— Да, можно, — кивнула она.
— Тогда я позвоню в отель и забронирую его на вечер, — ответил я. — Скажем, на восемь или девять часов. Так пойдёт?
— А-а, я поняла тебя, Тендо-кун, — улыбнулась она. — Тебе просто хочется поплавать именно вечером. Хорошо, я тебя поняла. Давай так и поступим.
Уж не знаю, чего она поняла, но это уже не важно. Главное, что мне удалось распределить все дела на оставшийся день. Всё-таки нужно не только работать, но и отдыхать! На то отпуск и дан.
Закончив обед с Тачибаной Каори, я вызвал ей такси до отеля, после чего сразу же связался с Манипуром Ягат Кирисом.
— Алло, господин Манипур Кирис, — произнёс я. — Это Кацураги Тендо. Я уже освободился. Готов осмотреть вашего сына.
— Отличные новости, доктор Кацураги! — воскликнул брахман. — Я сейчас же отправлю за вами своего водителя.
— Только забирать меня нужно не в клинике, господин Кирис, — сообщил я. — Сейчас скину вам адрес СМС-сообщением.
Пока водитель Манипура ехал ко мне, я успел связаться с администрацией отеля и забронировал бассейн на вечер. Цены в Индии были крайне приемлемые, даже несмотря на то, что мы остановились в одном из самых дорогих отелей. Как я уже позже выяснил, в Синем Жемчуге в основном проживала только элита и очень богатые туристы. «Ямамото-Фарм» прилично расщедрилась. Могу поспорить, что это была идея самого генерального директора Ямамото Ватару. Он, в отличие от своего отца, очень уж любит роскошь.
— Доктор Касуриги? — услышал я голос мужчины из остановившегося рядом с рестораном автомобиля.
Индийцу было сложно правильно произнести моё имя, но в этом нет ничего постыдного. Я и сам, честно говоря, не сразу привык к японским именам. Помню, как в самый первый день, когда я только очнулся в этом теле, мне пришлось провести со своим телефоном и паспортом немало времени, чтобы банально заучить правильное произношение своего имени и имён коллег.
— Намасте, — кивнул я. — Только правильно: «Кацураги».
— Простите, доктор, — поджал губы водитель, когда я сел в его машину. — Только не рассказывайте, пожалуйста, господину Манипуру Кирису, что я ошибся. Он меня десять раз предупреждал, чтобы я ни в коем случае ничем вас не обидел…
— Вы и не обидели, всё в порядке, — улыбнулся я. — Если вас это успокоит, мне тоже трудно с ходу запоминать индийские имена.
— Вот и славно, — выдохнул водитель. — Меня, если что, зовут Рупаль Наиду.
— Очень приятно, господин Наиду, — ответил я.
— Господин — тут излишне, доктор Кацураги, — ответил он, на этот раз постаравшись произнести моё имя по слогам. — Я — просто водитель.
Вслед за этим высказыванием Рупаль Наиду начал безостановочно рассказывать мне о себе и о своей семье, решив, что моя доброжелательность — это повод побеседовать на все темы сразу. Однако я почти его не слушал, поскольку заметил, что в моих силах кое-что изменилось.
Прямо сейчас я не давал своей магической системе сигнала активировать «анализ». Однако он всё равно работал на каком-то до ужаса примитивном уровне. И такого навыка в моей прошлой жизни не было. Должно быть, сам факт посещения Индии так сильно повлиял на мои способности. Это точно стоит изучить при следующей медитации.
Усилием воли на данный момент я был способен активировать «гистологический анализ», но без моих приказов зрение всегда работало на уровне «организменного анализа» — самого простейшего из всех.
Поэтому я сразу подметил, что Рупаль Наиду сидит в вынужденной позе из-за боли в позвоночнике.
— Доктор Кацураги, вы как-то странно на меня смотрите, — посмеялся водитель. — Вас что-то смущает? Может, хотите выпить? У господина Манипура Кириса здесь есть холодильник с…
— Всё в порядке, господин Наиду, — перебил его я. — Выпивка мне не нужна. Я просто заметил, что у вас проблемы с позвоночником. Поясничный отдел шалит?
— Э… Да, — удивлённо кивнул он. — Как вы это поняли?
