Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну, тогда пеняй на себя, — заревел Даран и замахнулся, чтобы ударить девушку.

Внутри меня поднялась такая ярость, что хватило бы и на десяток горцев. Дарен в моих глазах стал олицетворением мирового зла.

— Быстро отпусти её, придурок, — рявкнула я, отчего воин аж подскочил на месте. Резко развернулся и посмотрел на меня испуганными глазами, но через мгновение его взгляд ожесточился. Руки девушки он не отпустил. По его напряжённой позе поняла, что он готов к нападению.

— Не лезьте в чужие дела, госпожа, — процедил он. — Ваши позиции в этом доме и так шатки. Я пришёл забрать вещь, которая принадлежит мне.

— Шатки? Ты уверен? Но даже если так, это не помешает мне надрать тебе задницу!

Наконец, солдат отпустил девчонку, и она отскочила в сторону, продолжая всхлипывать и прижимая к себе кулон.

— Я бы не советовал вам идти против меня, — продолжил Дарен, сверля меня взглядом. — Ваш муж приготовил вам забавный сюрприз, так что лучше займитесь собой и своей… безопасностью.

Я навострила уши. Значит, этот болван выдал планы Генри, чтобы смутить меня сейчас? Какой идиот!

— Люблю сюрпризы, — хищно улыбнулась я. — А еще обожаю, когда такие придурки, как ты, валяются у моих ног и умоляют о прощении. Это всегда поднимает настроение…

Сорвавшись с места, я ринулась в бой…

Глава 19. Наконец-то темница...

Я вложила в бой всю накопившуюся боль и отчаяние. Каждый удар был точным и выверенным. Но Дарен удивил: видимо, в прошлый раз я застала его врасплох, поэтому он не смог проявить всю свою ловкость. Сейчас же в его движениях чувствовалась сконцентрированная мощь, легко отражавшая мои атаки. Через несколько мгновений в его руках блеснул кинжал, выхваченный из голенища сапога. Дарен смотрел на меня с самодовольной ухмылкой, абсолютно уверенный в своей силе.

— Все ваши ведьминские штучки никогда не сравнятся с истинным мастерством воина! — хвастливо процедил он. — Жаль, госпожа, что вы направили свои силы не в то русло. Ещё недавно вы были испуганной ланью с огромными глазами и очень мило прижимали ладошки к груди, глядя на меня, такого большого и сильного. В этом было столько кокетства и вызова, что я помешался на вас. Мне и сейчас безумно хочется «побороться» с вами не здесь, а в мягкой кровати…

Дарен поиграл бровями и рассмеялся, а меня едва не стошнило от отвращения.

— Только в твоих мечтах, идиот! — бросила я и сплюнула на пол. Старая привычка, никак не отделаюсь от неё. — Ты настолько мерзкий, что даже разговор с тобой вызывает тошноту. Видел себя в зеркале?

Лицо Дарена помрачнело, ухмылка исчезла, оставив только оскал ненависти. Ага! Значит, я случайно обнаружила его слабость! Теперь ухмылялась я…

— Да, ты отвратителен! — продолжала давить на больное место, стараясь вызвать его ярость. — Не представляю, какая женщина в здравом уме может лечь с тобой. Какие ухищрения используешь, чтобы кто-то согласился, а?

Дарен зарычал и бросился в атаку. Увы, люди с комплексами теряют рассудок, стоит их задеть. Я легко уклонилась, отпрыгнув в сторону и нарочито громко рассмеялась. Теперь бой шел по моим правилам: я сохраняла хладнокровие, а Дарен — нет.

Пришлось выкладываться на полную. В платье двигаться было неудобно, поэтому я задрала подол, повязав его на поясе и оголив ноги до колен. Дарен впечатлился, замер на мгновение, и это стало роковой ошибкой. Я подпрыгнула и ударом ноги выбила из его рук кинжал. Вояка попытался пригнуться, но я с разворота заехала ему ногой в лицо. Дарен отлетел и распластался на земле застонав и получив, возможно, перелом челюсти.

— Ну что, великий воин! — иронично бросила я. — Еще хочешь сражаться со слабой и немощной женщиной? Нет? Так вот, не переходи мне дорогу! И не смей трогать МОИХ людей, тебе понятно? — последние слова прозвучали уже без насмешки, угрожающе. — Ты не знаешь, с кем имеешь дело. Если продолжишь, придется лишить тебя жизни, так и знай…

Дарен унижено кивнул.

