Литмир - Электронная Библиотека

В какой-то момент Тосибу Йошихара мельком коснулся нашей дуэли с его старшим сыном. Но, по моему виду поняв, что я абсолютно не придаю этому незначительному инциденту значения, заметно успокоился. Раз, худо-бедно, дело всё-таки кончилось миром, то надо постараться как можно скорее забыть о досадном недоразумении и готовиться к свадьбе.

А та, как понимаю, в свою очередь, станет началом каких-то дружеских производственно-торговых отношений межу Швецией и Японией. Во все тонкости которых ни меня ни Аими, по причине малолетства и общей бестолковости наших юных организмов, посвящать не стали.

В конце беседы Император попросил держать его в курсе, если мне на глаза попадутся пригодные для инициации пары.

- Принц Генрих! - Открытым текстом заявил он. - Япония великая страна, и её жители обладают поистине огромным потенциалом. - Проникновенно журчал его мягкий баритон. - И, если вы, прямо или косвенно, поспособствуете её интересам в подвластной вам сфере, то знайте, что мы умеем быть благодарными.

Бля-а! Во встрял, так встрял! Хорошо ещё, что фальшивый статус моего погибшего двойника служит хоть какой-то защитой. Ведь, окажись в такой ситуации тот же выдуманный мной Коля Петров из Донецка, и полный 3,24здец. Ага, тот самый, который абзац.

Посадили бы бедолагу в клетку, а затем, выпотрошив как утку и взяв в заложники близких, заставили бы клепать одарённых до посининия. Ну, или пока ресурс медицинских капсул не кончится. А потом, не поверив в истощившиеся возможности и подозревая в саботаже, долго бы пытали, предварительно предав мучительной смерти всех, кто дорог разочаровавших сильных мира сего бедолагу.

Хотя... Положа руку на сердце, кто мне злобный Буратино? Сам же, по собственной глупости и недомыслию, раз за разом азартно совал голову в петлю. А когда, наконец, она стала легонько затягиваться, испуганно заврещал. Мол - ка-ря-ул! Плохие дяди, недалёкого долбоёба - то есть, простите, самоуверенного и недальновидного молодого человека, сильно переоценившего собственные силы и возможности - припахать пытаются.

Что ж, раз, по воле Императора, беседа зашла в это щекотливое русло, будем выкручиваться. По испытывающему взгляду Тосибу Йошихары было понятно, что сейчас непременно последует просьба "взглянуть" на подающих надежды молодых людей.

Я посмотрел на отца Аими через интерфейс сканера, и умная программа подтвердила, что он вот-вот выскажет неудобное пожелание. И, следуя совету умудрённых и опытных женщин наивным молодым девушкам, гласящему что "если вас насилуют, постарайтесь расслабиться и получить удовольствие". я сделал предложение сам.

- Да не вопрос! - Как можно шире улыбнулся я. - В любое, свободное от занятий время можем проехаться по учебным заведениям вашей страны и, если появится хоть малейшее подозрение, вы узнаете об этом первым.

От моих верноподданнических речей господин Йошихара засверкал всеми тридцатью двумя зубами, а мне стало противно. Домой хочу, бля! На свои законных триста квадратный километров необработанных угодий, где буду сам по себе. И уж точно, не придётся никому лизать задницу. Пусть даже и ради безопасности близких.

- А, как это происходит? - Не удержался Император от самого, по моему мнению, дурацкого вопроса. И, словно ребёнок, признался. - Вы знаете, дожив до преклонных лет, я всё ещё ловлю себя на мысли, что, не смотря ни на что, продолжаю верить в чудо.

Аими с удивлением взглянула на отца а я, поняв, куда клонит Император, всерьёз задумался. Реальной власти у Тосибу Йошихары нет. Но, всё же, кое-какой политический вес и возможность мало-мальски влиять на события, имеются.

Ну, а так как Император перестал ходить вокруг до около и прямым текстом заявил, что будет очень благодарен, если я поспособствую величию Страны Восходящего Солнца путём инициации отдельных граждан, и толсто намекнул на собственную персону, то следовало ковать железо, пока горячё.

Ведь, времени на рассусоливания, хождение вокруг да около и тягание кота за яйца практически не оставалось. Так как кандидатура на роль "катализатора" у меня имелась одна. И, угадайте с трёх раз, какое имя носила эта замечательная девушка?

