Иштар хаш Рахт, который тоже вскочил от громкого крика рыжеволосой и даже успел непонятно откуда вытащить кинжал, увидев причину возгласов, мгновенно посуровел и прорычал:
- Женщина, ты чего вопишь с утра пораньше из-за всякой ерунды?
- Ничего себе ерунда! - взвилась Олеяна. - Он хочет съесть мои волосы! По-твоему лысая девушка - это ерунда?!
В пылу праведного гнева она не обратила внимание на своеобразное обращение эрлейца.
Решив не спорить с взвинченной фрейлиной, Иштар тихо и зло выругался на родном языке и с силой метнул кинжал в землю в метре от себя. Таким образом, немного спустив пар, эрлеец подошел, выдернул оружие, вонзившееся в грунт по середину рукояти, сорвал несколько листьев с ближайшего дерева, вернулся к лежаку, и стал резкими движениями чистить кинжал, тихо бормоча себе под нос что-то про неадекватную женскую природу.
Увидев, что ситуация под контролем: Олеяна нервно расчесывается, то и дело опасливо поглядывая на смущенно топчущегося неподалеку индрика, и спокойно выдохнув, принцесса рухнула обратно, раскинула руки и посмотрела на нависший над ней бархатный нос.
'Привет, Ландыш', - подумала она.
'Здравствуй. Быстрый Ветер разрешил нам проводить вас', - ответил единорог.
Итарина радостно улыбнулась и мысленно спросила:
'Почему твой друг при любой возможности тянется к волосам Леи?'
Ландыш всхрапнул, что должно было означать веселый смешок, и в голове Ее Высочества прозвучал ответ:
'Ему нравится их запах и цвет'
'Он ведь не хочет их попробовать на зуб?', - решила уточнить Итарина.
'Нет. А вот зарыться носом - очень даже не прочь', - снова всхрапнул молодой индрик.
'Интересно, чем они пахнет, что он так реагирует?', - не смогла не поинтересоваться принцесса.
'Залитым солнцем зеленым лугом, - пояснил Ландыш. - Теплой радостью'
Итарина снова села и посмотрела на подругу. Олеяна рваными резкими движениями заплетала тугую косу и скручивала ее в жгут на затылке под печальные вздохи и грустный взгляд единорога. На взгляд принцессы, меньше всего сейчас раздраженная девушка олицетворяла собой теплую радость, но индрикам виднее.
Тишина и сонное спокойствие покинули стоянку, и разлеживаться никто не стал: девушки вместе пошли освежиться к речке неподалеку, Акран и успокоившийся Иштар занялись лошадьми, а Танар, как обычно, завтраком: разогревал на костре остатки вчерашней трапезы. Варраш проснулся задолго до громкой побудки и вернулся на лунную поляну, где сейчас вел неслышный разговор с Быстрым Ветром.
После того как все собрались у костра хар Рейни задумчиво оглядел отряд, нахмурился и спросил:
- А где эта наглая усатая морда?
Ее Высочество огляделась по сторонам и, не увидев явара, припомнила, что пушистый хвост с черной кисточкой не мелькал перед глазами примерно со вчерашнего вечера.
- Куда он мог запропаститься? - произнесла она, не адресуя вопрос никому определенному.
- Куда угодно. Он все же дикий зверь, а не домашний питомец, - ответил ей эр Харш.
Окинув ищущим взглядом окрестности, принцесса с надеждой вопросила:
- Может, еще вернется?
- Не знаю - не знаю. Обычно этот проглот завтраки не пропускает, - ответил по-прежнему хмурый Танар, время от времени окидывающий местность внимательным взглядом.
Странно, но факт исчезновения большого пятнистого кота привнес нотку горечи в послепраздничную атмосферу завтрака, поэтому с ним разделались быстро и в тишине.
Выезд поторопил подошедший к концу трапезы дракон:
- Пора в путь, - просто сказал он. - Не стоит злоупотреблять радушием хозяев.
