Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Но тогда ты больше его не увидишь,- вместо нее сказала я, подозревая, что Митта обычный человек или полукровка.

- Верно,- она криво улыбнулась,- но я же понимаю, что у нас ничего не выйдет. Просто…

Она недоговорила, а я просто кивнула. А после стало не до разговоров – в сад вышли дети. И с ними вместе был Финн!

- Здравствуйте,- мальчик застенчиво улыбнулся,- мне говорили, что вы обо мне беспокоились. Доброе утро, госпожа Миттари.

- Доброе, малыш,- отозвалась драконица.

Лотта с Марком немного ревниво покосились на Финна и, бочком, подобрались ко мне поближе:

- Ты нам не рассказывал.

- И ты тоже,- Лотта посмотрела на меня,- откуда ты его знаешь?

- Так я же не знал, я леди Аддерли в окно увидел,- возмутился мальчик.

А я просто улыбнулась и, потрепав драконят по макушкам, легко проговорила:

- Бабушка твоя с ума от счастья сойдет. А познакомились мы в моей шоковерне, ко мне много гостей приходит.

- Госпожа Бьергдис здесь, у нас,- сказала Миттари,- я и не знала, что вы знакомы.

- У вас? – оторопела я. – Как интересно…

Но дети мое мнение не разделяли. Они хотели бегать, прыгать и играть. И только уходя из сада Финн улучил момент и спросил меня:

- Я совсем не плачу из-за сестер, это плохо?

Обняв мальчика, я тихо проговорила:

- Все скорбят по-разному.

- Я просто знаю, что они сами этого хотели,- он с отчаянием заглянул мне в глаза,- я хотел утешить бабушку, сказал ей, а она так кричала на меня, так кричала… И я ушел. Я плохой?

- Нет, что ты,- я еще крепче его обняла,- а откуда ты знаешь, что сестры сами хотели?

- Они сказали,- он простодушно пожал плечами,- сказали, что идут в чистый мир, что мама и папа там, ждут нас. Но я отказался, а они сказали, что я дурачок, но ничего, они подождут меня. Сказали, что обязательно повесят для меня гамак в яблоневом саду. Ну… У нас раньше был яблоневый сад и был гамак, но я не помню.

- Тогда тебе не нужно плакать,- хрипло прошептала я. – А то сестры твои тоже будут плакать. Они ведь наверняка за тобой присматривают.

- Не знаю,- Финн пожал плечами,- я не верю в чистый мир. Мне не хочется умирать тут, чтобы жить там. Глупо. Я же уже живу здесь.

- Ты даже не представляешь, насколько ты прав,- шепнула я.

И мы вошли в холл. Детей забрали гувернеры, а меня попросили подняться в кабинет лорда Дальфари. Коротко кивнув, я отказалась от сопровождения и спокойно направилась по знакомому маршруту.

По дороге я гадала, за чем же я потребовалась Альдису? Мне бы, конечно, хотелось, чтобы он просто по мне соскучился, но… Вряд ли.

«Хотя я скучала», признала я.

И ругнулась. Надо держаться от дракона подальше, но… Мы связаны на долгие годы.

- Да сколько ж можно-то!

Я настолько устала от собственных противоречивых чувств, что просто взвыла, когда опняла, что мне хочется сбежать и, одновременно остаться в Острошпиле навсегда.

- Гарри?

Голос Альдиса заставил меня глухо застонать:

- Вы слышали, милорд?

- Я надеялся, что мы все же вернулись к прежнему непринужденному общению,- удивился дракон. – Что случилось?

А я… Я просто замерла, пытаясь найти правильные слова.

Но, не найдя их, решила соврать:

- Лестницы.

- А. Понимаю,- он кивнул. – Их немало.

Мое ответное мычание не несло особой смысловой нагрузки, но дракону хватило. И мы вместе, практически рука об руку, направились к его кабинету.

Искоса поглядывая на Альдиса, я отметила и темноту под глазами, и горькую складку в уголках губ. Кажется, лорд Дальфари много и трудно работал, но… Над чем?!

«Появился намек на проклинателя?», предположила я. «Но почему сейчас? Ох, неужели внучки старухи Бьергдис пали жертвой того же мерзавца, что и Лотта с Марком?!».

От этих мыслей мне подурнело. Мне казалось, что на Кристаллическом Пике нет особых проблем. Да, конечно, есть драконы, которые не любят людей, но… Они ко мне и не приходят!

