Литмир - Электронная Библиотека

– Кому открывать дверь? – зловеще поинтересовался наш старшенький. – Драконам?

– Тому, кто тарабанит.

– Заканчивай уже, Тео. Война проиграна. Чем драконы хуже Гормов, м? – воинственно прищурилась девчонка, перекинув тугую косу за спину.

– Не знаю! И знать не хочу! Они чужаки, а ты… Ты предательница, Фиолка!

– Это я-то?!

Странные, конечно, политические дебаты, но слушать их больше я была не намерена. Стук снова стих, а мокрый чепчик Измиры, вместе с ней самой, успел покинуть пределы этой комнаты.

Я глубоко вдохнула и осторожненько прошмыгнула в коридор.

Сухой пол не порадовал меня скрипом половиц. Не радовали и квадратные метры. Стоило вытянуть в стороны руки, как пальцы касались двух противоположных друг другу стен. В таком коридоре вдвоём не разойдёшься, уж больно узкий. Шесть шагов, примерно, шесть метров и можно уже было полюбоваться единственным источником освещения – окном, с запотевшими стёклами и деревянной рамой с облупившейся синей краской. Вблизи, аккурат под ним, вниз вела добротная лестница из тёмного дерева, а вот внизу… Внизу уже можно было увидеть подобие ковра, который вряд ли возьмётся очистить хоть одна клининговая служба, до того он был запачкан и испорчен, покрыт слоями грязи и масляными пятнами, и Измира.

Женщина стояла внизу, облокотившись обо что-то из мебели, и выглядывала из-за стены.

Я мысленно застонала. Хотела провести рукой по запотевшему стеклу и хоть краешком глаза посмотреть, что же вокруг делается, но предпочла не тратить время на эти глупости.

Тут уж увольте, у меня только два пути: либо что-то предпринимать, чтоб не дай бог не хоронить детей и не возиться с ними болезненными и больными; либо рвать отсюда ноги, чтоб, опять же, не хоронить детей и не возиться с ними больными. Я как-то до своих лет долила и ни одного покойника не видела. Я их, скорее всего, тоже боюсь!

– Почему ты не открыла дверь?! – грозно и громко поинтересовалась я, ступив на лестницу. – А если это был лекарь? А если они могли помочь детям?

Измира вздрогнула и обернулась. Приложила палец к губам, кивнув куда-то в сторону, чем ещё больше меня разозлила.

Преодолев половину пути, я стала присматриваться ко всему, что меня окружало, более тщательно. Света стало меньше. Окно, оставшееся позади, давало хорошую видимость на том участке лестницы, что я уже преодолела, и немного рассеивало свет у самих перил. Но как бы я ни старалась, моя ступня угодила во что-то холодное, мокрое и вязкое, а я, взвизгнув, дёрнувшись и вытаращив глаза, потеряла равновесие и полетела вниз, тщетно махая руками, аки нерадивый птенец, не умеющий летать.

Ожидаемо, за что-нибудь ухватиться у меня не получилось так же, как и взлететь. Грохнулась я эпично, распластавшись на грязнющем ковре звездой. Наделала столько шума своими визгами и криком, что даже толком не поняла, почему это вокруг меня вдруг стало так многолюдно.

Копчик ныл, задница онемела, плечо жгло, покалывая иголочками в область ушибленного локтя, а глаза жили своей жизнью.

Раз, два… Две пары тяжёлых, грязных ботинок с забавными крючками для шнурков высились слева от меня. Справа – извращённая версия галош хвасталась налипшими на подошвы комьями грязи.

– Сьера в порядке? – хмыкнул незнакомый мужской голос. Голос взрослого человека!

– Не губите… – зашептала Измира со стороны галош.

Я попыталась привстать на локтях, но тут же бросила это занятие, уперевшись ушибленным в невероятно жёсткий, грубый и грязный ковёр. Пришлось просто вытянуть шею, чтобы рассмотреть всех, как следует.

– Айдар, уйми своё ехидство. Сьера не одета. – недовольно зашептал кто-то поблизости.

Что за Сьера-то?!

Я опомниться не успела, как в меня полетело что-то тёмно-синее и тяжёлое.

– Прикройтесь. Вам помочь встать? – за миг до того, как я увидела привлекательное мужское лицо, рядом что-то заскрипело, и тяжёлые ботинки согнулись немногим выше подошвы. Горячие пальцы расправили на мне что-то очень вкусно пахнущее, напоминающее ароматом парфюмированные порошки для стирки или ополаскиватели. Я вдыхала этот запах, как нечто родное, сокральное, а на глаза слёзы наворачивались.

