Взревев, тип проворно вскочил на ноги, но Аки опередила его — заслонила Илью собой и выхватила меч.
Геометрика на рукоятке золотисто засияла, и перед глазами пронеслась вереница образов возможного будущего — и в ста из них Аки ждала смерть.
Был только один шанс выжить.
* * *
— Спокойно, моя хорошая, — отодвинул я Аки вбок и, покачиваясь, вышел вперед.
Перед глазами все плыло, но Булгарину было куда хреновей. Если мне удасться не вырубиться, то мы выйдем из бара живыми.
— Наш друг — понятливый малый и уже уходит. Ведь так?
Но охотник и не думал заканчивать вечеринку. Его бледный глаз угрожающе вспыхнул, и наблюдающие за нами люди отошли к стенам.
— Марлинский… Ты пожалеешь, что плюнул мне в лицо… — простонал охотник и, харкнув кровью, принялся медленно подходить.
Когти на его руке засветились и принялись расти, однако сам по себе этот окровавленный и дрожащий охотник напоминал побитую собаку. Жучки Метты навели нутри него изрядный кавардак. Если бы он не врубил Источник — от него давно осталась бы лужа на полу.
— Похоже, нет, не уходит… — хмыкнул я. — Ну что ж, подходи, если ты не трус.
Златозубый сделал очередной шаг, но вдруг как-то странно заверещал и отпрянул.
— Сука-а-а-а! Опять вы⁈ — взвизгнул он и замахал когтями вокруг себя.
Аки попыталась броситься на него, но я схватил ее за руку и посторонился.
Моргнув, я увидел их — сотни ниндзя, которые прыгали на Булгарина и пытались вскрыть ему брюхо.
— Так, все назад! — крикнул я, оттесняя всех кого мог. — Дайте нашему другу побольше места!
Я снова моргнул и ниндзя пропали, но не для Булгарина — он с воем принялся носиться по залу, сбивая стулья и столы.
— Метта, — сказал я, обходя буйствующего наемнка по кругу. Аки мертвой хваткой вцепилась мне в плечо. — Не переборщи. А то он еще ранит кого-нибудь ненароком…
— Нам нужно время, чтобы восстановиться, — ответила Метта. — Не спеши.
Где тут не спешить, когда за твоими друзьями пришел охотник за головами? И с каждой секундой он двигался все быстрее. Когтистая перчатка на руке накалялась. Еще немного, и он грозился запрыгнуть на люстру, а то и взорваться!
— До этого момента нам нужно прогнать мудака, — сказал я мысленно, сжав кулак жучьей руки, — а еще лучше вырубить.
— Во дает! — качали головами в толпе. — Прямо дуэлянт от бога!
— Или это он танцует? Эй, пройдоха, что с тобой? Белочку поймал?
— Та-а-а-ак! — вышел вперед хозяин заведения. — Ты на входе не видел табличку? Никаких магических дуэлей, потасовок и ставок на геометрики! Хочешь помахать саблей? Вали в Амерзонию!
Однако Булгарин, казалось, ничего не слышал — когти объяло пламя, а скорость возросла настолько, что было сложно различить половину движений.
Хоп! — и он с разворота ударил воздух ногой, едва не пробив носком потолок. За ним протянулся огненный шлейф.
— Неплохо, — хмыкнул я, раздумывая как бы подобраться к нему.
— Если бы мы вышли с ним один на один… — выдохнула Метта. — Пришлось бы попотеть.
Тут огнем полыхнуло во все стороны. В толпе заволновались:
— Он сейчас спалит заведение ко всем чертям!
— Да он, походу, изрядно набрался. Белая горячка она такая!
— Кто-нибудь принесите огнетушитель! Аристо, а вы чего встали как вкопанные?
— Где жандармы⁈
Нет, жандармов нам не надо. Сами прикончим мудака. Я направил побольше силы в руку. Вырубим его парой хороших ударов в рыло.
— Аки, — шепнул я японке. — Зайди ему со спины, а я…
— Нет, Марлин-сан! Если мы будем драться с ним, то…
Вдруг Булгарин занес когти и с ревом рванул на нас. Я приготовился отвечать, как Аки, оттолкнув его, бросилась наперерез. Глаз охотника блеснул.
Я выругался и…
Бах! — и о его башку разбилась бутылка. Миг, — и пламя с рук Булгарина перекинулась на его пиджак. Вспышка заставила охотника замешкаться, и тут у него из-за спины появилась Мила и прыгнула на Аки.
