Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Лорен… почему… почему я не такая умная, как ты. Пожалуйста. Помоги мне! — слезы начали ручьем течь с глаз Марии, а голос прерывался на всхлипы, — ЛОРЕ-ЕН! — крикнула девушка перед тем, как плач полностью не захлестнул ее.

***

— Курочки на месте. Запустить таймер на пять минут. Начало операции после звукового сигнала, — прозвучал женский синтезированный голос в рации отряда.

— Ох, ну вот и начинается, — произнес один из двух парней сидящих в фургоне, — опять смешить народ будем.

— Да брось Клойд. Этот костюм тебе очень даже к лицу. Так и хочется сразу купить у тебя шарик, — улыбаясь произнес второй парень, надевая маску клоуна с зеленой шевелюрой.

— А тебе бы только маленьких детишек конфетами угощать, да Джеймс? — улыбаясь в ответ Клойд тоже начал натягивать маску клоуна с красными волосами состоящей из трех пучков, — а тут взрослые тетеньки.

— Да ладно, ты видел какие курочки у нас под заказ? Я б с одной из них повеселился ночь-другую, — с этими словами Джеймс начал проверять свой пистолет, а потом положил в потайной карман в брюхе костюма.

— С той, которая помоложе? — Клойд также поступил и со своим пистолетом.

— Да куда там, люблю поопытнее. Они могут делать такие выкрутасы, что ого-го.

— А как же детишки?

— Брось ты это, дети — это цветы жизни. Им конфеты дарить надо, а вот женщин… — Джеймс удержал многозначительную паузу, чтобы одарить своего партнера раздумьями.

— Жарить, да? — не выдержал Клойд паузы и произнес свою догадку.

— Смешить, Клойд, смешить, — Джеймс с этими словами разразился громким, но коротким смешком.

— Ха-ха, — поддержал веселое настроение красный клоун, — ну ты даешь.

— Даю не я…

— А девушки! — перебил тут же Клойд, чтобы вставить свои три копейки.

— Вот поэтому-то…

— Мы и напарники, — вновь договорил фразу Джеймса Клойд.

— Ты все мои…

— Мысли, знаешь наперед, — заливаясь смехом, продолжал Клойд.

— Ладно…

— Хорош, уже, — закатывался смехом Клойд, — ладно-ладно, прекращаю, — добавил парень сквозь смех.

— Вот, уже лучше. Теперь мы точно выглядим, как два придурка, — произнес Джеймс после того, как его напарник успокоился.

— Как клоуны. Приготовил шутки?

— Да, есть одна, рассказать?

— А то, какое шоу без шуток клоуна? Я не пойду никуда, пока не расскажешь, — улыбался во все тридцать два зуба Клойд под маской.

— Вчера ночью жители домов, расположенных неподалеку от лесного массива на северо-восточной окраине Дантая, были разбужены громким взрывом. Шахидка вновь встретила Krieg Korps.

— А-ха-ха-ха, — еле удерживаясь на сиденье, чтоб не упасть на пол фургона заливался смехом Клойд. Спустя лишь минуту он смог добавить, — сам придумал?

— Да не, в интернете про Krieg Korps уже много шуток, — со смешком ответил Джеймс.

— Скинешь ссылку?

— Да без проблем, как с курочками разделаемся.

— Боже, я ща помру от смеха, — вновь закатился в новой волне смеха Клойд.

В этот момент прозвучал звуковой писк, а таймер показывал ноль-ноль.

— Все, пошли, — Клойд в один момент резко сменил тон на серьезный.

— Быстро и чисто, — подтвердил Джеймс.

Парни, а если точнее сказать два клоуна вышли из фургона через боковую дверь. Клойд в маске с зеленой шевелюрой был одет в красный надутый костюм, где правая сторона рукава и штанины были короче левой, а по всей площади был украшен разноцветными — всеми цветами радуги — горошинами. По центру костюма от самого аляповатого воротника, который торчал во все стороны из-за разных размеров частей — шли большие зеленые пуговицы до самого низа. На ногах башмаки с синими помпонами.

Джеймс же в маске с красным париком, торчащим во все стороны, но не так, как надо — был одет в худую версию клоуна белого цвета с лоскутами ткани разного размера и цвета, обшитые сверху. На ногах ярко-красные ботинки с бубенцами, которые звенели от каждого его шага. Вместо воротника — Джеймс носил галстук-бабочку, большого размера украшенную горошинами красного цвета на зеленом фоне.