Лорд Дальфари тщательно притворил за нами двери и активировал глушилку.

- Альдис?

- Вольно или невольно, Гарри, но вы стали частью моей семьи,- он заложил руки за спину и прошел к окну. – А недавно еще и открыли мне глаза на то, как преступно слеп я был раньше.

Не дожидаясь разрешения, я села в удобное кресло. Взгляд скользил по широкой спине Альдиса, по его рукам. Свет, падавший с окна, обрисовывал контуры его тела так, что он казался частью гравюры из старой исторической книги.

- Дети прячут от меня портрет своей мертвой матери, а я не нахожу в себе сил пойти и отнять его,- продолжил он. – И стоило бы вас винить в потворстве, но… Вы многого не знаете.

- Она нужна им,- тихо проговорила я.

- Они не могут ее помнить.

- Но помнят,- возразила я. – Лотта видит ее во снах, я часто это слышала.

Дракон кивнул и обернулся ко мне:

- Я знаю. После таких снов, как правило, наступает ухудшение в их состоянии.

Альдис скользнул по мне взглядом, и я невольно поежилась. Мне показалось, что он просветил меня насквозь, узнал все мои потаенные мысли и желания. Такой взгляд… Пугал?

Нет. Но настораживал.

- Им не было и года, когда отец моей жены погиб. Длинные руки Лькарины дотянулись и до Сапфирового Пика. С леди Бьереми-старшей вы уже познакомились и, думаю, понимаете, почему дочери предпочитали общество отца.

Дракон сделал несколько шагов вперед, подхватил стул и сел прямо напротив меня.

- Моя супруга горевала, часто улетала одна и однажды ее настроение улучшилось.

«Ох, кажется, у кого-то выросли кроличьи уши», посетовала я про себя. «Но ведь Альдис не мог ее убить?!».

- Я предположил, что моя супруга стала столь же верна, сколь жена мистера Крольски из старой сказки,- дракон усмехнулся,- наш брак не был желанным ни для нее, ни для меня и я отпустил этот момент. Еще год-два и мы могли разойтись, но…

«Любовник жены убил жену и проклял детей?!», меня посетила совершенно бредовая мысль, которую я постаралась отогнать.

- Она с чего-то решила, что все умершие здесь драконы перемещаются в другой мир, чистый мир,- в голосе Альдиса звучала горечь и боль,- не к любовнику она летала каждый день, а к своему проводнику. Как ответственная мать, она не захотела бросать детей в злом и жестоком мире.

О боги…Неужели…

- Те колдовские знаки, что вы видели в моих бумагах, что старуха Бьергдис просила вас нарисовать и что начертали сестры малыша Финна – все это часть ритуала принесения жертвы богам. Вот только наши боги не приемлют смертей.

- Она пыталась убить себя?

- Она пыталась провести ритуал и убить и себя, и наших детей. Она и меня спросила, хотел бы я увидеть тех, кто уже ушел. Но я… Даже тогда я не понял, о чем она говорит,- голос Альдиса был пропитан ненавистью к самому себе. – В ту ночь я не сразу понял, что меня тревожит. И лишь собираясь в купальни я осознал, что няня не принесла мне детей после ужина. Обычно мы проводили вместе несколько часов, рассматривали колдовскую карту Пика. Она их завораживала и… Я решил сходить в детскую, узнать, может, простыли? Это почти невозможно для драконят, но…

Он замолчал на пару минут, а после продолжил:

- Няня была удивлена, она уже собиралась спать и сказала, что леди Дальфари забрала детей, потому что соскучилась. Это не было чем-то особенным, она была хорошей матерью. И я мог… Мог уйти к себе. Но мне показалось, что это хороший момент, чтобы прояснить наше будущее. Поговорить о том, что развод не за горами и ей не стоит так часто улетать. У драконов есть глаза и длинные языки.

У меня сжалось сердце. Я понимала, что всё это дела минувших дней. Что дети выжили, что леди Дальфари уже мертва, но… Но я видела, что душа Альдиса еще болит.

- В комнате их не было. Но и найти ее труда не составило,- дракон покачал головой. – Она унесла близнецов в морскую пещеру, где и провела ритуал. Найдя их, я в первую очередь спас детей. Вытащил из эпицентра, напоил своей кровью и поделился магией. Когда я повернулся к ней, то увидел лишь пустой взгляд и улыбку – она была счастлива. Она умирала, наши дети умирали, но… Она продолжала верить, что идет в чистый мир.

22
{"b":"936347","o":1}