Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бережёного Бог бережёт.

После этого почувствовала себя ещё более уверенно. Интуиция подсказывала, что эта битва не будет слишком сложной, но всякое могло быть.

Мужчины поднялись по лестницы и вошли в здание. Я же решила, что стоит пойти и посмотреть на происходящее хотя бы со стороны.

Но до места назначения я так и не дошла.

Меня перехватила девчонка-подросток — рыженькая, веснушчатая — и испуганно произнесла:

— Госпожа, мой брат заболел, а лекаря сейчас нет в поместье. Он уехал ещё утром, и неизвестно, когда вернётся. Господин сейчас занят, и я не знаю, что делать!

Я быстро сообразила, что проигнорировать подобную просьбу не смогу, и ответила девчонке:

— Веди к брату.

Девочка отвела меня в крыло для слуг, находящееся на первом этаже. В крохотной комнатке, тёмной и мрачной, я увидела две койки и несколько матрасов, держащих пыль на полу. Ужас! В каких условиях Генри держит свою прислугу? На одной из коек лежал мальчишка лет десяти. Когда я подошла ближе и взглянула в его пылающее лицо, поняла, что у него лихорадка. Повернулась к девчонке и сказала:

— Где можно найти другого лекаря?

Рыженькая пожала плечами.

— Я не знаю. Хотела спросить у кухарки, но она выпроводила меня прочь. Сказала, ей не до того, сейчас важные гости. Лекаря для слуг зовут только в крайних случаях, если совсем плохо. А Рону сейчас очень нехорошо. Я не знаю, что делать.

Глаза девчонки заблестели от слёз, и она всхлипнула.

— Ладно, ладно, — я похлопала её по плечу. — Сейчас что-нибудь придумаю. Беги к кухарке и скажи, что я приказала принести воду с уксусом и чистые тряпки.

Девчонка убежала. Я же тяжело выдохнула. Так, я не врач. Помочь не в состоянии. Нужно оказать первую помощь и срочно притащить знающего человека.

Когда рыженькая принесла просимое, она выглядела несколько взвинченной.

— Что случилось? — произнесла я, беря у неё из рук металлическую миску и тряпки.

— Кухарка накричала на меня, — ответила она, и подбородок её задрожал. — Я сказала, что пришла от вас, а она мне не поверила. Только Дотти посочувствовала мне и сама дала воду с уксусом.

Я нахмурилась.

— Я поговорю с этой... «фомой неверующей», — произнесла раздражённо. — Она у меня ещё попляшет.

Показала девчонке, которую звали Роза, как обтирать тело брата уксусной водой. Она охотно принялась сбивать повышенную температуру. Я же решила найти нашего распорядителя — Петера. Возможно, он знает, куда уехал лекарь и когда вернётся.

Спустилась, вышла в холл, огляделась и, услышав голоса из гостиной, поняла, что муженёк и свёкор принимают гостей на полную катушку. Слышался стук столовых приборов, звон бокалов: да там пир на весь мир! Усмехнулась. А свёкор всё твердит о проблемах. Зуб даю, сейчас договорятся…

Нашла распорядителя, но он только развёл руками. Сказал, что у лекаря что-то случилось, семейные проблемы, и он укатил в столицу.

— Мне нужен другой лекарь, — сказала твёрдо. — Причём, как можно скорее. Отправьте кого-нибудь его привезти.

— Но, госпожа, мы никогда не обращались к кому-то другому. Господин запрещает, — начал было старик, но я посмотрела на него столь сурово, что он сник.

— Отправляй кого-то за другим лекарем, — приказала я жеатко. — Я сама с господином разберусь.

Старик покорно кивнул. Это послушание давалось ему нелегко. Он подозвал какого-то парнишку, шепнул ему что-то на ухо, и тот быстро убежал во двор. Распорядитель поклонился и исчез с поля зрения.

Меня же обуяло любопытство. О чём же говорят за дверьми? Но стоять и откровенно подслушивать было как-то не по совести. Благородство и всё такое…

Хотя… почему бы и нет? Я тут хозяйка.

Подняла юбки и направилась ко входу гостиной. Прислонила ухо и начала слушать.

— Господин Орсини, — молодой насмешливый голос, обращался, похоже, к Джонатану. — Вы меня, конечно, извините, но поймите пожалуйста: с таким компроматом на вашего сына ничем хорошим для вас это не закончится.