Охотник взмахнул когтями, но промахнулся — Мила обе девушки упали на пол. Булгарин выругался и тут же схлопотал от меня прямой в нос.
Бах! Бах! И очередной удар прилетел ему в челюсть — в твердую как камень! Выплюнув пару зубов, охотник получил от меня прямой в нос и рухнул как подкошенный.
— Ну хоть пламя сбил, — хмыкнул я, и тут мои ноги подкосились. Мы все вчетвером растянулись на полу.
— Вяжите его! — раздался крик, и тут я испугался, что они собрались вязать и меня тоже.
Однако сразу пятеро вышибал накинулись на дергающегося на полу Булгарина. Поднялся грохот. После короткой борьбы и еще десятка ударов, охотника начали проворно вязать по рукам и ногам. Походу, ребята это не впервой.
— Камилла Петровна, вы живы⁈ — воскликнула Аки, пытаясь поднять девушку, но та лежала без чувств. Ее голова впустую моталась из стороны в сторону.
Я пощупал ее пульс — жива, правда, в отрубе.
— Жестком! — вздохнула Саша, помогая нам ее поднять. — Говорила я, Камилла Петровна, с вашей непереносимостью алкоголя…
Наконец, с Булгариным закончили. Последний узелок затянул лично хозяин бара.
— В моем заведении пьяных драк нет и не будет! — сказал он, засунув в слюнявую пасть мокрую тряпку, которой за пять минут до этого вытирал стойку. — А попробуешь колдовать, мигом получишь сапогом в рыло! Ну-ка, Ваня, вызывай жандармов!
Парни было попытались реализовать приказание, как с порога раздались шаги, а затем в полумраке засверкали знакомые круглые очки.
— Во, этот лучше жандармов! — повеселел хозяин при виде Геллера. — Вот, ваше превосходительство, мы тут какого лося скрутили!
При виде хмурого ЛИСовца с трубкой в зубах, Булгарин окончательно озверел. Вспыхнув как свечка, он порвал путы и вырвался из рук парней. Геллер засверкал молниями, но тип, превратившись в воющий факел, навалился на врага — сцепившись, оба рванули прямо к окну.
Звон стекла сотряс помещение. Оставив Милу на попечении Саши, мы с Аки бросились наружу.
Был лунный вечер. В тусклом переливающемся свете гигантский рычащий огненный шар, который секунду назад был наемником по фамилии Булгарин, и сверкающее облако света и молний, не так давно бывшее Геллером, схватились не на жизнь, а на смерть.
Мы пару раз пытались подойти, чтобы помочь ЛИСовцу, но эти двое полыхали настолько неистово, что у пары домов в округе полопались окна. Затем зажглась настолько мощная вспышка, что мы зажмурились и отошли подальше.
Вдруг в кольце молний и огня появился Булгарин. У него с черепа почти полностью сошла кожа, и в паре мест его плоть блестела как металлическая кастрюля. Вокруг него носились молнии, и на долю секунды в них угадывался облик ЛИСовца.
— А Геллер хорош! — охнула Метта, поправляя свалочные очки. — Как звезда горит!
— Интересно, какой у него ранг? — задумался я, пытаясь рассмотреть хоть что-то в щелочку между пальцев.
— Магистр, не меньше…
Через пару минут все стихло, на почерневшем асфальте остался стоять один ЛИСовец. Его плащ висел обгоревшими клочьями, и Геллер отбросил его в сторону. В зубах как обычно дымилась трубка, а под ногами лежала отрубленная рука.
Порывом ветра ее прахом разметало по мостовой. Геллер затянулся.
— Ушел, гад, — проговорил он, подходя к нам. — Марлинский, только не говори, что умудрился перейти дорогу Булгарину?
— Знаете его? — удивился я, но Геллер просто прошел мимо.
На город вновь опустилась тишина. Вдруг, словно очнувшись от оцепенения, заголосили собаки. Где-то послышались завывания жандармской сирены.
Мы вернулись в бар, и пока все приходили в себя после стычки, Геллер кратко пояснил мне, что если у этого мудака есть основание на поиск беглых, то препятствовать ему — дохлый номер.
— Он меня арестует? — напрягся я. Про охотников за головами я слышал не так много.
— Раздавит и не заметит, — буркнул маг, наполняя стакан коньяком. — Они в студенческие годы был резким как диарея. Тебе считай повезло, Марлинский.