На улице уже вовсю царствовала ночь, сменив долгий день. Температура медленно опускалась, а северный ветер усиливался, пронизывая редких ночных прохожих своей “теплотой”. Два клоуна не торопясь, вошли в приемную отеля. Дешевый, даже скорее очень дешевый отель сразу открывал свою правду посетителям. Кое-где потрескалась штукатурка, где-то торчали кабеля, заунывно выл генератор температуры, который почему-то был расположен на входе, а не в техническом помещении. Даже бабушка, сморщенная, как засушенный стручок перца — была на месте. То, что здесь вообще есть технологический прогресс, можно было только догадываться. Но на самом деле, это место пользовалось популярностью у гостей города — дешевые номера, хорошая звукоизоляция, присутствует интернет-соединение, неплохие комнаты — что еще нужно, для человека, который хочет найти место для ночлега.

Клойд подошел к стойке. Бабушка на приближающийся шум отреагировала сразу и подняла глаза на гостей.

— Хо, батюхшхи, хлоуны приекали, — воскликнула она. В ее речи было множество лишних звуков, а слова едва угадывались — бабушка явно была из тех, кому пришлось уже в возрасте учить мировой язык, — а цирх-то-то в друкой стороне, милые мои. Ху нас тут-та хотель.

— Мы, бабуль, не в цирк едем, — ответил старушке Джеймс, подходя к своему собрату-клоуну, — а девок развлекать. Остановились тут в четвертом номере, мы пройдем?

— Шхутху рассхажешь — пхройхдете, — заулыбалась старушенция, — вдрх вы эта… не-не-на-на-на…

— Настоящие-настоящие, — подыграл бабушке Клойд, — что общего между хорошей шуткой и парнем с маленьким членом? Конец смешной.

Бабушка заулыбалась, из-за чего клоуны заметили зубные протезы во весь рот из хромированного металла. Это означало лишь одно — дела у этого отельного бизнеса и впрямь идут хорошо.

— Э не-е-е, — старушка продолжала улыбаться и повела пальцем из стороны в сторону, — кхорохую дхавай.

— Ладно бабуль, расскажу кое-что по секрету, но только никому. Гос.Тайна! — заговорщицки Джеймс придвинулся к стойке, — В Новосибирске в ночь с субботы на воскресенье сгорела сауна. Корпорат, начальник полиции и прокурор города оказались первыми на месте происшествия.

— Ха-ха-ха. Эта тхочно пхо них-то-то, — засмеялась бабушка, — хадно, пхроххходите, — помахала она рукой.

— Спасибо, возможно, еще будет один мужчина в костюме, вы и его пропустите, он с нами. Просто задерживается, — с этими словами Клойда, два клоуна поклонились бабушке и двинулись к номеру.

— Okay, — громко крикнула старушка вслед.

Джеймс и Клойд с каждым шагом к нужной комнате становились серьезнее. Вся шутливость и подыгрывание исчезали — им нужно выполнить работу, четко и без ошибок. Никакие промашки недопустимы, и они это знали. Месяц они следили за Амандой, ожидая идеального момента, и сейчас она здесь, за дверью номера. Провал недопустим.

Клоуны по пути осматривали коридор — слишком узкий, чтобы можно было просто убежать по нему. Единственная проблема, что сами номера были на первом этаже и можно было выпрыгнуть в окно, но там есть подстраховка на этот случай. Вскоре они остановились у нужной двери с номером четыре на ней. Джеймс тихо встал с одной стороны. Клойд с другой, доставая из кармана магнитную карту работника этого отеля — благо они позаботились о нужных инструментах заранее. Переглянувшись друг с другом, Джеймс засунул руку в потайной карман костюма, хватая рукоять пистолета. Клойд начал давать отсчет жестом.

Три.

Два.

Один.

Клойд провел картой по замку, та щелкнула, и Джеймс пулей ворвался внутрь помещения, а его собрат-клоун за ним, ногой по пути захлопывая единственный вход. Все произошло в одно мгновение, Мария даже не успела вскочить на ноги, как в ее шею вонзилась игла. Аманда только вспрыгнула с кресла, как и в ее шее оказался подозрительный предмет. Девушки в тот же момент ощутили, резкий удар током, который пронзил их тела, выключая сознание и возможность управлять телом. Мария и Аманда с шумом упали на пол, едва слыша диалог двух ворвавшихся клоунов.

73
{"b":"934340","o":1}