Литмир - Электронная Библиотека

Иштар хаш Рахт, который тоже вскочил от громкого крика рыжеволосой и даже успел непонятно откуда вытащить кинжал, увидев причину возгласов, мгновенно посуровел и прорычал:

- Женщина, ты чего вопишь с утра пораньше из-за всякой ерунды?

- Ничего себе ерунда! - взвилась Олеяна. - Он хочет съесть мои волосы! По-твоему лысая девушка - это ерунда?!

В пылу праведного гнева она не обратила внимание на своеобразное обращение эрлейца.

Решив не спорить с взвинченной фрейлиной, Иштар тихо и зло выругался на родном языке и с силой метнул кинжал в землю в метре от себя. Таким образом, немного спустив пар, эрлеец подошел, выдернул оружие, вонзившееся в грунт по середину рукояти, сорвал несколько листьев с ближайшего дерева, вернулся к лежаку, и стал резкими движениями чистить кинжал, тихо бормоча себе под нос что-то про неадекватную женскую природу.

Увидев, что ситуация под контролем: Олеяна нервно расчесывается, то и дело опасливо поглядывая на смущенно топчущегося неподалеку индрика, и спокойно выдохнув, принцесса рухнула обратно, раскинула руки и посмотрела на нависший над ней бархатный нос.

'Привет, Ландыш', - подумала она.

'Здравствуй. Быстрый Ветер разрешил нам проводить вас', - ответил единорог.

Итарина радостно улыбнулась и мысленно спросила:

'Почему твой друг при любой возможности тянется к волосам Леи?'

Ландыш всхрапнул, что должно было означать веселый смешок, и в голове Ее Высочества прозвучал ответ:

'Ему нравится их запах и цвет'

'Он ведь не хочет их попробовать на зуб?', - решила уточнить Итарина.

'Нет. А вот зарыться носом - очень даже не прочь', - снова всхрапнул молодой индрик.

'Интересно, чем они пахнет, что он так реагирует?', - не смогла не поинтересоваться принцесса.

'Залитым солнцем зеленым лугом, - пояснил Ландыш. - Теплой радостью'

Итарина снова села и посмотрела на подругу. Олеяна рваными резкими движениями заплетала тугую косу и скручивала ее в жгут на затылке под печальные вздохи и грустный взгляд единорога. На взгляд принцессы, меньше всего сейчас раздраженная девушка олицетворяла собой теплую радость, но индрикам виднее.

Тишина и сонное спокойствие покинули стоянку, и разлеживаться никто не стал: девушки вместе пошли освежиться к речке неподалеку, Акран и успокоившийся Иштар занялись лошадьми, а Танар, как обычно, завтраком: разогревал на костре остатки вчерашней трапезы. Варраш проснулся задолго до громкой побудки и вернулся на лунную поляну, где сейчас вел неслышный разговор с Быстрым Ветром.

После того как все собрались у костра хар Рейни задумчиво оглядел отряд, нахмурился и спросил:

- А где эта наглая усатая морда?

Ее Высочество огляделась по сторонам и, не увидев явара, припомнила, что пушистый хвост с черной кисточкой не мелькал перед глазами примерно со вчерашнего вечера.

- Куда он мог запропаститься? - произнесла она, не адресуя вопрос никому определенному.

- Куда угодно. Он все же дикий зверь, а не домашний питомец, - ответил ей эр Харш.

Окинув ищущим взглядом окрестности, принцесса с надеждой вопросила:

- Может, еще вернется?

- Не знаю - не знаю. Обычно этот проглот завтраки не пропускает, - ответил по-прежнему хмурый Танар, время от времени окидывающий местность внимательным взглядом.

Странно, но факт исчезновения большого пятнистого кота привнес нотку горечи в послепраздничную атмосферу завтрака, поэтому с ним разделались быстро и в тишине.

Выезд поторопил подошедший к концу трапезы дракон:

- Пора в путь, - просто сказал он. - Не стоит злоупотреблять радушием хозяев.

