«Неужели она прокляла детей перед смертью? Чтобы они поскорее перешли к ней, в этот проклятый чистый мир?!», предположила я и снова ошиблась.
- Через несколько дней после ее смерти, дети заболели. Они слабели на глазах и только в тот момент я смог понять, что это последствия ритуала. Кто бы ни был на том конце, он пожирает их жизненную силу. Точно так же, как сожрал мою глупую жену.
Медленно выдохнув, я потрясенно произнесла:
- Получается, что сейчас он снова голоден?! Получается, что он сожрал сестер Финна и пытался поглотить старуху Бьергдис.
- Получается, что он жрал моих подданых все это время,- поправил меня дракон. – Два-три самоубийства в год, всегда среди новоприбывших – никто не удосужился мне об этом доложить.
Тут он немного помолчал, после чего криво усмехнулся:
- Хотя, может, и к лучшему, совсем не факт, что я смог бы уловить связь.
- Но неужели стражей не смущали колдовские знаки?! – оторопела я.
- И это был мой первый вопрос, ответ на который мне дал малыш Финн,- вздохнул Альдис,- вся беда в том, что тварь стала умней. Мальчик видел колдовские знаки, а прибывшие стражники и старуха Бьергдис уже нет – кровь, которой были начертаны символы, испарилась. Осталась лишь та, что покинула тело естественным путем.
В кабинете на мгновение повисла тишина. Затем дракон встряхнулся, провел ладонью по лицу и мягко проговорил:
- Но рассказал я вам это не просто так. Будьте осторожны, Гарриет. Будьте предельно осторожны, я… Я не верю, что тварь действует простыми уговорами.
- Менталист? – предположила я,- который решил стать богом?
- Звучит скорее смешно, чем страшно,- усмехнулся дракон. – Но тем не менее если у вас появятся даже зачатки мыслей о чистом мире… Скажите мне сразу. Слышите? Не молчите. Менталисты славятся своей редкостью, и они, как правило, не сходят с ума. Разум их рабочий инструмент. Но…
- Но тот, кто не обладая даром решился исследовать неизвестную тропу… Тот мог и сойти с ума,- охрипшим голосом проговорила я. – Но почему его не разорвало?!
- Боюсь, что это нам только предстоит выяснить. Зато у нас есть их «книга истин». Можете ознакомиться, но из кабинета выносить нельзя.
Кивнув, я приняла в руки тонкую, уже виденную мною брошюрку:
- Это из дома старухи Бьергдис, да?
- Именно. Тварь надеялась, что старуха последует за внучками,- Альдис покачал головой,- больше всего меня поражает то, что у этой мерзости есть живые последователи. Кто-то же находит новых жертв и направляет их по последнему пути!
Лорд Дальфари встал и, выйдя из кабинета, приказал подать в его кабинет пирожные и сладкое вино. Я же в это время читала. Читала и поражалась тому, как складно все придумано!
Тихое позвякивание вывело меня из подобия транса, и я, подняв взгляд на лорда Дальфари, тихо проговорила:
- Дети имеют значение, верно?
- Что? – нахмурился дракон.
И я повторила:
- Дети имеют значение, верно? Здесь,- я вернулась к первым страницам,- «Чист мир, где Первыми перед прочими стоят те, что ушли слишком рано». Затем идут несколько имен, к коим стоит направлять свои молитвы – Лилари и Росот. Это же драконьи имена?
- Судьбы драконов и людей давно переплелись,- негромко проговорил Альдис,- теперь уже трудно уловить, какое имя какой расе принадлежит.
Подав мне чашку чая, Альдис вызвал своего секретаря и приказал любыми путями выяснить, в какой семье погибло не меньше двух детей и были ли среди них драконята с именами Лилари, Росот, Магрит и Дарая.
Когда секретарь ушел, я вопросительно посмотрела на лорда Дальфари:
- Магрит и Дарая?
- Хотя бы немного замаскировать интерес к этим именам. Скорей всего не сработает, тварь наверняка знает, что госпожа Бьергдис гостит в Острошпиле.
Потерев кончик носа, я осторожно проговорила:
- А что, если нет? Вряд ли он добр и щедр со своими приспешниками. Скорее всего, он довольствуется помощью тех, у кого нет выбора. А такие не будут спешить с дурными новостями.
