Литмир - Электронная Библиотека

И если Элизабет выглядела, как обычно, то Алиса от этого вновь напряглась, отчего аж выровняла осанку, хотя и до этого она была идеально ровной.

— Эм… — наконец, не выдержав интриги, заговорила Ева, — извините, а о каком торжественном вечере идёт речь?

Алиса и Элизабет после этих слов вновь посмотрели на меня, тем самым говоря, что всё ещё можно сокрыть в тайне. Однако…

— Это торжественный вечер в честь того, что я буду признан аристократом. Если точнее, то единственным членом рода Мёрфи, коим наследником я, оказывается, был всё это время даже в тайне от самого себя…

Глава 11

— Ну вот и зачем это надо было говорить? — смотря в окно, как члены семьи Агнэс и Ева уезжают, спросила Алиса.

— Что именно?.. — обессилено спросил я, лёжа на диване с закрытыми глазами, кажется разом отъевшись за все эти месяца.

— Ты и сам прекрасно знаешь, о чём я.

— Не имею не малейшего понятия… — начал я строить дурочка.

— Потому что захотелось похвастаться перед этой девушкой, — Евой, — верно ведь? — спросила уже Элизабет, сидя в кресле и смотря на меня.

— Что за бред? Этого не может быть, — произнесла Алиса, после чего пошла в нашу сторону. — Он бы не сделал такую глупос…

— Да нет, всё именно так, — честно признался я.

— Что? Ты…

— Да-да, это ужасно детское и глупое желания, я и сам это прекрасно понимаю, — отмахнулся я. — Ну, с кем не бывает?

— Ну, например, со мной! — резко взъелась Алиса.

— И со мной, — поддержала её Элизабет.

— Да ну? Какие вы, оказывается, идеальные. Только вот при этом почему-то одна чудом избежала участи стать одержимой, а вторая — скатилась до торговли наркотиками, чтобы хоть чего-то в жизни добиться.

И сразу следом за этим последовало одновременное:

— Это другое!

— Это другое.

— Ну да, разумеется, — усмехнулся я. — Это — другое. И как я только могу не понимать чего-то столь очевидного?

— Так это действительно так! Так что не надо тут отшучиваться!

— Хорошо, не буду. Но может и ты тогда немного расслабишься? А то и так весь день ходишь, либо ругаешься, либо паникуешь и ругаешься. Не будь у тебя Дара — такими темпами точно бы уже морщины появились.

— Ты же сказал, что не будешь отшучиваться!

— А ты тогда не злись.

— Да как тут не злиться, когда ты вытворяешь такое! А ещё до меня только во время ужина кое-что дошло! Почему это, когда ты вышел из душа, у неё тоже были мокрые волосы⁈

И даже лёжа с закрытыми глазами, я точно знал, что она в этот момент озлобленно указывала пальцем на Элизабет. А та же в ответ наверняка лишь флегматично на неё смотрит. Ну, максимум, ещё слегка вопросительно брови приподняла.

— Мы не занимались сексом, если ты об этом.

— Да, именно об этом! И то есть, ты хочешь сказать, что вы просто так решили вместе принять душ⁈

— С этим уже не ко мне.

— В каком это ещё смысле⁈

— Я была инициатором этого, — ответила Элизабет. — Когда ты прогнала меня с кухни, я решила принять душ. И чтобы не тратить лишнее время, я приняла его вместе с ним, не спросив его мнения.

— Иными словами, ты опять делала что-то, не заботясь о чувствах других⁈

— Видишь? — спросил я. — Я же говорил, что она тебя из-за этого ещё больше возненавидит.

Однако хоть я это и произнёс вслух, но обе девушки меня полностью проигнорировали, продолжив общаться исключительно меж собой.

— В данном случае от этого ничего бы не поменялось — к приезду семьи Агнэс нужно было вылечить его руку. Ты же бы не хотела, чтобы у них появился вполне логичный вопрос, как он, только выйдя из комы, умудрился сломать себе руку?

— А, ну раз ради такого, то можно и пойти, потрахаться с чужим парнем ради такого, да⁈

Ого, «потрахаться»…

Ни разу раньше не слышал от неё ничего подобного. Это она за несколько месяцев общения с Карэн и Элизабет у кого-то из них нахваталась? Или она прекрасно знала эти словами и раньше, но использовала их именно сейчас, потому что ей нужно морально разгрузиться после чего-то столь напряжённого, как ужин с семьей Агнэс?

