Литмир - Электронная Библиотека

- А мы на занятия? - Без особого энтузиазма тяжко протянула Леська.

- Куда же ещё? - Я взял девочку за руку. - Пошли.

Но до аудитории добраться нам так и не дали. Вернее, мне. На полпути появилась Мэй Синг, одетая в форму преподавателя Академии.

- Вот ты-то мне и нужен, курсант Эльф. - Демонически улыбаясь, завялила она. И, глядя на скуксившуюся Леську, спросила. - Курсант Вишня, сама дорогу найдёшь?

- Найду. - Грустно поникла Леська, которой ужас как не хотелось протирать штаны за партой. И, не теряя надежды робко пролепетала. - А можно мне с вами?

- В этот раз нет, девочка. - Строго покачала головой Мэй Синг. - Так что, беги пока, как раз свою группу на выходе из аудитории застанешь.

- Пока, Эльф. До свидания, госпожа наставница. - Попрощалась Леська и, то и дело оглядываясь, побрела по коридору.

- Хорошая девочка. - Улыбнулась Мэй Синг. - Немногие в пять лет имели такой потенциал.

- Угу. - Не зная, что сказать, я пожал плечами. И, постарался выяснить, что от меня хотят в этот раз. - Что нужно сделать сегодня?

- С тобой хотят поговорить. - Скупо информировала Мэй Синг. - Так что, я тебя отпросила у Ректора на весь день.

- И кто же этот неизвестный? - Слегка язвительно полюбопытствовал я. - Имя то у него есть?

- Увидишь. - Не стала вдаваться в подробности наставница. - И, ускоряя шаг, бросила через плечё. - Не отставай. Сейчас перемена начнётся и будет не протолкнуться.

В весьма бодреньком темпе мы пролетели по учебному корпусу и, выбежав в холл вскоре оказались снаружи. Юркий электрокар домчал нас до КПП и, о чём-то пошептавшись с дежурными, Мэй Синг вывела меня за проходную.

- Садись. - Открыла она дверцу роскошного спортивного автомобиля. И, повернув ключ зажигания, начала прогревать мотор. - И обязательно пристегнись!

Я поспешил последовать совету и в следующие полчаса пожалел, что вообще оказался на пассажирском сиденье. Поскольку машину Мэй Синг вела ну почти что на грани фола. При этом как-то ухитряясь не нарушать правила и даже ни разу не проехав на красный сигнал изредка встречающихся на междугородней трассе светофоров.

В таком сумасшедшем темпе мы неслись часа полтора, за которые пролетели не менее трёхсот километров. И, оказавшись в около небольшой бетонной пристани, быстро пересели на катер.

- Куда теперь? - Снова решил проявить любознательность я.

- Потом. - Отмахнулась Мэй Синг и наша посудина спроро вышла в море.

На полном ходу мы двигались около часа. Вскоре маленький кораблик настигло пограничное судно. Но, вдруг резко сбавило ход, а мы как ни в чём не бывало продолжили путешествие.

Под мерный звук двигателей я начал клевать носом и Мэй, видя моё удручённое состояние, отвела в свободную каюту и предложила прилечь. Сама она оставалfсь бодрой и чем-то взволнованной. Я же, предпочёв не забивать голову, просто смежил веки и, запустив виртуальный плэйер с классической музыкой, погрузился в лёгкую дрёму.

Чё голову ломать, в самом деле? Ну, хочет какая-то шишка со мной побеседовать. Ну и что? Опасности для себя я совсем не видел. Да и смотря на Мэй Синг через интерфейс сканера, не обнаружил по отношению к себе каких-то зловещих намерений. Во всяком случае, убивать в обозримом будущем меня точно не собирались.

"Скорее всего, это как-то связано с моей способностью лечить". - Думал я, лениво рассматривая все возможные варианты. - "Ну или, в крайнем случае, кто-то хочет договориться о возможной инициации". Всё представлялось вполне логичным. Тем боле, что засветился я с этими темами, что называется, "по самое нИмагу".

