Литмир - Электронная Библиотека

Мойра кивнула, пряча улыбку.

– Да, это Нибл. Племянник Янгуса – Артур – оставил его на время у дяди. – Она взглянула на гигантского пушистого зверя и хмыкнула. – Только вот, Янгус, мне кажется, он был нормального размера. Что случилось?

Анна удивлённо посмотрела на Янгуса, который замер, услышав вопрос, и, словно подставной актёр, попытался изобразить полное равнодушие.

– Ну-у, – протянул он, почёсывая затылок и косясь на кролика, – понимаете, этот проказник случайно съел удобрение, которое я разработал для ускорения роста овощей.

Анна приподняла бровь, а Мойра прикрыла рот рукой, сдерживая смех.

– И теперь, – продолжил Янгус, театрально раскинув руки, – я, наконец, знаю, что оно работает не только на морковке, но и на кроликах!

Янгус нова стал размахивать свитером, словно это могло как-то заинтересовать Нибла.

– Ну же, Нибл! – воскликнул Янгус, размахивая свитером перед пушистой мордой. – Ты теперь мой ассистент, так что веди себя как положено!

– Ассистент? – переспросила Анна, с трудом сдерживая смех, наблюдая за происходящим.

– Именно так! – гордо заявил Янгус, останавливаясь и глядя на неё с воодушевлением. – Этот парень не просто кролик. Он… – Янгус поднял указательный палец, словно готовился озвучить гениальную мысль, – мой ключ к новым открытиям!

Янгус вздохнул и потер виски, будто разговор с кроликом вымотал его до предела.

– Я изучаю влияние Искры на поведение животных, – ответил он серьёзно, но в его глазах читалась лёгкая обида. – Теоретически, моя Искра может пробудить в Нибле некоторые… скажем, уникальные способности. Но он, – Янгус укоризненно посмотрел на кролика, – отказывается сотрудничать.

Нибл в ответ снова медленно моргнул, ничуть не реагируя на протесты хозяина.

Мойра, не удержавшись, тихо рассмеялась.

– Может, ему нужно немного больше морковки, чтобы пробудить сотрудничество?

Анна, не отводя взгляда от Янгуса и его гигантского, упрямого кролика, добавила:

– Или, возможно, чуть меньше свитеров.

Янгус закатил глаза, услышав саркастичное замечание Анны, и вытянул одну руку, чтобы сдержать улыбку.

– Ладно, ладно, хватит. – Он оглядел свою лабораторию, на секунду отвлекшись от Нибла, который продолжал мирно стоять, изредка поглядывая на Янгуса, как будто тот вовсе не являлся источником раздражения. – Но поверь, когда я завершу этот эксперимент, кролики станут новыми лидерами в области научных исследований.

Мойра, наконец, успокоилась, убрав с лица следы весёлого смеха. Она коротко посмотрела на Янгуса, который продолжал суетиться вокруг своего эксперимента, и покачала головой.

– Ладно, Янгус, развлекайся тут со своим новым ассистентом, – усмехнулась она. – А я пойду. Меня ждёт нечто менее пушистое, но куда более суровое. Авриалу Аластору явно не понравится, если я опоздаю.

Анна бросила быстрый взгляд на Мойру, уловив нотку напряжения в её голосе. Она знала, что авриал мог быть строг и не терпел опозданий, особенно когда дело касалось его подчинённых или серьёзных вопросов. Но Мойра всегда старалась держаться легко и беззаботно, даже когда её терзали сомнения.

Мойра улыбнулась в последний раз, а затем исчезла за дверью, оставив Анну наедине с алхимиком и его новым пушистым другом.

– Ну, – вздохнул Янгус, поднимаясь на ноги, – остались мы вдвоём. Хотя, если считать Нибла, нас всё же трое.

Анна хмыкнула и сделала шаг вперёд, оглядывая его лабораторию. Несмотря на всю хаотичность происходящего, она всегда испытывала интерес к экспериментам. Впрочем, Янгус был мастером создавать хаос там, где другие видели порядок. Но это был его уникальный способ работы, и Анне даже понравилось наблюдать за этим безумием.

– Поможешь мне с одним снадобьем? – с надеждой в голосе спросил Янгус, слегка наклонив голову. – Ты ведь умеешь обращаться с ингредиентами?

Анна кивнула. Почему бы и нет?

– Конечно, помогу. Только не заставляй меня собирать слюну дракона или что-то в этом роде, – пошутила она, улыбнувшись.

