Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Понятно, что все эти новости радости прибежавшему бегом на помощь племяшу капитану корабля не доставляли от слова совсем. Мужчина средних лет, вполне привлекательной восточной внешности, в добротных светлых одеждах, сшитых по моде Халифата и с целым комплектом добротных амулетов разного назначения - видно, что человек состоятельный, даже если не знать, что он владеет целым кораблём. С аккуратно ухоженной бородкой, вьющимися, чуть тронутыми сединой тёмными волосами, загорелой кожей и цепкими тёмными глазами, он бросал на понурившегося племяша взгляды один теплее другого, по мере того, как картина прояснялась. Особенно выразительными они стали, когда он понял, что если бы не Кирилл, то племяш его был бы уже мёртв. Причём молодому человеку показалось, что страха в тот момент во взгляде капитана было явно больше, чем злости. Спасённый юноша явно очень хотел оказаться где-нибудь очень далеко в этот момент, а на родственника даже смотреть не решался. В остальном, правда, молодой человек выглядел неплохо для того, кто едва не погиб довольно мучительной смертью. Ему даже не потребовалась помощь прибывшего целителя, который осмотрев паренька лишь молча развёл руками. И очень внимательно посмотрел на стоявшего в стороне Кирилла. Потому что к моменту его прихода алхимия и амулеты Кирилла полностью восстановили лицо племянника капитана. Включая оба глаза. Если бы новая кожа не была лишена загара, то вообще можно было бы не понять, что тот пострадал. А так большая часть лица паренька теперь представляла розовое пятно, на фоне бронзовой от загара уцелевшей кожи.

По итогу разбирательств, единственным пострадавшим была признана командир стражников, лишившаяся сапога. В качестве компенсации она получила пару новых великолепных сапог, спешно купленных одним из помощников капитана в лавке неподалёку, и небольшую сумму серебром. Плюс капитан заплатил штраф за нарушение его подчинённым и родственником общественного порядка с угрозой для жизни окружающих, а также принёс бесчисленные извинения продавцам, стражникам и почтенному господину Кириаллю, спасшему жизнь его бестолковому племяннику. Сам Кирилл от каких-либо претензий и компенсаций вежливо, но твёрдо отказался, чем, к слову всех изрядно удивил. Хотя, как ему очень прозрачно намекнула несколько раз та же стражница, за своё участие он мог бы потребовать неплохую денежную компенсацию. Весьма неплохую, учитывая как сильно пострадал племянник капитана. И это не будет считаться практикой без лицензии, добавила она бросив взгляд на прибывшего и оставшегося без дела целителя. Но молодому человеку больше всего уже хотелось просто убраться отсюда и отправиться уже домой. Но увы, так просто этого сделать не удалось.

Потому что когда стража, убедившись что инцидент исчерпан, удалилась, а злосчастная ящерица загнана в клетку, капитан корабля, очень неплохо говоривший на эльфийском, буквально схватив племянника за шиворот, подтащил его к Кириллу, и бухнул его на колени перед ним. Тот немедленно смиренно склонил голову, всем своим видом выражая глубочайшее раскаяние. Капитан же корабля, тоже склонившись в почтительно поклоне, принялся буквально осыпать молодого человека благодарностями:

- Почтенный Кириалль, примите ещё раз мою искреннюю благодарность за спасение бестолкового сына моего младшего брата, которого я лишь под давлением материнских слёз решил взять с собой в море, дабы он набрался опыта в семейном деле. Прошу вас, позвольте мне отблагодарить вас не только словами за причинённые вам хлопоты и потраченные ценнейшие зелья и разряженные великолепные амулеты! Я прибыл несколько дней назад из Самоцветных Городов и ещё не распродал и четверти привезённых с собой товаров! Вы можете выбрать любой из них, какой только захотите, я предоставлю вам их все на выбор, готов заверить это на алтаре Блюдущего Договора! Уверяю вас, среди них найдутся такие, что окупят доставленные непутёвым племянником моим хлопоты вам...

