Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

***

Утро в деревне выдалось шумным и напряжённым. Жители собрались в центре деревни, и толпа с каждым моментом росла. Женщины с детьми, старики, мужчины — все стояли полукругом и наблюдали, как молодёжь торопливо расчищает площадку от пыли и камней, готовя её для предстоящего поединка. Короткие команды перекрывались стуком железных орудий и голосами тех, кто обсуждал происходящее с волнением и опаской. В воздухе напряжением звенело ожидание.

С самого утра я надела мужской костюм, ведь в платье сильно не повоюешь.

Ксандер вышел из дома вместе со мной. Его лицо было хмурым, словно над ним нависла туча. Я знала, что ему не нравится моя затея участвовать в этом поединке, но для меня это было делом чести и утверждением собственного авторитета. Он остановился рядом и, поколебавшись, бросил быстрый взгляд на толпу, затем повернулся ко мне, намереваясь что-то сказать, но я опередила его.

— Не волнуйся, — улыбнулась ему и положила ладонь на его грудь, чувствуя, как под ней учащенно бьется сердце. — Это всего лишь формальность.

Ксандер недовольно поджал губы.

— Но мужчины горцев очень искусны… — начал он, а я его прервала.

— Не искуснее тех, кто напал на поместье, — спокойно ответила я. — Не волнуйся. В конце концов, это всё не всерьёз.

Он глубоко вздохнул, но ответил кивком. Ему приходилось смиряться, даже если он и не разделял моего желания доказать свою состоятельность перед его людьми.

Когда я вышла в центр площадки, вокруг меня поднялся шум. Уилтон Железный Коготь уже стоял тут же. Его крепкие руки были сложены на груди, и он кивнул, приветствуя меня, после чего предложил выбрать оружие. Мой взгляд пробежался по разложенным на земле клинкам. Выбор пал на легкую кривую саблю местного производства. Еще со времен нападения на поместье мне понравилось тренироваться с таким оружием.

Ожидая начала поединка, я не спешила. Глаза внимательно скользили по лицам мужчин, стоявших чуть поодаль. Их было десять. Я-то рассчитывала, что они выйдут против меня сразу, но, как оказалось, по плану они должны были выступать по очереди.

— Два поединка, — произнесла я уверенно. — Я сражусь с пятью одновременно.

Вокруг раздался гул удивления. Множество глаз округлилось, а на лицах мужчин проскользнули беспокойные тени. Глядя на их настороженные взгляды, я поняла, что для них это был вопрос чести, и не все восприняли моё предложение с лёгким сердцем. Всё же это был вызов, который требовал мужества. Если я сумею справиться с пятью горцами сразу, многие почувствуют себя уязвленными.

— Ты уверена? — спросил вождь, и на его лице мелькнуло уважение к моей смелости.

Я кивнула. Это решение уже было принято, и я была готова испытать себя.

После короткой паузы вождь удовлетворил мою просьбу, и пятеро мужчин, нахмурившись, вышли ко мне на площадку.

Я стояла в центре круга, держась уверенно, несмотря на едва уловимое напряжение в мышцах. Пятеро горцев, готовившиеся к бою, выстроились передо мной, вооружённые различными клинками. Я уловила взгляд каждого — решимость, смешанная с настороженностью и недоверием, сияла в них. Первый слева сжимал короткий меч, и его губы были поджаты в тонкую линию. Рядом с ним стоял мужчина с двуручной секирой, держащий её так крепко, что даже пальцы побелели. Третий держал копьё, не отрывая пристального взгляда от меня, будто выискивая слабое место. Четвёртый и пятый — оба с ятаганами, — переглянулись, прежде чем замерли в готовности. Они явно недооценивали меня, полагая, что моя просьба была лишь проявлением излишней самоуверенности.

Вокруг стояла тишина. Собравшиеся напряжённо наблюдали, а я, сделав глубокий вдох, почувствовала, как привычная сосредоточенность заполняет меня. Все сомнения и отвлекающие мысли исчезли, уступая место чистому ощущению момента. Моё внимание сконцентрировалось на каждом движении моих противников, на едва заметных сменах их поз и на блеске их оружия.

