Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы подошли к королеве, принимая её умилённые поздравления. После этого Тэрион отпустил мою руку, и я смогла обнять Лили, растроганного графа и тётушку Дельве.

— Поздравляю, дорогая, ты поймала дракона, — шепнула она, на миг задержав меня в объятиях. — Теперь постарайся его оседлать.

Подмигнув мне, Шарлотта перешла с поздравлениями к Тэриону, а я осталась стоять с пылающими щеками. Признаться, мой изначальный план заканчивался где-то сразу после брачных клятв. Он казался настолько несбыточным, что я до последнего не задумывалась о том, что последует дальше.

От празднества, как выяснилось, жених отказаться не сумел, так что мы до позднего вечера принимали поздравления и подарки от всех тех людей, которые ещё недавно не замечали меня. Сил изображать счастливую новобрачную не было. Сейчас на моём лице можно было прочитать только облегчение от того, что наша свадьба действительно случилась. Зато Лилианна веселилась от души, пробуя всё за столом и танцуя со старым графом. В конце концов малышка утомилась, и отец Тэриона повёз её домой.

Мой муж, за весь вечер не сказавший мне ни слова, вскоре тоже поднялся с места.

— Нам пора.

Тётушка Дельве мигом сообразила, как развеять неловкость.

— Молодым не терпится в семейное гнёздышко, — издала она неприличный смешок.

Гости вокруг понимающе заулыбались. Тэрион крепко сжал мою руку и вывел из-за стола.

Обратный путь в карете прошёл в тишине. Новоиспечённый муж смотрел в окно. Я с тяжёлым чувством разглдывала наши поблескивающие кольца. Очень хотелось извиниться, но это звучало бы как-то глупо. Дома всё-таки нашёлся повод нарушить молчание.

— Я проведаю Лили перед сном.

— Конечно, — по-деловому отозвался дракон. — Можешь делать, что угодно.

Служанка провела меня в комнату сестры. Не хотелось оставлять её в первую ночь в новом доме одну, но малышка так устала за день, что не имела ничего против. Поцеловав её перед сном, я с внутренним трепетом направилась к теперь уже нашей общей с Тэрионом спальне.

Внутри никого не оказалось. Комнату украсили цветами. На кровати лежал ещё один подарок королевы: тончайшая короткая сорочка и халат из мягкой полупрозрачной ткани. Приняв ванну, я переоделась и заходила по комнате в нервном ожидании.

Чувство безопасности и безмятежности, которое теперь ассоциировалось у меня с этим домом, перебило ощущение беспомощности. Тэрион зол на меня. Он намного сильнее, чем я. Кто знает, как пройдёт эта ночь?

Наконец дверь скрипнула, и на пороге показался муж, всё ещё в мундире. Скользнув по мне взглядом, он прошагал в гардеробную, вышел оттуда с халатом и направился к двери.

— Тэрион? — позвала я. Он замер на полпути. — Я могу тебя так называть?

— Называй, — дракон оглянулся, — будет смешно, если ты продолжишь звать меня Ваше превосходительство.

Воодушевление придало мне храбрости. Кажется, первый лёд сломан. По крайней мере, мы начали разговаривать.

Я подошла ближе. Муж, стрельнув взглядом куда-то в область выреза, отвёл глаза в сторону.

— Ты не останешься?

— Нет, Арлайн, я буду спать в другой комнате, — безжалостные стальные глаза теперь смотрели в мои. — Я не намерен консумировать брак. Через месяц его признают недействительным.

10

Тэрион

Ближайший месяц будет непростым. Тэрион понял это ещё в храме, когда Арлайн показалась у входа. Как бесцветный камушек, неприметный на столе ювелира, в оправе кольца начинает притягивать взгляды, так засияла девушка в наряде от королевы. А эти широко распахнутые голубые глаза, полные неподдельного волнения… Если раньше она казалась просто милой, то теперь… Лучше не смотреть, не касаться, не чувствовать.

Через месяц Её Величество увлечётся чем-нибудь ещё, а он потребует признать брак недействительным.

На свадебной церемонии он отлично держался. Правда, решимость дракона чуть не поколебалась, когда он застал Арлайн в спальне, ожидающую его появления в ночном одеянии с таким манящим вырезом. Она и вправду хотела, чтобы он остался? Тэрион уже не знал, чего от неё ожидать. Он запутался в противоречивых данных. Её невинные глаза и меркантильный поступок. Его влечение и неукротимый гнев. Только гордость помогла ему закрыть дверь спальни за собой в тот вечер.