Весь этот поток слов лился непрерывной рекой, и всё то время, пока капитан распинался, его племянник стоял на коленях перед Кириллом, склонив голову чуть ли не до брусчатки. Улучив момент, молодой человек вклинился в этот водопад слов и вежливо, но твёрдо произнёс, надеясь что правильно выговорил имя капитана:

- Почтенный Шинда-Бах, я услышал вас, теперь, прошу вас, услышать меня. Я спас и исцелил вашего племянника не ради награды. Я это сделал потому что оказался рядом, и потому что мог это сделать. И только по этому. Вы поблагодарили меня, я услышал ваши слова, мне этого вполне достаточно, уверяю вас. Никакого долга ни вам ни ему, я предъявлять не намерен.

Шинда-Бах на мгновение явно опешил, но только на мгновение. Отвесив ещё раз Кириллу глубокий поклон, он выпрямился и произнёс:

- Ваше бескорыстие делает вам честь, почтенный Кириалль. Я побывал во многих землях, и нечасто мне доводилось видеть подобную щедрость. Но всё же, прошу вас, позвольте мне хоть немного отблагодарить вас, не отплатить ничем за подобное добро - верный путь отвратить от себя Фортуну. Раз вы не хотите взять ничего, что я привёз из далёких краёв, позвольте мне хотя бы угостить вас и ваших очаровательных спутниц ужином! Сегодня вечером я со своим ближним кругом планировал отметить заключение удачной сделки в "Поющих Сиренах" и уже как раз планировал направляться туда, когда меня достигла весть о едва не случившемся горе. Это одно из лучших мест в Белой Гавани, где можно не только насытить своё чрево изысканными морскими блюдами, но и усладить свой слух чудесной музыкой и пением. Я буду искренне рад видеть вас и ваших спутниц своими гостями в этот вечер.

Несколько секунд Кирилл колебался. Больше всего ему хотелось вежливо, но настойчиво отказаться, и вернуться уже домой. Благо что всё, что нужно, кроме этого самого возвращения, он сегодня сделал. Но с другой стороны, чувствовалось, что человек искренне хочет отблагодарить, а не просто заливается соловьём ради красного словца. И за племянника, которого Шинда-Бах демонстративно понукал, он всё-таки очень переживал, это прямо было видно. Да и место названное им Кириллу очень советовал извозчик, по пути на Центральную Торговую Площадь. Коротко переглянувшись с Гатой, молодой человек плюнул и согласился:

- Хорошо, я принимаю ваше предложение, почтенный Шинда-Бах.

***

Халифатский капитан не обманул, "Поющие Сирены" были действительно местом весьма популярным в Белой Гавани, и народу в нём было полно, причём исключительно приличного. Если бы у Шинда-Баха не были, как сказали бы на Земле, забронированы столики, то вряд ли бы Кирилл сюда смог попасть, по крайней мере вот так сразу. Просто потому что все места, при том что их хватало, были заняты. Снаружи здание ресторана, а трактиром его действительно никак нельзя было назвать, практически ничем не отличалось от остальных. Из светлого камня, квадратной формы, высотой в четыре этажа, выстроенное строго по линейке, оно идеально вписывалось в общую архитектуру города и никак не выделялось на фоне остальных домов. Но внутри оно было куда интереснее! В центре него было общее свободное пространство, идущее от первого до последнего этажа. И там располагался высокий фонтан-бассейн, в виде многоступенчатой скалы, с вершины которой непрерывно текла вода. И на уступах этой скалы сидели, свешивая рыбьи хвосты, самые настоящие сирены. Причём некоторые из морских обитательниц были очень даже симпатичными и фигуристыми, если говорить про человеческую часть тела. А оценить их фигуры можно было в полной мере, так как из одежды у большинства были только украшения, в виде ожерелий и бус. Хотя, у некоторых были жилетки-безрукавки ярких цветов, расшитые всякими украшениями. И как было понятно из названия заведения, морские обитательницы хором исполняли различные песни для гостей, под аккомпанемент нескольких музыкантов, равномерно расположившихся на первом этаже вокруг основания бассейна-фонтана. Акустика внутри здания была отличная, так что на каждом этаже, где располагались места для гостей, было прекрасно слышно как музыку, так и хоровое пение морских дев.

227
{"b":"938262","o":1}