Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я беспокоюсь о своей матери, — отрезала она.

— Приношу свои извинения, если мои эмоции оскорбили вас, ваша светлость.

Его глаза не были веселыми или жестокими, когда он рассматривал ее.

— Она Сивилла, да?

Она кивнула.

— Да, но сейчас это не имеет значения.

— Это действует на тебя.

Он указал на ее залитое слезами лицо.

— Есть ли кто — нибудь, кто позаботится о ней в твое отсутствие?

Рори не выдержала жалости и в ответ ушла. Она ожидала, что тени остановят ее, но они не остановили. Это сделал его голос.

— Я пошлю Самьязу проведать твою мать.

Ее глаза увлажнились, когда она повернулась к нему лицом.

— Что?

Он засунул обе руки в карманы и поднял взгляд.

— Я пошлю своего командира проверить, как она. Если ей все равно, мы это устроим.

Губы Рори безмолвно шевелились, и ее кожа стала липкой.

— Зачем тебе это делать? Это трюк?

Лицо Кая потемнело.

— Я не такой бессердечный человек, каким ты меня считаешь. Твоя мать не должна страдать за твои проступки.

Ее тело непроизвольно подалось вперед, но она остановила себя. Инстинктивное желание обнять его было сильным.

— Спасибо.

Это было все, что она могла сделать, не выставив себя дурой.

Она думала, что все, кроме членов королевской семьи , потеряли свои воспоминания после отъезда из Винкулы. Возможно, Ангелы были исключением, или, возможно, король лгал. Если бы это была уловка, чтобы усугубить ее страдания, она бы убила его на месте и надеялась, что кто — нибудь поместит ее душу в сосуд рядом с душой Коры.

В тот вечер Рори взяла Беллину под руку, когда они шли через двор дворца. Это был первый раз, когда Рори — выходила со своими новыми друзьями, и ей не хотелось признавать, что она нервничала.

Ее наряд был простым, состоящим из джинсов, черного топа и черных ботинок на каблуках. Несмотря на то, что она могла видеть короля в цвете, все остальное по — прежнему было в серой гамме, то есть ее гардероб оставался базовым. Она заплела волосы в две простые косички на случай, если кто — то попытается напасть на нее, потому что распущенные волосы были слабостью в бою.

Беллина налетела на Рори, когда они шли.

— Не о чем беспокоиться. Никто не будет с тобой связываться.

Рори искоса взглянула на нее.

— Ты этого не знаешь.

— Никто из нашей группы не будет с тобой связываться, — внесла поправку Беллина.

— Если кто — нибудь что — нибудь скажет, мы уйдем.

Беллина кивнула стражнику у ворот, когда они покидали территорию дворца.

Одна из косичек Рори упала ей на плечо, когда она покачала головой.

— Ни в коем случае. Если мне нужно будет уйти, я уйду, но ни при каких обстоятельствах я не позволю тебе испортить твой вечер.

Беллина похлопала Рори по руке.

— Ты не мой босс, не моя мать и не моя жена. Следовательно, ты не можешь указывать мне, что делать.

Рори улыбнулась про себя.

— Спасибо, Би.

Беллина указала на большое здание дальше по улице.

— Вот бар. Давай напьемся.

Зайдя в бар, я словно попала в другое царство. В глубине зала группа играла громкую музыку, повсюду были люди, а с потолка свисало то, что, должно быть, было сотнями фонарей.

— Ты можешь себе представить, что придется доливать масло и поджигать все это? — Рори обратилась к Беллине.

— Я бы предпочла еще раз почистить духовки.

— Будь осторожна в своих желаниях, сучий мясник, — донесся голос Нины с расстояния в несколько футов.

— Или, может быть, ты хочешь посмотреть еще раз?

Рори прикусила внутреннюю сторону щеки и повернула голову, чтобы посмотреть на Нину.

— Ты уже поручила мне самую дерьмовую работу из всех доступных. Прибереги свои угрозы для кого — нибудь другого.

Она полностью повернулась к Нине и одарила ее сардонической усмешкой.

— И мне придется отказаться от бесплатного шоу. Я предпочитаю настоящее развлечение, а не смотреть, как сучка выпрашивает член, как паршивая шавка.