Без своего упрямства Тэрион не стал бы самым молодым генералом королевской армии, не занял бы пост министра. Стальной характер обеспечил ему положение и приумножил достаток семьи. Голос разума никогда не подводил Тэриона, и сейчас он намеревался быть верным себе.

Никому ещё не удавалось одурачить и обуздать дракона. И не удастся.

Арлайн

Слова Тэриона меня оглушили. Через месяц брак признают недействительным. Значит, все мои старания были зря. Я свернулась калачиком под холодным одеялом, кусая губы, чтобы не заплакать. Нужен план. Нужен новый план.

С тех пор, как погибли родители, я знала, что выйду замуж не по любви, а о брачной ночи старалась вообще не задумываться. Так что слёзы лились не из-за моего положения, а скорее от того, что пришлось совершить столько неприятных поступков — и ради чего? Я ничего не добилась и пала в глазах Тэриона.

Проплакавшись, я вытерла слёзы. Ну нет, я не сдамся так просто! У меня есть целый месяц. Целый месяц я буду женой министра. Надо использовать своё положение и найти того, кто сделает нам с Лили скрывающие артефакты. А пока их нет… Что ж, надо держаться поближе к Тэриону, и стараться не влюбиться в него окончательно.

Ночевать одной в огромной кровати оказалось одиноко. Не было сопящей под боком Лили, только большое и холодное пространство. Я подтянула к себе край одеяла, обнимая его. Вместе с ним под руку попалось что-то пушистое и уютное. Плед? Мягкая игрушка? Неважно. Перебирая пальцами мех, я окончательно успокоилась и уверилась в том, что всё будет хорошо.

Утром я надела одно из своих платьев, с помощью служанки уложила волосы и спустилась к завтраку. Лили уже уплетала свою кашу. Вместе со старым графом они придумывали планы на день.

— Леди Дэйр, — кивнул он.

Непривычное приветствие отозвалось мурашками. Следом за мной в столовой показался Тэрион, как всегда выглядящий безукоризненно. Поздоровавшись со всеми, он взял лишь кофе, в одно движение разрезал булочку, намазал маслом и джемом, и принялся расправляться с ней так, будто хотел закончить завтрак побыстрее.

Граф изучающе переводил взгляд с меня на него.

— Так значит вы решили никуда не ехать в медовый месяц?

— Нет, — муж помотал головой, — в столице есть неотложные дела, требующие моего участия.

— Что может быть важнее… — проворчал старик, но замолк, глядя на Лили, важно мешавшую своё какао.

— Я согласна с Тэрионом.

Я отложила ложку в сторону и последовала его примеру, терзая булочку столовым ножом. Муж удивлённо поднял голову, посылая мне вопросительный взгляд.

— Сейчас не время уезжать. Королева ясно дала понять, что хочет чаще видеть нас обоих при дворе. Так что сегодня я поеду с тобой.

Дракон на секунду подвис, потом молча кивнул.

После завтрака сестра с графом ушли в сад, а мы вышли к экипажу. Я как обычно внутренне сжалась, ожидая в любую минуту увидеть пространственный разрыв, но к счастью, и в этот раз обошлось. Тэрион окинул оценивающим взглядом мой старый наряд, из тех, что покупались ещё когда были живы родители.

— Ты поедешь в этом?

— Других платьев у меня нет, — пожала я плечами.

Муж помог мне забраться в экипаж и вполголоса отдал распоряжения кучеру.

— Так не пойдёт. Моя жена, пусть даже временная, должна выглядеть безупречно, — сообщил он, присоединяясь ко мне. — Придётся кое-куда заехать.

Мой благодарный взгляд он проигнорировал, уставившись в окно. Кажется, дракону было неловко от собственной щедрости.

Когда экипаж остановился у большой стеклянной витрины, я чуть не захлопала в ладоши. Самый дорогой в городе салон готового платья! Мы с мамой каждый раз глазели на товары, выставленные на обозрение, но так ни разу и не отважились зайти внутрь. Наша постоянная портная обходилась куда дешевле.

9
{"b":"938347","o":1}