"В крайнем случае, выпущу энергетов". - Строил коварные планы я. - "И очень удачно, что встреча произойдёт в открытом море. Во всяком разе, если случиться шухер, то спрятать следы преступления на дне морском будет гораздо легче, чем в цивилизованной и вдоль и поперёк просматриваемой с помощью видеокамер Японии".

Знала бы Мэй Синг о моих кровавых намерениях, наверное поспешила бы всё объяснить. Но, видимо, никаких особых планов на мой счёт не имелось. А всё происходящее было настолько обыденным, что по её мнению, яйца выеденного не стоило.

На всякий случай я начал освежать в памяти перечень собственных запасов, имеющихся на чёрный день. Ведь, если опять придётся сидеть в стазисе, то лучше делать это на сытый желудок. По всем прикидками выходило, что еда ещё есть. Так же как хороший такой запас воды. Конечно, не ресторанные разносолы и даже не вкусные обеды из столовой Академии. Но совсем уж пухнуть с голоду мне не придётся.

"Дурацки как-то всё получилось". - Печально думал я, вспоминая прошедшие месяцы.

И, верно, если бы мне предложили отыграть назад то... не знаю, как бы поступил в этом случае. Хотя навязанная обстоятельствами роль фальшивого Принца Генриха, ужасно тяготила. Единственное, что примиряло с действительностью, была судьба Вэймин. Ведь, если бы не я то, возможно дочки Папы-Увайса не было бы в живых.

А всё остальное представлялось калейдоскопом сюрреалистичной дурости. Вне всяких сомнений, отдельно стояла любовь к Марине. Последующие инициации обеих и счастливое выражение глаз Леськи. Но, кто его знает, сколько удачи отмерил Создатель моим девочкам? Ведь миссия по спасению врачей без границ была первой и далеко не единственной.

И неизвестно, минёт ли шальная пуля и осколок гранаты в следующий раз? А ведь я не всегда буду рядом. И как же мне было жаль, что у Марины и Леськи столь ограниченный дар. Ведь, будь у них собственный стазис, я выдал бы каждой по медицинской капсуле, и жил бы гораздо спокойней.

Увы, чего нет, того нет. А есть уникальная способность малышки, позволяющий проходить сквозь пространство. И, что-то подсказывает, что водить через стазис Мэй Синг она будет не экскурсии пенсионеров в ближайший ботанический сад.

Тут двери каюты распахнулись и моё унылое самобичевание было прервано появлением Мэй Синг.

- Прибыли. - Пояснила она.

Встав с койки, я оправил одежду и быстро последовал за наставницей на верхнюю палубу. Наша посудина была пришвартована к океанскому судну, без опознавательных знаков. Названия на корпусе корабля я тоже не заметил. В борту, на уровне нашей палубы отдраили овальный люк и опустили лестницу, состоящую всего из четырёх ступенек.

- Пошли. - Позвала Мэй Синг и, подавая пример, первой поднялась внутрь незнакомого корабля.

Я быстро последовал за ней и, стараясь не отставать, почти дышал женщине в спину. Мы двигались по коридорам, то и дело поднимаясь на уровень выше и, наконец, Мэй Синг притормозила.

- Иди! - Открывая дверь сказала она и сделала шаг в сторону. И, глядя мне прямо в глаза, искренне пожелала. - Удачи!

В большом помещении было жарко. Градусов пятьдесят, не меньше. Сухой, горячий воздух обжигал лёгкие. Но, впав в состояние прострации, я этого не замечал. Поскольку прямо передо мной, в свете ярких, слепящих ламп, сверкая чешуёй и рассматривая меня огромными жуткими глазами лежал старший.

КОНЕЦ ЧЕТВЁРТОЙ КНИГИ.

68
{"b":"934638","o":1}