Я схватила девушку под локоть и повела её прочь. Отчаянно всхлипывая, та бормотала:

— Этот кулон... единственное, что осталось мне на память о Вилли. Но Вилли погиб... Мне так плохо, так тяжело!

— Нам всем тяжело, — ответила ей жестко. — Дарен не оставит тебя в покое. Тебе лучше покинуть поместье.

Девушка разрыдалась ещё сильнее.

— Но как я уйду? Привыкла здесь, работаю уже несколько лет. Это место стало моим домом…

— Я не всегда буду рядом, чтобы защитить тебя, — бросила я напряженно, отмахиваясь от её причитаний. — Решай сама.

Отпустила её, развернулась и посмотрела в заплаканные глаза.

— Дарен очень опасен, коварен и злопамятен. Твоя судьба в твоих руках. Уволить его, к сожалению, я не могу. ПОКА не могу. Поэтому запомни предупреждение…

Служанка наконец кивнула, а я, развернувшись, ушла прочь, направляясь куда глаза глядят, пытаясь утихомирить бушующие эмоции и отдышаться.

Вспомнила, что юбка всё ещё задрана, и поспешно опустила её. Хотелось собраться с мыслями, но отвлекал лай собак и кудахтанье кур. Где бы найти место поспокойнее?

Вдруг внимание привлекла промелькнувшая тень впереди. Замызганное платье грязно-фиолетового цвета напомнило о Магаре. Казалось, это было совсем недавно, когда мы познакомилась с ней впервые. Но насколько легче было на душе, когда Ксандер был жив!

Однако бросать всё на полпути нельзя.

Таинственная темница манила. Могла ли она быть связана с нападением, которое стало таким трагичным?

Я тоже ушла в тень и начала медленно двигаться вдоль построек. К счастью, слуги разбрелись кто куда; после похорон работа в поместье не кипела. Все отходили от трагедии. Мне это было только на руку.

«Фиолетовое пятно» свернуло за угол. Я рванула вперёд, стараясь бежать бесшумно и придерживая юбки, чтобы не наступить на них. Наконец, приблизилась к нужному углу и осторожно выглянула. Так и есть, Магара тащила два тяжелых ведра, направляясь к последнему в ряду хозяйственных построек неприметному сараю. Я назвала бы его хлевом, где держат свиней. Может, она действительно кормит именно их? Но сама ведь сказала, что носит пищу в темницу. Может ли темница быть именно там?

К сожалению, впереди было широкое открытое пространство, и пробраться незамеченной через него не удалось бы. Пришлось идти в обход. Пару раз теряла из виду «фиолетовое пятно», но Магара снова появилась в поле зрения. Она действительно зашла в это ветхое деревянное строение. Старая дверь скрипнула. Внутри было темно, но звуков, подтверждающих теорию о хлеве, слышно не было.

Я подождала секунд двадцать и прошмыгнула следом. Оказавшись в темном помещении, откуда отчаянно несло плесенью, огляделась. Нет, это не хлев, нет характерного запаха. Помещение узкое, стены старые, обшарпанные, большая часть глины с них отвалилась. Дальше был проход куда-то. Долго блуждала по непонятным закоулкам, пока не заметила, что пол неуклонно опускается под углом вниз.

Сердце заколотилось от волнения и предвкушения. Неужели всё так просто? Эта темница здесь? Не успела так подумать, как впереди послышался шум. Кто-то ворчал мужским голосом.

— Магара, где тебя черти носят? Узники устроили настоящий ор. Требуют жратвы...

— Отстань, Мемрик. Задержалась на похоронах. Эта идиотка, хозяйка, устроила тошнотворное представление, вещая о великих геройствах. Фу, лицемерка белобрысая! Ненавижу её…

Я скривилась. Вот это номер! Кажется, у меня на одного врага больше. Ах ты, шкура немытая! Лицемеркой меня называешь? Глаза сузились от злости. Едва не плюнула на пол, но сдержалась. Никак не избавлюсь от этой надоедливой привычки. Нужно вести себя тихо, как мышь.

Послышался стук, потом скрежет: кто-то открывал засов. Дверь со скрипом отворилась, и Магара потопала дальше.

— Проклятье, как тут холодно! — бросила она раздраженно, а я услышала отчетливое эхо. Всё верно, темница там.

Как же теперь пробраться туда незамеченной?

***

Две недели спустя...

20
{"b":"931909","o":1}