— Стандартная болезнь всех водителей, — отметил я. — Остеохондроз поясничного отдела позвоночника и ишиас — сдавление седалищного нерва. А дороги у вас тут, честно говоря, так себе. Вас постоянно подбрасывает, из-за чего сдавливаются костные ткани позвоночника и мягкие ткани…
— Задницы, — закончил за меня водитель и громко рассмеялся. — Да, согласен с вами, доктор Кацураги. Меня уже до смерти замучила эта боль. Если честно, я очень удивлён, что вы это заметили. Я много раз перевозил врачей, но никто не обращал на это никакого внимания.
— Врачи тут не виноваты, — улыбнулся я. — Чаще всего мои коллеги пытаются воспользоваться любым моментом, чтобы хоть немного отдохнуть от своей работы, поэтому не замечают такие детали. А я от работы почти никогда не отдыхаю. Но назвать это моим преимуществом тоже сложно.
— Вы уж простите, доктор Кацураги, если лезу с ненужными вопросами, но… — замялся Рупаль Наиду. — Мне почему-то кажется, что вы — хороший открытый человек. Может, подскажете, чем можно полечить этот недуг?
— А вы до сих пор даже к врачу не обратились? — удивился я.
— Да как-то не до того было, — пожал плечами водитель. — Всё время выполняю работу господина Манипура Кириса. Выходных стараюсь не брать. У меня жена и пятеро детей. Плюс — пожилые родители. Отдыхать совсем не удаётся.
В аптеках Индии, если мне не изменяет память, как и в России можно покупать все препараты, кроме тех, которые выдаются исключительно по рецепту.
— Я распишу вам лечение, господин Наиду, — произнёс я, достав из кармана блокнот и ручку. — Мне только нужно знать, умеете ли вы делать внутримышечные уколы.
— Да, умею, — кивнул он.
— А себе сделать сможете? В бедро? — уточнил я.
— Это вряд ли… — потерев затылок, ответил он. — Но мой сын точно сможет. Я его учил, как это делается.
— Отлично, тогда не поленитесь и проколите себе курс, который я вам распишу, — посоветовал я. — Тут три препарата нужно колоть пять дней. Противовоспалительное, миорелаксант и витамины группы «В». Обычно снимает обострение очень быстро.
— Спасибо вам, доктор Кацураги! — обрадовался водитель, приняв из моих рук список лекарств. — Сегодня же заеду в аптеку. Если честно, я очень удивлён. Обычно господин Манипур Кирис приказывает мне возить столь важных господ, что они даже заговаривать со мной не спешат. Ой, только не говорите ему, пожалуйста, об этом. Я что-то сегодня много лишнего болтаю.
— Не беспокойтесь, — ответил я. — Если надо — скажу, что мы всю дорогу ехали молча.
— И так будет лучше.
Странно, очень уж сильно Рупаль Наиду боится этого брахмана. Он упоминал, что является депутатом какой-то местной тайной думы, но ведь это вовсе не означает, что все перед ним теперь должны трястись от страха.
Вскоре мы выехали за черту Нью-Дели и остановились у ворот, за которыми, судя по всему, и начиналась территория Манипура.
Рупаль Наиду завёз меня внутрь по выложенной гладким камнем тропе. Последнюю треть пути меня так трясло, что я и сам начал переживать за свой седалищный нерв. Хотя свой ишиас я могу вылечить самостоятельно.
В целом, я и позвоночник водителя был способен излечить с помощью своей магии, и назначения лекарств в таком случае не потребовалось. Однако я и так уже потратил много энергии на лечение пациентов с вирусом Чандипура. Поэтому мне приходилось экономить силы для предстоящего осмотра сына брахмана. Если там действительно настолько сложная клиническая картина, как описал Манипур Ягат Кирис, то магии мне придётся потратить очень много.
— Мы на месте, доктор Кацураги, — произнёс водитель. — Можете выходить. И ещё раз спасибо вам за помощь. Если что-то понадобится, вот мои контактные данные.
Рупаль Наиду протянул мне визитку, на которой был его номер телефона. Видимо, водитель рассчитывал подработать сверх нормы и предложить свои услуги ещё и мне.
Я прошёл по двору вдоль фонтана, который занимал большую площадь территории перед особняком. Атмосфера в этом месте царила действительно роскошная. Порой приходилось ловить себя на мысли, что нужно ступать аккуратнее, иначе помнётся тщательно выстриженный газон.