Привычно состряпав на коленке сшитый на живую нитку план, я принял задумчивый вид и понёс откровенную галиматью.

- Ваше Высочество. - Делая вид, что смущаюсь, попросил я. - Дайте мне каплю Вашей крови.

- Зачем? - Подозрительно зыркнул на меня Император и, на всякий случай немного отодвинулся. - Что вы с ней собираетесь делать?

"Ага-а, подействовало" - Внутренне захохотал я.

Что ж, чем больше тумана, тем лучше. Да вообще, удивил - значит победил! А в том, что Йошихара Тосибу выбит из колеи, не было ни малейшего сомнения.

Но многозначительно улыбаться, показывая своё мнимое превосходство или как-то иначе ставить Императора в неловкое положение, я не стал.

Слишком мы несопоставимые величины. И я, даже в фальшивой ипостаси ненаследного Принца Генриха, не та фигура, которая может на равных бодаться с, пусть и номинальным, но всё же правителем огромной индустриальной страны. Имеющей одну из самых мощных экономик в этой Локации и сто тридцать миллионов населения.

А потому я не стал слишком уж выпендриваться и честно ответил.

- Попробовать?

- П-простите, что сделать? - Не поверил Йошихара. - К-ка-ак п-попробовать.

- Понимаете ли, Ваше Величество. - Снова начал "гнать пургу" я. - Будучи отцом успешно прошедшей инициацию дочери, вы имеете все шансы оказаться в числе одарённых. - Я глянул на свою, широко распахнувшую глаза, невесту и продолжил. - Но, являясь одарённой и имея схожую с вашей ауру, Аими невольно блокирует моё восприятие. Если можно так выразиться, мой внутренний сканер путает вас с вашей дочерью. - Я осторожно дотронулся до рукава Принцессы, словно прося прощения. - И, как следствие, некая - и довольно-таки значительная - часть могущих повлиять на вашу инициацию "катализаторов" отбраковывается мной на подсознательном уровне.

- А если я попрошу дочь просто удалиться из комнаты? - Предложил господин Йошихара, ни в какую не желавший расставаться с частицей драгоценного себя.

Но и мне признаваться в том, что по дурости затеял этот балаган, было не с руки. А потому я тяжело вздохнул, и горестно произнёс.

- Вы лучше прикажите ей выйти из моей головы. - Изображая вселенскую печаль и безысходность, я с сомнением протянул. - Хотя-а, если нам разъехаться, скажем, на месяц...

Как вы понимаете, в свете предстоящей помолвки, следующей за ней свадьбы и ввиду нашей с Аими загруженности в Военно-Магической Академии, ни о каком расставании на столь продолжительный срок не могло быть и речи.

Так что раздумывал Тосибу Йошихара недолго и, громко хлопнув в ладоши, приказал появившемуся, словно из ниоткуда слуге.

- Пусть сюда зайдёт уважаемый Даичи-сан. - Это наш семейный врач, пояснил Император и, словно сомневаясь, что медицинское светило не сумеет просто уколоть палец, дополнил. - И пусть возьмёт с собой госпожу Киоко. Со всем необходимым для взятия анализа крови.

Когда благообразного вида пожилой японец, вместе с молодой ассистенткой, вошли в малый зал для аудиенций, Император хмуро процедил.

- Мне нужно, чтобы вы взяли у меня кровь из пальца.

- Могу я поинтересоваться, с какой целью, Ваше Высочество? - С погашающимся поклоном задал вопрос господин Даичи.

- Нет. - Отверг его просьбу Император. - Просто уколите мне палец и выдавите капельку крови на предметное стёклышко.

- Киоко-тян. - Призывно глянул на медсестру главный лекать Императоской Семьи.

Девушка сноровисто поставила на столик небольшой чемоданчик. И, бытро мазнув средний перст Императора остро пахнущей этиловым спиртом ваткой, произвела необходимые манипуляции.

- Что-то ещё, мой господин? - Спросил Даичи-сан, понявший, что делать анализ в лаборатории не придётся.

Глаза его при этом блестели от любопытства, выразить которое, по вполне понятной причине, он себе не позволил.

30
{"b":"934638","o":1}