К сожалению, цесаревича у входа в Рифт не оказалось, но мы не отчаивались, решив немного подождать. Чтобы не терять время даром, устроил охоту на Рифтовых монстров, бродящих в округе, близкой к нашему разлому. Всю энергию с полученных тварей отдавал Кей, а то уже замечал, как она грустно глядит на свой отросточек. Да и косяк за мной был с тем молоком. Кто ж знал, что Чайя решит успокоить Аннет таким способом?
По итогу хвостатая, находясь в человеческом облике, красовалась полноценным хвостом. Однако делала она это не передо мной, а внезапно вышедшими из портала людьми, коими оказались вышеупомянутый цесаревич в компании с каким-то мужиком, который, как и моя шестихвостая помощница, владел порталами.
«Саша, меня заметили», — лишь буркнула Кей мыслеречью.
Нашел я их напряженно глядящими друг на друга. Кей так и замерла в той позе, в которой ее и застали врасплох. Была она, к слову, в форме человека, поэтому ни капли не удивительно, почему и Романов, и его сопровождающий активировали свои Дары, дабы в скором времени атаковать мою подругу.
Первым не выдержал Михаил, посчитав Кей за одну из иномирных вторженцев, и отправил в нее глыбу льда весьма внушительных размеров. В тот момент я не сильно осознавал разницу между мной и цесаревичем, однако на автомате вышел из Тени на линии атаки и отбил технику Романова ладонью, покрытой той же стихией. Рукой! Сам удивился от того, как просто это удалось, но виду не подал.
— Ваше Императорское Высочество, со всем уважением, но не стоит атаковать моего фамильяра, — вместо приветствия произнес я.
— Он только что отбил вашу технику рукой? Впечатляет, — с удивлением проговорил мужчина, голос которого я узнал, так как помнил его по телефонному разговору. Граф Демидов собственной персоной.
— Я догадывался, кем является эта девушка, посему не использовал много сил, — прикрыл глаза Романов. — Рад видеть тебя в здравии, Александр. Смотрю, времени зря не теряешь и становишься сильнее.
— Приветствую, Ваше Императорское Высочество, — кивнул я. — Да ладно вам сильнее, как был Мастером, так и остался.
— Ты давно свой покров со стороны видел, парень? — уточнил Демидов.
— Что вы имеете в виду, Ваше Сиятельство? — изумился я. — Покров как покров.
— У тебя уже не покров, а доспех, поэтому ты и смог отбить технику Мастера, не получив никаких при этом повреждений, — ошарашил меня Романов. — Советую посмотреть в зеркало, как выдастся возможность.
— Впервые вижу, чтобы человек перешагнул грань, отделяющую Мастера от Магистра, но сам не понял этого, — хмыкнул граф, вводя меня в еще больший ступор. А следующие его слова меня вовсе добили: — Можешь обращаться ко мне по имени и отчеству. У нас с тобой одинаковый титул как-никак.
Скажу честно, я немного прифигел от таких новостей, однако виду старался не подавать. Но даже так Демидов что-то почувствовал:
— Постойте-ка, вы ему не сказали, Ваше Императорское Высочество? — перевел он взгляд на цесаревича, который был шокирован не меньше моего, однако причина его состояния была в другом.
— Перед Екатериной будешь оправдываться, Евгений Вячеславович, самостоятельно, — произнес Михаил. — Она хотела сделать своему товарищу сюрприз, а вы его только что испортили.
— У вас проблемы, — констатировал я, после чего развернулся и направился в сторону перехода в прихватизированный мною Рифт. — Прошу за мной, господа.
— Александр, подожди, — с помощью портала догнал меня Демидов. — У меня к тебе деловое предложение, ха-ха, — нервно хихикнул граф. — Давай сделаем вид, что ты ничего не знаешь, а я тебе юриста отдам. Вайс, помнишь такую? Скажем, будет подарок от Рода Демидовых новообразованному Роду Новиковых, — предложил мужчина так, чтобы этого не слышал Романов. — Ну, что скажешь?
— Я согласен, — протянул ему руку, которую он тут же пожал своей твердой от мозолей ладонью.
Вот так на халяву получил хорошего юриста, которая уже помогала мне с моими делами. Звучит неплохо.
— Вот и отлично, — улыбнулся граф. — Тогда пойдем скорее, покажешь нам этот чудесный замок, найденный тобой в Рифте.
