Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 7

Калеб

— КАКОГО ХРЕНА?

Алистер покраснел, его голос звучал громко и сердито.

— Ты, блядь, сумасшедший. Она моя падчерица! А еще она достаточно молода, чтобы быть твоей дочерью.

Он указывает на Лекси и меня.

— Это полный пиздец, Калеб, даже для тебя.

— Я взрослая. — говорит Лекси, скрещивая руки на груди.

Мой брат — умный человек. Ему не потребуется много времени, чтобы сложить два и два вместе, особенно когда он замечает маленький кружевной наряд Лекси, который благодаря моим жадным рукам выглядит более откровенно, чем прошлой ночью.

— Готов поспорить на свою задницу, что это не так. — раздается знакомый пронзительный голос из-за спины Алистера.

Может, она и крошечная, но моя невестка компенсирует это своим ледяным взглядом и резким голосом.

— Это смешно.

В тоне Лекси уже не слышно раздражения. Характерный для нее огонь постепенно угасает, а в ее темных глазах появляются слезы разочарования.

— Иди сюда.

Инстинктивно я заключаю ее в объятия. Моя единственная забота — унять ее боль.

— Отойди от нее!

Алистер хватает меня за плечо, оттаскивая от единственной женщины, за которую я отдал бы жизнь.

— Ты ведешь себя как гребаный извращенец, молясь на ребенка.

— Ей двадцать три, Алистер.

— Что тебе вообще от нее нужно? — спрашивает он, прищурившись.

— Это не твое гребаное дело. — киплю я, сжимая кулаки, когда желание ударить моего старшего брата апперкотом бурлит в моих венах.

— Убирайся к чертовой матери из моего дома. И больше не возвращайся.

Алистер пытается потащить меня по коридору, но мои ноги словно приросли к камню, я одержим желанием защитить Лекси превыше всего остального.

Я хватаю Алистера за руку и выворачиваю, пока он не приседает.

— Я люблю тебя, старший брат, правда люблю, поэтому я уважая твои желания, покину твой дом и никогда не вернусь. Но ничто из того, что ты можешь сделать, кроме как убить меня, не удержит меня вдали от женщины, которую я люблю. Так что иди и возьми свой дробовик или отвали нахрен.

Лекси и ее мать стоят там с потрясенными лицами, наблюдая, как мы с Алистером делаем то, что у нас всегда получалось лучше всего: ссоримся.

— Я не могу в это поверить.

Гнев Лекси, наконец, выходит из-под контроля. Она засовывает ноги в пару ботинок и распахивает двойные входные двери. Тихо падают снежинки, скапливаясь на ступеньках крыльца.

— Ты не можешь указывать мне, кого любить! — кричит она Алистеру, прежде чем повернуться к матери. — Я выбираю Калеба.

Прежде чем они успевают ответить, она уходит в снег, а я следую за ней по пятам.

— Вернись сюда. — рычу я, как только оказываюсь достаточно близко, чтобы она могла меня услышать.

Я снова прижимаю ее к своей груди, заставляя остановиться и не отрывать от меня взгляда. Слезы текут по ее щекам, и ее прекрасные темные волосы влажные, буйны и идеально подходящие для моих пальцев.

— Больше так от меня не убегай.

Я утыкаюсь носом в ее шею, чувствуя дрожь, пробегающую по ее телу от моего прикосновения.

— Особенно после того, как ты делаешь романтические признания, как тогда.

Она отрывисто смеется, вытирая щеки.

— Это не совсем мое представление о романтике.

Наши лбы соприкасаются, и я шепчу ей в губы:

— Ты сказала, что выбераешь меня.

Ее улыбка становится застенчивой, и румянец нежно окрашивает ее щеки. Я вытираю слезы с ее щек, лелея каждый дюйм ее тела и желая большего.

— Думаю, я действительно так сказала.

Она отводит глаза от моего голодного взгляда.

— В моменте.

Я ухмыляюсь.

— Мне нравится, что ты вся такая горячая, озабоченная и поешь признания в любви.

— Любовь? — ее взгляд возвращается к моему. — Это может быть слишком…

— О, это вовсе не слишком, мисс Эверетт.

Я запечатлеваю нежный поцелуй на ее влажных губах.

— Мне плевать, что думают другие. Мое сердце выбрало твое много лет назад. Я отказываюсь скрывать свою любовь к тебе ни секундой дольше.