Янгус рассмеялся.

– Нет-нет, я на этот раз без драконов. Всего-то – пара трав, капля магического масла, и немного Искры, чтобы смешать всё как надо.

Он указал на большой стол, который занимал почти половину комнаты. На нём аккуратно были разложены ингредиенты: сушёные травы, стеклянные флаконы с ярко окрашенными жидкостями. Анна подошла ближе, внимательно оглядывая ингредиенты.

– Ну как, освоилась уже в коллегии? – внезапно спросил Янгус, подмигнув ей с лукавой усмешкой. – Или всё ещё путаешься в коридорах и стучишься в неправильные двери?

Анна усмехнулась, понимая, что он снова подшучивает над ней. Янгус и его лёгкий юмор приносил какое-то успокоение в этот непонятный мир.

– Почти, – ответила она с лёгкой улыбкой. – Уже не путаюсь в коридорах… по крайней мере, не так часто, как раньше.

Янгус рассмеялся, откинувшись назад.

– Это прогресс! – сказал он, поднимая руки вверх, как будто это было величайшее достижение. – А то я уже начал подумывать оставить для тебя карту с пометками: Здесь не сворачивай налево!

Анна фыркнула, покачав головой. Несмотря на серьёзность ситуации, его шутки каким-то образом помогали ей чувствовать себя немного лучше.

Они начали работать в тишине, только иногда перебрасываясь короткими фразами. Анна аккуратно смешивала компоненты, следуя указаниям Янгуса. Его лицо было сосредоточенным, хотя время от времени он бросал короткие взгляды на кролика, который мирно жевал какую-то траву в углу.

Вдруг Анну осенило.

– Янгус, а как ты вообще стал алхимиком? – спросила она, добавляя каплю масла в колбу. – Ты ведь не похож на тех, кто учился этому по учебникам.

Янгус остановился, задумчиво глядя на пузырящуюся жидкость в своей руке. На его лице промелькнула тень воспоминаний, словно он мысленно отправился в далёкое прошлое.

– Ну, Анна, я алхимик, потому что… всегда был склонен к разрушениям, – начал он с ухмылкой, облокотившись на край стола. – И это не шутка.

Анна отложила инструмент, готовая слушать.

– С самого детства я был маленьким ходячим бедствием. Если что-то могло взорваться, сгореть или развалиться – можешь быть уверена, я стоял за этим, – с гордостью заявил он, поднимая палец вверх. – Моя семья всегда говорила: «Этот мальчишка родился с Искрой разрушения, а не созидания».

– Звучит… впечатляюще, – осторожно заметила Анна, чувствуя, что за шутливым тоном кроется нечто большее.

– О, впечатляюще – это мягко сказано. В нашей деревне меня звали «Взрывник Янгус». Я был вечно по уши в саже, ведь каждый день находил, что ещё можно смешать или разобрать. Сначала это были детские шалости, знаешь, типа: Что, если я подожгу эти травы, чтобы посмотреть, что получится?

Анна кивнула, стараясь не засмеяться, но её взгляд был полон любопытства.

– Но однажды, – продолжил он, его голос стал чуть тише, – я случайно подорвал весь склад с андамаринами.

– Что? – Анна широко распахнула глаза.

– Ну, не весь склад, конечно, но половину точно, – поправился Янгус, слегка пожимая плечами. – Тогда я понял, что моя любознательность может быть не просто забавной, но и опасной.

Он задумчиво посмотрел на свои руки, которые лежали на столе, и добавил:

– Взрыв напугал всех, но, знаешь, что самое странное? Силестины не выгнали меня. Они сказали: Ты разрушил, значит, знаешь, как построить заново.

– И тогда ты решил стать алхимиком? – спросила Анна, пытаясь понять его логику.

– Не сразу, – признался он. – Сначала меня заставили работать на коллегию, помогая ремонтировать всё, что я испортил. А там я увидел настоящую алхимию. Искру, андамарины, зелья… Это было как магия, но с логикой, понимаешь?

Анна кивнула, понимая, что именно это могло привлечь Янгуса – сочетание хаоса и порядка, которые он, похоже, инстинктивно искал.

– И что тебя зацепило?

– Возможность менять мир, – ответил он, его голос стал серьёзным, что было для него непривычно. – Я понял, что не хочу быть просто разрушителем. Я хотел создавать. Делать что-то, что останется после меня.

17
{"b":"930530","o":1}