- Хорошо бы,- кивнул дракон,- но мы не можем всерьез рассчитывать на то, что все сложится столь удачно.
Поднявшись на ноги, я подошла к окну и чуть зажмурилась, когда яркое солнце ударило в глаза.
- Море великолепно,- прошептала я, рассматривая водную гладь.
Обернувшись к дракону, я что-то хотела сказать, но…
Его взгляд, прикованный ко мне, был взглядом мужчины. Мужчины, который смотрит на интересную ему женщину.
И я, замерев, ждала следующего его шага.
«Даже если это будет короткий роман», промелькнула у меня в голове короткая мысль. «Я согласна. Капелька любви и тепла сейчас, и будь что будет потом!».
Альдис приблизился так быстро и бесшумно, что я даже не успела среагировать на то, как ловко он забрал у меня опустевшую чашку.
- Ты свела меня с ума,- шепнул дракон. – Впервые я заметил тебя на рынке, в окружении специй.
- Надеюсь не в тот день, когда я чихала и никак не могла остановиться? – тихо спросила я.
- Увы,- мягко улыбнулся лорд Дальфари,- именно в тот. Потом я не раз видел тебя в толпе и… Иногда думал, что будь я обычным человеком, у меня был бы шанс познакомиться с тобой. Знаешь, меньше всего я хотел втягивать тебя в проблемы.
Он придвинулся еще ближе, а я… Я качнулась вперед и положила голову ему на грудь:
- Та вырезка с твоим изображением не просто так лежала отдельно. Это было в магистрате, ты обновлял на нем защиту, а я пришла поставить очередную печать на временной лист. Меня толкнули, а ты поймал. Своей магией, еще и сделал замечание тому, кто пытался пройти вперед меня.
Дракон осторожно обнял меня и, склонившись, коснулся губами моей макушки. Я явственно ощутила короткий, нежный поцелуй:
- И знала бы ты, чего мне стоило использовать заклинание, а не руки. Мне хотелось оплести твою талию руками, прижать тебя к себе покрепче и, наконец, узнать, чем пахнут твои волосы.
Сердце пропустило удар, и я тихо-тихо спросила:
- И чем же?
- Солнцем. Солнцем и счастьем,- уверенно проговорил дракон.
А после он чуть отстранился и коснулся пальцами моего подбородка. Подняв голову, я посмотрела ему в глаза, а после опустила ресницы.
Его губы легли на мои. Несколько долгих, мучительно-нежных мгновений и он немного отстранился. Чтобы через секунду вернуться назад и обрушить на меня страстный, пылкий поцелуй.
Вскинув руки, я коснулась его плеч, шеи, а затем запустила пальцы в густые, гладкие волосы. Прерывисто вздохнув, Альдис подхватил меня за бедра и посадил на окно.
- У твоих губ вкус шоколада и меда,- выдохнул он и посмотрел мне в глаза. – Лучший вкус.
- Ты…
- Тц, простите! Хейддис, идем!
Голос Миттари вырвал меня из блаженной истомы. Встряхнувшись, мы с Альдисом в унисон произнесли:
- Дети!
И, пока я приводила в порядок свои волосы, дракон в несколько шагов достиг двери и, распахнув ее, попросил Митту и Хейддиса вернуться.
- Да все в порядке,- целительница полыхала щеками,- ток силы через браслеты усилился, и мы подумали, что с Гарри могло что-то случиться. Что-то, что заставило ее использовать магию.
- Но я не использовала магию,- нахмурилась я.
Миттари тихонечко хмыкнула:
- Это тоже влияет, просто мы не догадались что вы… Что у вас…
- Что вы увлечены друг другом,- подсказал Хейддис, лучившийся довольством,- Исар проспорил мне ящик лькаринского вина. Государство так себе, но вино – высший класс.
- Вы спорили на нас?! – ахнула я.
- Мы бы никогда не опустились до спора на прекрасную леди,- округлил глаза дракон,- мы спорили на него.
И Хейддис невоспитанно ткнул пальцем в своего лорда:
- Когда он, наконец, признает очевидное!
- Я давно признал очевидное, просто… Просто не хотел подвергать Гарри излишнему риску.
Хейддис кивнул:
- Целый пик оскорбленных дракониц, каждая из которых желала бы оказаться на месте леди Аддерли. Как бы шоковерну не сожгли.