Теперь даже радует, что мои слова проигнорировали и не приходиться в этом копаться…

— Как он и сказал, мы не занимались сексом. Но если тебя интересует моё мнение касательно твоего вопроса, то да — я считаю ради такого вполне можно «потрахаться» с чужим парнем. Особенно, если учитывать наше положение, в котором он не столь уж и «чужой».

— Не чужой⁈ А какой же тогда интересно, позволь уж поинтересоваться⁈

Ну да, и впрямь хорошо, что я в этом не участвую…

— Ты и сама всё прекрасно знаешь. Ввиду нашего с ним договора и моих затраченных сил на всевозможную помощь ему, у меня тоже есть некоторые права на него.

«Права на меня»? Почему это звучит так, словно я вещь какая-то? Хотя это же Элизабет… чего от неё ещё ожидать?..

— Это так было, пока мы с ним не начали встречаться! А теперь — всё совершенно иначе!

— Да? И как же тогда, по-твоему, сейчас обстоят дела с моими правами на него?

— Они у тебя с ним исключительно деловые! Как это и задумывалось у вас изначально! Только потом, может быть, если докажешь, что ты этого достойна, у тебя появятся ещё какие-то привилегии!

— И какие же, например?

— Ты и сама всё это прекрасно понимаешь! Так что хватит придуриваться!

— Допустим. А как тогда будут обстоять дела, если ему срочно будет нужен мой Дар? Как, например, в этой ситуацией с его рукой?

— Здесь хватило твоего Дара и в его обычным состоянии!

— Значит, ты нам веришь, что мы не занимались сексом?

— Да, потому что кто-нибудь из вас двоих уже сознался бы в этом! Но речь сейчас вообще не об этом!

— А о том, что мне с ним нельзя заниматься сексом в принципе, верно? Даже если в ходе этого решения он умрёт?

— Нет конечно!

— Тогда я, боюсь, не понимаю тебя.

— Да всё ты понимаешь прекрасно и просто специально меня злишь!

— Совершенно ничего такого я не делаю.

— Да ты! Гх!

Интересно, неужели у них такое было на постоянке, пока я был в коме? Или же это на них так моё пробуждение отразилось, что они стали столь активными? В любом случае…

— Давайте уже заканчивать с этим, — произнёс я, открыв глаза и усевшись. — А то слишком уж многое разом свалилось на голову. Мне нужно немного побыть одному и время, чтобы прийти в себя.

И на удивление, это сработало — хоть Алиса и продолжала выглядеть рассерженной, крепко сжимая свои маленькие кулачки, так явно и норовя ими ударить Элизабет, но всё же выдохнула, ненадолго прикрыв глаза, и сказав:

— Ладно. Только помогите сначала убраться на кухне. Не хочу потом это всё одна разгребать…

Ну а мы на это, ничего не сказав, встали со своих мест и пошли вместе с ней на кухню. А уже на кухне Алиса поделила наши роли: я отвечал за уборку и вынос мусора, Алиса мыла посуду, а Элизабет протирала её и складывала на изначальные места.

И пока мы этим занимались, я спросил:

— Есть что-то ещё важное, что надо обсудить?

— Например, что-то вроде того, как нам помочь Карэн перестать бояться тебя? — спросила Алиса, не отвлекаясь от тщательного отмывания тарелки.

— Да, именно что-то вроде такого.

— Ну… мы уже думали над этим и решили, что лучше всего всё пустить на самотёк.

— Вот так просто?.. — вопросительно посмотрел я на Элизабет.

Она же, заметив это краем глаза и продолжая вытирать столовые приборы, ответила:

— Было несколько вариантов, но все они имели сопутствующие риски и минусы. Например, один из самых основных вариантов был запереть вас двоих вместе в каком-нибудь совсем небольшом помещении.

— Это… очень жестокий вариант… — представил я то, как это было бы трудно для Карэн.

— Его предложила сама Карэн, — проговорила Алиса. — Она больше всех хочет, чтобы её перестала преследовать паника, стоит ей только увидеть тебя. Поэтому она и готова пойти на нечто подобное.

— Но мы её отговорили, — добавила Элизабет. — Вполне вероятно, впав в сильную панику, она могла бы навредить либо тебе, либо себе самой. И это не говоря уже о её психологическом состоянии, которое не сможет восстановить даже мой Дар.

17
{"b":"929203","o":1}