– Айдар, всё хуже, чем я думал. У сьеры, должно быть, серьёзные повреждения. Не будем её трогать. Привели лекаря, пусть осмотрит. – близи снова что-то скрипнуло и я, повинуясь какому-то необъяснимому порыву, резко вскинула руку в сторону говорившего и схватила его за тёмный, оттопыренный воротник какого-то то ли пиджака, то ли жакета. – О-о-о…

– Пусть всех осмотрит! – заявила я, решив, что буду отыгрывать роль покалечившейся падением с лестницы до последнего больного ребёнка в этой хибаре.

– Что? – переспросил мужчина.

– Сначала лекарь осмотрит и вылечит детей, а потом меня. – кивнула и поспешила проморгать слёзы. Мне здесь, судя по всему, предстояло ещё долго лежать, поэтому ни к чему было нюни распускать.

Глава 11

Лежала я на полу, в максимально неудобной позе, и прислушивалась к внутренним ощущениям. Боялась лишний раз пошевелиться или громко вздохнуть, чтоб не привлекать к себе ещё больше внимания. И так было не особо ясно, сулило ли мне что-то хорошее это падение и притворство.

К моему счастью, один из мужчин ушёл. Я слышала, как незадолго до этого наши гости тихо переговаривались друг с другом, лишив меня возможности лицезреть их ботинки. И вот тут-то всё изменилось!

– Не гневите богов, сьер, – взмолилась сбоку от меня Измира, натурально рухнув на колени, – Оставьте нас. Оставьте. У нас дети! Мы не причиним вам зла, мы не давали никому никаких клятв, нам нет дела…

– Ты во мне бога увидела? – не очень-то уважительно фыркнул гость, скрипнув ковром под своими подошвами. – Мне нет дела до твоих молитв. Впрочем, как и нет дела до ваших клятв. У меня есть приказ, который я выполню во что бы то ни стало.

– Но какой в этом толк, сьер? Мы – женщины! Мы безобидны. – вновь завела свою шарманку Измира, но тут же была сбита с толку довольно красивым, грудным смехом.

– Женщины безобидны? – весело переспросил мужчина. – Ты никак во мне юнца узрела?

«Да что ты там ржёшь, зараза такая? Хоть бы ближе подошёл, чтоб я тебя как следует рассмотрела!» – зло подумалось мне.

Будто услышав мои мысли, под скрип ковра и половиц мужчина приблизился ко мне и даже немного подался вперёд, чуточку прогнувшись в пояснице:

– Сьера жива? – иронично изогнув тёмную бровь, поинтересовался гадёныш.

Вот всё-таки первое впечатление обманчиво. Я же как с лестницы грохнулась, прямо в добро верить начала. Конечно, моим состоянием и озаботились, и верхнюю одежду, с барского-то плеча, пожаловали, и лекаря пообещали, и даже на вы обращались ко мне, уважительно… Как мало женщине нужно для веры, оказывается. Эх…

– Лиэн жива. – буркнула я, беззастенчиво разглядывая мужчину.

Одежда на нём была очень странная. Я даже такую в фильмах не видела. Столько вычурности в расшитой серебром рубашке, какая нелепая отделка штанов в области карманов и пояса, ремень с огромной бляхой, в центре которой сверкал какой-то голубой камень… Я могла бы долго анализировать его стиль, но уже для себя нарекла эту моду нелепостью. А вот лицо мужчины меня удивило. Ещё как! На меня смотрели очень выразительные серые глаза, глубокие-глубокие, из-под тёмных густых бровей. И чёрт бы меня побрал, если было в его взгляде что-то нехорошее, злое. Немного удивило, что у мужчины оказалась очень чистая кожа, без всяких угрей, высыпаний и прочего. Везде, где короткая щетина не мешала обзору, была просто идеальная кожа! С идеальным тоном!

– Значит, Лиэн? – переспросил незнакомец, отточенным жестом откинув со лба длинноватые темные волосы. – Твоя воспитанница?

Миг и серые глаза впились требовательным взглядом в сторону.

– Я не воспитанница. – понимала, что последний вопрос адресовался не мне, но зачем-то дала волю языку. – Я хозяйка этого приюта. И вы, между прочим, у меня в гостях! – стоило это договорить, как на меня взглянули совсем иначе.

8
{"b":"935165","o":1}