Лицо Нины скривилось, и она сделала выпад, но Рори была быстрее. В одно мгновение ее рука обхватила шею Нины, и она сжала ее, наслаждаясь страхом в глазах служанки. Ее руки вцепились в лицо Рори, но Рори удержала ее на расстоянии вытянутой руки.

Ее голос был тихим, когда она посмотрела в полные паники глаза Нины и сказала:

— Будь осторожна с теми, на кого нападаешь. Тебе нравится напоминать мне, что я Мясник, но, возможно, тебе следует напомнить почему меня так прозвали.

Она отпустила Нину, толкнув, и женщина, тяжело дыша, отшатнулась.

Ашер повернулся к Рори с вытаращенными глазами.

— Черт, ты пугающая. Что это было?

— Почему? — выпалила в ответ Рори.

— Ты и с ней трахаешься? Пожалуйста, не проси меня смотреть.

Ашер перевел взгляд с Беллины на Рори.

— Что я пропустил?

Беллина резко повернулась к Рори.

— Объясни.

Рори глубоко вздохнула.

— Мне понадобится выпить, если мне придется заново переживать образ обнаженной Нины с задранной задницей.

Позади них раздалось громкое ворчание, и Рори, обернувшись, увидела мужчину с волосами цвета соли с перцем и темными глазами, который выглядел ровесником ее отца.

— Вы, должно быть, Рори, — сказал он. — Я Таллент.

Она пожала ему руку.

— Приятно познакомиться.

Он стоял с двумя женщинами, одна из которых была, по меньшей мере, шести футов ростом со средним оттенком волос, а другая, невысокая, с копной темных вьющихся волос.

— Я Кит, — сказала высокая.

— Кэт, — пропищала другая женщина. Она была очаровательна, и Рори с трудом удержалась, чтобы не взъерошить ей волосы.

— Нина все еще спит с королем? — спросила Кит, когда она бочком подошла к Рори в баре.

Рори схватила свой напиток и кивнула.

— Мне не повезло, что я наткнулась на них.

Она сделала большой глоток. Надеясь, это сотрет образ из ее памяти.

— Расскажите мне все, — сказала Кэт, взяв свой напиток и жестом пригласив их следовать за ней.

Когда они нашли свободный столик и сели, Кэт указала на Рори.

— Выкладывай, девчонка — мясник.

Рори поперхнулась своим напитком, и виски выплеснулось на стол.

— Кэт! — прошипел кто — то.

Женщина огляделась.

— Что? Она Мясник, не так ли?

— Извини, Кэт, — сказал Таллент, бросив на женщину предупреждающий взгляд.

— Она говорит раньше, чем думает.

Она вскинула руки.

— Она Мясница!

Она повернулась к Рори.

— Я задела твои чувства?

Рори была измотана от беготни взад и вперед, и все, что она могла сделать, это покачать головой.

— Нам не двенадцать, — выдавила она после паузы.

— Называй меня как хочешь.

Кэт наградила Таллента торжествующей улыбкой и повернулась к ней.

— Хорошо, теперь расскажи нам, как ты оказалась втроем с королем и Ниной.

— Подожди, что? — вмешался Ашер.

— Я думал, ты наткнулась на них?

— Она наткнулась, — подтвердила Беллина.

Швея повернулась к ней и прошептала:

— Это все?

— У нас не было секса втроем, — настаивала Рори.

— Я закончила свою первую смену и отправилась на поиски Нины. Один из дворцовых слуг дал мне номер ее комнаты, и когда я постучала, дверь распахнулась.

Она вздрогнула.

Они все взвыли от смеха.

— Я ненавижу вас всех, — проворчала она.

Ашер сел рядом с Рори и наклонился.

— Если ты когда — нибудь решишь заняться сексом втроем, я вызываюсь добровольцем.

Кусок льда полетел в него через стол, и когда он поднял глаза, Беллина швырнула другой.

— Ты свинья.

Он пожал плечами и посмотрел на Рори с хитрой усмешкой.

— Ты не смог бы справиться со мной, — сказала ему Рори и сделала глоток своего виски.

— Тем не менее, хорошая попытка.

За столом снова раздался смех, и Ашер изобразил обиду. Плечи Рори немного расслабились, когда она завязала непринужденную беседу с людьми, которые, как она надеялась, станут ее новыми друзьями.

28
{"b":"936271","o":1}