— Минуточку, — послышался голос цесаревича позади. Мы обернулись и увидели Михаила, не сдвинувшегося с места. — Куда вы так торопитесь? Нам еще нужно обсудить то, почему фамильяр Александра приобрел человеческий облик, — все разом глянули в то место, где была до этого момента времени хвостатая, однако ее там уже не оказалось.
— Вы не поверите, Ваше Императорское Высочество, теперь у меня имеется ответ на ваш вопрос, — улыбнулся я.
— Я слушаю, — скрестил руки на груди Михаил.
— Секрет Рода, — коротко отрезал я, на что Демидов весело расхохотался, но под злым взглядом Романова, почему-то скуксился и быстро это дело прекратил, зайдясь в кашле. — Лучше расскажите, как вы вдвоем будете два десятка пленников из леса выводить?
— У нас лагерь разбит неподалеку, — ответил Демидов.
«Я его, к слову, уже обнаружила, — проговорила хвостатая. — Понавешали, видите ли, на себя маскирующих артефактов, так просто не подберешься. Ах да, и нашим подругам в Рифте я тоже сообщила о скорых гостях.»
«Молодец», — коротко ответил я Кей, а вслух продолжил: — Тогда это в корне меняет дело.
— Новиков, мы еще не закончили, — напомнил о себе цесаревич. — Я требую пояснений. Почему твоя лиса выглядит, как человек?
— Пояснений не будет, Ваше Императорское Высочество, — отрезал я. — Могу сказать лишь то, что она не является угрозой для империи и ее подданных.
— Ничего не поделаешь, — заметил Демидов. — Секреты Рода они такие, даже император не вправе требовать их раскрытия, Ваше Императорское Высочество.
— А вы покамест даже им не являетесь, — закончил я и вновь развернулся в сторону Рифта, Романову ничего не оставалось, как последовать за мной.
Глава 21
Вот почему, когда у нас с Михаилом начинают налаживаться отношения, произойдет что-нибудь этакое, что вновь поставит нас на ножи? Зачем он прицепился к Кей? Это же не его дело, как она выглядит.
— Мы не закончили, Александр, — бросил он мне, когда я пропускал гостей внутрь своего Рифта. Правда, они не знают покамест об этом и, надеюсь, не узнают. Будет у меня тайный уголочек, где я смогу творить свои темные делишки вдали от посторонних глаз.
Когда я вошел вслед за цесаревичем и главой Стражи, в срубе их не нашлось. Мужчины уже что-то обсуждали снаружи. К счастью, они не обратили внимания на кристалл управления «блужданием» Рифта, на который мы с Кей предварительно накинули небольшой кусок ткани. Да, маскировка так себе, однако это сработало, ведь никто не знал, что искать.
Я вышел на улицу, и до моих ушей донесся голос Демидова:
— Этот Рифт уже отличается от большинства других, — граф коснулся рукой листвы на дереве. — Он очень похож на наш мир. Уверен, если захотеть, здесь можно даже жить.
— Чего мы еще только не видели, Евгений Вячеславович, — проговорил цесаревич и обернулся в мою сторону как раз в тот момент, когда я полностью вышел из домика. — Александр, проводи нас до замка.
— Легко, — кинул я и направился в сторону крепости по вытоптанной тропинке. В этот раз я был провожатым и вел себя расслабленно, в то время как мужчины крутили головами, разглядывая окружающее пространство Рифта.
Когда мы подошли к тому месту, откуда было видать саму крепость, Демидов вновь не удержал восхищения:
— Фантастика! — воскликнул он. — Сколько служу в Страже, сколько Рифтов посетил, но никогда подобного видать не видывал. А тут на тебе, рядовой в первый месяц службы осуществляет такую находку!
— Я, между прочим, лейтенант, — поправил я.
— А…
— Заходим, — прервал Демидова Романов.
Цесаревич первым преодолел врата, чтобы пересечься с Чайей. Богиню я решил не прятать, так как рано или поздно она где-нибудь да засветиться. Или же о ней могут рассказать пленные. А вот девчонку-эльфийку Чайя спрятала понадежнее, ведь в Рифте ее уши принимают свое родное обличие. Да, о ней тоже могут рассказать пленные, но это произойдет лишь тогда, когда мы будем снаружи Рифта. А там мне останется лишь пожать плечами да сказать, мол, смотрите: она просто сиротка, которую приютил новоиспеченный граф Новиков.