Мужчины согласно кивнули головами. Костер был затушен и присыпан землей, все вещи собраны и распределены по седельным сумкам. В последний раз оглянувшись на место ночной стоянки, Итарина вздохнула, вскочила в седло и поравнялась с Варрашем. Рядом пристроилась Олеяна, а следом за ними тронули своих коней эрлейцы. Последним покидал стоянку Танар. Внезапно какой-то звук привлек его внимание. Он оглянулся. Из кустов, расположенных на границе лунной поляны и оазиса деревьев, с треском выбирался большой пятнистый кот заспанного и растрепанного вида. Оглядев пространство и увидев затушенный костер, он встряхнулся, вся сонливость мигом слетела с него. В этот момент его взгляд остановился на отриссийце. Хвостик издал обиженный мявк и направился в его сторону, намереваясь следовать за отрядом, но проходя с деловым видом мимо телохранителя принцессы, он повел носом, принюхался и остановился, неуверенно глядя на мужчину. Хар Рейни усмехнулся, достал из сумки припрятанный кусок мыса и бросил явару со словами:
- В другой раз оставлю голодным, если проспишь.
Кошак вгрызся клыками в поджаренное мясо и довольно заурчал. Танар же иронично ухмыльнулся и добавил:
- Как вообще нужно было дрыхнуть, чтобы не проснуться от криков герцогини ки Ратрус! - внезапно догадка осенила его, и он, рассмеявшись, продолжил. - Кто бы подумал, что дикий явар боится грома и молний.
Кошак, покончивший с куском мяса обиженно встопорщил усы и устремился вслед за отрядом, старательно делая независимо-безразличный вид, а вслед его старательно выдерживаемой позиции и хвосту, то и дело бьющему то по одному, то по другому боку полетел веселый смешок Танара.
Догнать спутников не составило труда. Когда явар громко рыкнул на кобылку Олеяны, чтобы та освободила место рядом с принцессой, которое за все время путешествия он уже начал считать своим, Итарина резко оглянулась и радостно воскликнула:
- Хвостик!
- Нашлась пропажа, - со смешком прокомментировал Иштар, направляющийся следом в компании своего князя.
Ожидаемо кобылка фрейлины испугалась дикого зверя и благоразумно шарахнулась в сторону, уступая позицию. Олеяна тоже обратила внимание на кошака, и его воинственный вид вызвал у девушки лишь улыбку.
- Ты посмотри, какой ревнивец, - шутливо заметила она, а потом бросила лукавый взгляд за плечо и произнесла с делано-невинным видом. - Интересно, все явары такие собственники?
- Можешь в этом не сомневаться. И, кстати, не только они, - ответил ей Иштар, улыбаясь, но глаза почему-то показались слишком серьезными.
Фрейлина насмешливо хмыкнула и в то же время поспешила отвернуться и сделать вид, что все, что ее сейчас занимает это бесконечная седая ковыльная степь.
- Варраш, куда мы сейчас? - поинтересовалась Ее Высочество дальнейшим маршрутом.
- Обратно, - приглушенно пророкатал в ответ ящер. - Нам нужна сирена, а они живут обособленно на самой границе Тышхата с Отриссом.
- Так интересно. Я никогда не слышала, что на нашей границе, оказывается, живут сирены, - произнесла принцесса.
- Их опасаются и обходят стороной. Места, где живут сирены огибают по дуге, а в особенности мужчины. Торговлю с ними ведут исключительно женщины.
- Но почему? - не смогла не спросить Итарина.
Вместо Варраша ответил Танар, присоединившийся к эрлейцам:
- Их пение дурманит разум, и мужчина уже не может отличить, где его воля, а где навязанные ему пением мыли и чувства.
- Я это знаю, - кивнула Ее Высочество. - Но неужели сирены дурманят головы всем мужчинам без разбора?
- Скорее всего - нет, но на себе проверять не хотелось бы, - нервно хохотнул Иштар.
- Если все это так, разве вам не опасно будет встречаться с сиренами? - Итарина обернулась и вопросительно посмотрела на хмурых мужчин.
- Возможно, но выбора нет, - ответил эр Харш.
- Мы с Варрашем могли бы пойти к сиренам одни, - осторожно предложила принцесса, и перевела взгляд на ящера, - Или драконы тоже подвержены их чарам?
- Не подвержены. Мы не совместимые виды. Драконы в плане продолжения рода сиренам без надобности, - развеял ее сомнения крылатый змий.
Снова посмотрев на жениха Ее Высочество обнаружила суровую маску на его лице и сузившиеся глаза.
- Исключено, - отрезал он.
- Но почему? - удивилась принцесса.
В ее понимании все было логично: если сирены опасны исключительно для мужчин, значит, мужчинам не следует приближаться к их селению, а пойти должны те, на кого ворожащие чары не подействуют: то есть она и Варраш.