Мужчины согласно кивнули головами. Костер был затушен и присыпан землей, все вещи собраны и распределены по седельным сумкам. В последний раз оглянувшись на место ночной стоянки, Итарина вздохнула, вскочила в седло и поравнялась с Варрашем. Рядом пристроилась Олеяна, а следом за ними тронули своих коней эрлейцы. Последним покидал стоянку Танар. Внезапно какой-то звук привлек его внимание. Он оглянулся. Из кустов, расположенных на границе лунной поляны и оазиса деревьев, с треском выбирался большой пятнистый кот заспанного и растрепанного вида. Оглядев пространство и увидев затушенный костер, он встряхнулся, вся сонливость мигом слетела с него. В этот момент его взгляд остановился на отриссийце. Хвостик издал обиженный мявк и направился в его сторону, намереваясь следовать за отрядом, но проходя с деловым видом мимо телохранителя принцессы, он повел носом, принюхался и остановился, неуверенно глядя на мужчину. Хар Рейни усмехнулся, достал из сумки припрятанный кусок мыса и бросил явару со словами:

- В другой раз оставлю голодным, если проспишь.

Кошак вгрызся клыками в поджаренное мясо и довольно заурчал. Танар же иронично ухмыльнулся и добавил:

- Как вообще нужно было дрыхнуть, чтобы не проснуться от криков герцогини ки Ратрус! - внезапно догадка осенила его, и он, рассмеявшись, продолжил. - Кто бы подумал, что дикий явар боится грома и молний.

Кошак, покончивший с куском мяса обиженно встопорщил усы и устремился вслед за отрядом, старательно делая независимо-безразличный вид, а вслед его старательно выдерживаемой позиции и хвосту, то и дело бьющему то по одному, то по другому боку полетел веселый смешок Танара.

Догнать спутников не составило труда. Когда явар громко рыкнул на кобылку Олеяны, чтобы та освободила место рядом с принцессой, которое за все время путешествия он уже начал считать своим, Итарина резко оглянулась и радостно воскликнула:

- Хвостик!

- Нашлась пропажа, - со смешком прокомментировал Иштар, направляющийся следом в компании своего князя.

Ожидаемо кобылка фрейлины испугалась дикого зверя и благоразумно шарахнулась в сторону, уступая позицию. Олеяна тоже обратила внимание на кошака, и его воинственный вид вызвал у девушки лишь улыбку.

- Ты посмотри, какой ревнивец, - шутливо заметила она, а потом бросила лукавый взгляд за плечо и произнесла с делано-невинным видом. - Интересно, все явары такие собственники?

- Можешь в этом не сомневаться. И, кстати, не только они, - ответил ей Иштар, улыбаясь, но глаза почему-то показались слишком серьезными.

Фрейлина насмешливо хмыкнула и в то же время поспешила отвернуться и сделать вид, что все, что ее сейчас занимает это бесконечная седая ковыльная степь.

- Варраш, куда мы сейчас? - поинтересовалась Ее Высочество дальнейшим маршрутом.

- Обратно, - приглушенно пророкатал в ответ ящер. - Нам нужна сирена, а они живут обособленно на самой границе Тышхата с Отриссом.

- Так интересно. Я никогда не слышала, что на нашей границе, оказывается, живут сирены, - произнесла принцесса.

- Их опасаются и обходят стороной. Места, где живут сирены огибают по дуге, а в особенности мужчины. Торговлю с ними ведут исключительно женщины.

- Но почему? - не смогла не спросить Итарина.

Вместо Варраша ответил Танар, присоединившийся к эрлейцам:

- Их пение дурманит разум, и мужчина уже не может отличить, где его воля, а где навязанные ему пением мыли и чувства.

- Я это знаю, - кивнула Ее Высочество. - Но неужели сирены дурманят головы всем мужчинам без разбора?

- Скорее всего - нет, но на себе проверять не хотелось бы, - нервно хохотнул Иштар.

- Если все это так, разве вам не опасно будет встречаться с сиренами? - Итарина обернулась и вопросительно посмотрела на хмурых мужчин.

- Возможно, но выбора нет, - ответил эр Харш.

- Мы с Варрашем могли бы пойти к сиренам одни, - осторожно предложила принцесса, и перевела взгляд на ящера, - Или драконы тоже подвержены их чарам?

- Не подвержены. Мы не совместимые виды. Драконы в плане продолжения рода сиренам без надобности, - развеял ее сомнения крылатый змий.

Снова посмотрев на жениха Ее Высочество обнаружила суровую маску на его лице и сузившиеся глаза.

- Исключено, - отрезал он.

- Но почему? - удивилась принцесса.

В ее понимании все было логично: если сирены опасны исключительно для мужчин, значит, мужчинам не следует приближаться к их селению, а пойти должны те, на кого ворожащие чары не подействуют: то есть она и Варраш.

47
{"b":"934537","o":1}