— Подожди… — она качает головой. — Я все еще зациклена на этом слове «любовь», которое ты постоянно используешь.

— Разве ты не почувствовала мою любовь раньше, в винном погребе?

Я мягко прижимаюсь бедрами к ее бедрам, напоминая ей обо всех местах, где мы были вместе.

— Я что-то почувствовала, это точно.

Теперь она дразнит меня. Ее тело расслабляется от моих прикосновений, когда мир исчезает, и мы снова становимся самими собой.

— Может быть, тебе нужно напоминание.

— Возможно, мне понадобится пара напоминаний. — нежно шепчет она мне на ухо.

Мой член подпрыгивает и пульсирует в штанах от ее многообещающих слов.

— Я за ежедневные напоминания, детка.

Мы стоим тихо, не осталось больше слов, чтобы сказать, пока я делаю все возможное, чтобы защитить ее от снега, согреть и показать ей, как чертовски много она стала значить для меня — не с одной ночи, а с годами. Просто до сих пор я не позволял себе в это верить.

— Оказывается, мне нужно было напоминание о том, как глубоко ты запала в мою душу. Пять лет назад мне было страшно. Ты была ребенком, и твой выбор мог быть основан на гормонах и ни на чем другом. Восемнадцать — это лишь ребенок, понимаешь? Мне было трудно поверить, что кто-то такой молодой может хотеть меня. Я хотел, чтобы ты немного пожила, увидела, что там, даже если это убьет меня. Но на этот раз я не уйду от тебя, Лекси.

Я обхватываю ее щеки ладонями, осыпая поцелуями линию волос и веки, пока не ловлю ее рот своим.

Ее руки обвиваются вокруг моей талии, пальцы ныряют под подол моей рубашки, и удовольствие разливается по моим венам. Все в нас так синхронно. За свои сорок шесть лет я ни с кем не находил такой связи.

— Переезжай ко мне. — говорю я, как только эта мысль приходит мне в голову.

— Что? — она смеется, а затем замолкает, понимая, что я серьезно отношусь к каждому слову. — Ты можешь закончить магистратуру. Я перееду в Бостон. Теперь мой бизнес в значительной степени работает сам по себе.

— Я дикая, сумасшедшая и хаотичная. Мои организаторские способности отсутствуют. Калеб, поверь мне, ты практически только что пригласил ураган в свой дом.

— Принеси мне свой прекрасный, дикий хаос, детка. Я полностью за. Кроме того, с тобой это будет больше, чем дом. Это будет дом.

Она качает головой, ухмыляясь, прежде чем, наконец, кивнуть.

— Это означает «да», малышка?

Она снова кивает, вытирая то, что кажется счастливыми слезинками.

— Да.

Это одно крошечное слово разбивает мне сердце вдребезги.

— Спасибо тебе. — шепчу я. — Ты могла бы просто уйти. Ты могла бы продолжать бежать по снегу и никогда не оглядываться назад.

Мой голос понижается на октаву.

— Проще всего было избегать, но мне потребовалось увидеть тебя снова, чтобы понять, что это меня совсем не интересует.

Я целую ее мягко, трепетно, со спокойным благоговением.

— Я заинтересован только в том, чтобы сделать все возможное, чтобы обладать тобой.

— Калеб…

— Я серьезно отношусь к каждому слову и планирую напоминать тебе, насколько серьезно я отношусь к этому каждый день. Я люблю тебя, Лекси.

— Но что насчет них? — она заглядывает мне через плечо.

— А что они? Это касается нас. Мы ждали достаточно долго. Они должны принять это.

Лекси улыбается, со вздохом кладя голову мне на плечо.

— Я думаю, со временем они это преодолеют.

— Они должны это сделать, потому что я никогда тебя не отдам.

Глава 8

Лекси

ВЫБЕГАТЬ из дома в метель практически без одежды — не лучший мой выбор. Я также понимаю, насколько по-детски это выглядит, но я устала от отрицания того, что и кто делает меня счастливой.

— Нам нужно отвести тебя внутрь, пока тебе не стало хуже. — говорит Калеб, целуя меня в макушку, пока мы возвращаемся в дом.

— Мне нравится снег. Всегда нравился. Это как начать все с чистого листа. — говорю я, глядя на Калеба.

9
{"b":"935720","o":1}