Они двинулись на меня одновременно. Первый атаковал со своей короткой саблей, стараясь подойти с фланга. Я отступила в сторону, мягко парируя удар, а затем развернулась, чтобы избежать стремительного движения секиры, которую уже занёс второй воин. Сталь с хрустом врезалась в землю там, где я стояла мгновение назад. Почти инстинктивно я сделала выпад, ударив его локтем в бок, и почувствовала, как он на мгновение утратил равновесие.

Следующие несколько секунд слились в единое, напряжённое движение. Поняв, что поодиночке их тактика обречена на провал, они попытались синхронизировать атаки, окружая меня со всех сторон. Я сместилась к краю круга, чтобы избежать удара сзади, и в тот же миг блокировала выпад копейщика, чьё оружие буквально сверкнуло в свете утреннего солнца. Его лицо исказилось в коротком удивлении, когда моя сабля скользнула вдоль древка копья и сбила его с равновесия, вынудив сделать шаг назад.

Мой разум был пуст от всего, кроме напряжённого предвкушения. Я двигалась по кругу, отступая и нанося удары, будто в танце, каждый мой шаг был точен и продуман. В этот момент я ощущала не страх, а удовлетворение от самого боя, от возможности проверять себя в каждом движении и отточенной реакции на каждое действие противника.

Удар двуручной секиры вынудил меня отступить ещё на шаг, но он оставил своего владельца уязвимым. Я нанесла резкий, быстрый удар саблей, и он упал на одно колено, его лицо исказилось от боли и разочарования. Один пал. Ранение его было пустяковым.

Остальные двое тоже не замедлились, отчаянно сжимая оружие. Я уклонилась от очередного выпада, крутанувшись вокруг своей оси и отразив резкий удар ятагана. Чувствуя, как напряжение нарастает, я улыбнулась: каждый раз, когда они ошибались, я приближалась к победе.

Через мгновение один из воинов с ятаганом сделал ошибку, попытавшись зайти слишком близко, и я отразила его атаку. Сабля в моей руке скользнула вдоль его клинка, и он оказался вынужден отступить, что позволило мне нанести точный удар и выбить из его рук оружие. Второй пал.

Теперь оставалось трое. Их взгляды были полны решимости, но уже не той уверенности, что была вначале. Они снова попытались окружить меня, но я двигалась быстрее, не позволяя им завершить кольцо. Ещё один удар копья прошёл мимо, и я пошла в контратаку, используя инерцию своего движения, чтобы сбить с ног его владельца. Горец упал, и я услышала, как вокруг раздался удивлённый гул толпы.

В итоге остались двое. Они поняли, что времени у них всё меньше, и бросились в последнюю атаку с яростью, стремясь сохранить свою честь. Я атаковала с новой силой, оставив одного из них с ятаганом позади и сосредоточившись на оставшемся. Его лицо было напряжённым, капли пота стекали по лбу, и я видела, как он начал терять уверенность. Он делал резкие выпады, но с каждым моим уклонением его энергия иссякала, и вскоре я отвела его последний удар, проскользнув в сторону и завершив бой.

Последний остался в полном одиночестве. Он сделал шаг назад, не в силах скрыть растерянность, но, подчиняясь духу своего народа, не сдался. Мы обменялись ещё несколькими быстрыми ударами, и, улучив момент, я выбила из его рук оружие и стремительным ударом ноги отшвырнула его назад. Он рухнул на землю, как тяжелый мешок.

Я остановилась, дыша ровно, но глубоко, ощущая прилив удовлетворения и внутренней силы. Чистая победа!

Несколько мгновений в деревне горцев царила изумленная тишина, а потом раздался целый шквал криков. Кажется, окружающие были в восторге, а те пятеро, с которыми предстояло бороться во второй раз, напряженно переглянулись.

Не трудно догадаться, чем закончился второй бой.

Когда я отошла в сторону, чтобы отдышаться, ко мне медленно и с мрачным лицом подошел… Айдан. Мальчишка выглядел хмурым и разочарованным.

— Вы обманули меня, — пробормотал он, укоризненно глядя мне в глаза. — Никакого Лина не существует! Это были вы!!!

Я действительно почувствовала себя немного виноватой, но тут же улыбнулась.

— Ты первый принял меня за мальчишку, — произнесла примирительно, — просто я не стала тебя разубеждать…

51
{"b":"931909","o":1}