Я хмыкнула. Какая вежливость! Какой милейший тон! Но сколько же угрозы в этих словах! Раньше враги сходились для войны на мечах, а эти только вилками стучат.

— Понимаю, — ответил Джонатан не менее вежливо, — но я думаю, мы можем договориться. Возможно, вас устроит доля доходов нашего золотого рудника...

— Рудника? — удивился незнакомец. — Откуда он у вас?

— Скажем так, есть одно местечко.

— Без доказательств существования подобного у меня нет причин вам доверять…

— Естественно. Но рассказывать вам о его местонахождении я не стану. А вот долю предложу. Пять процентов — ваши. В ответ вы вернёте те документы-оригиналы.

— Вы очень щедры! — молодой голос, который, очевидно, принадлежал Александру Гутту, звучал очень весело. — Но нам нужны гарантии. Доверять семье Орсини совершенно нельзя. Это показал опыт.

— Мы очень надёжные партнёры, смею вас заверить, — невозмутимо возразил Джонатан.

Этот фарс меня просто поражал. Но в этот момент чья-то холодная рука коснулась моей ладони. Я резко обернулась и увидела бледную, встревоженную Розу.

— Братику ещё хуже! — прошептала она, едва не плача. — Прошу вас, помогите!

Мне пришлось прекратить подслушивание и рвануть обратно в комнату к больному ребёнку. Он выглядел действительно ужасно, создавалось впечатление, что у него все сорок. Что же делать?

Я встревоженно закусила губу. Лечить не умею. И это проблема. Попыталась вспомнить, какие народные средства от высокой температуры я ещё знаю, но кроме обтираний вспомнила только малиновый чай. К сожалению, это почти ничего. А наличие антибиотиков в этом мире совершенно не гарантировано.

— Ладно, принеси снова воду с уксусом, — повелела я Розе. — Только налей его побольше.

Девчонка умчалась, а я устало выдохнула. Что же делать? В голову полезли мысли о всяких средневековых эпидемиях. Не дай бог, эта болячка заразна. Не поздоровится всем.

Вдруг малыш начал кашлять. Я бросилась искать на столе какую-нибудь посуду для питья, но не нашла. Его нужно напоить и срочно!

Решила сама сбегать на кухню за тёплой водой или чаем. Когда до нужного места оставалось всего пару поворотов, я резко влетела в какого-то человека.

Подняла глаза и увидела перед собой преподобного Ксандера. Он успел схватить меня за плечи, чтобы удержать, от падения, а теперь смотрел в глаза с удивлённым интересом. Наверное, я выглядела растрёпанной, раскрасневшейся от бега. Мы стояли так близко, что ко мне долетало его дыхание. Наде же, фиалкой пахнет…

Поспешно отступила, бросила «простите» и решила бежать дальше, но священник меня остановил.

— Постойте, госпожа, вы так встревожены. Что происходит?

— Ребёнок заболел, слуга, — ответила я. — Нужно срочно что-то предпринять, а лекарь уехал.

Молодой человек нахмурился.

— Покажите мне его.

— Вы умеете лечить? — удивилась я.

— Немного. Ну же, ведите меня, куда надо!

Я обрадовалась. Монахи обычно считались очень просвещенными личностями. Кажется, в средние века у них одних была неплохо развита медицина.

Рванула в обратном направлении, показывая комнату больного. Когда мы вошли, ребёнок снова кашлял. Он выглядел ещё хуже. Преподобный склонился над ним и начал профессионально ощупывать определённые места на его теле. Трогал лоб, виски, щупал шею, слушал сердце.

— Всё понятно, — произнёс он, поворачиваясь ко мне. — К счастью, это не заразно, но болезнь тяжёлая. Я могу помочь. У меня есть лекарства.

Я почувствовала, как облегчение затапливает душу.

— Спасибо вам, — выдохнула искренне, — вы просто волшебник!

Преподобный Ксандер криво усмехнулся.

— Запишу в чет вашего долга, — произнёс он насмешливо.

Поняла, что он шутит, и с трудом напомнила себе, что передо мной потенциальный враг, а не друг.

Когда преподобный принёс какой-то незнакомый флакон и начал поить из него ребёнка, я не могла оторвать от него взгляд. Видела перед собой очень интересного, отзывчивого, талантливого человека.

13
{"b":"931909","o":1}