Литмир - Электронная Библиотека

— Эх, скоро Тендо-кун и меня столкнёт, — вздохнула Тачибана Каори. — Чувствую, как подо мной уже неустойчиво трясётся титул под названием «восьмой ранг».

— Расслабься, Каори-тян, — ответил я. — Мне до тебя ещё далеко.

— Эх, везёт вам! — встрял в разговор Асакура Джун, не отрывая взгляда от окна. — У вас в терапии такая веселуха! Все постоянно соревнуются, скидывают друг друга. У нас в неврологии очень тухло.

Разговаривая о работе и не только, мы не заметили, как добрались до отеля. Я и мои коллеги ещё раз поблагодарили Ниидзиму за экскурсию, а затем вернулись в отель.

Уже вечерело, я собрал небольшой чемоданчик со всем необходимым, что может понадобиться мне для путешествия к местам силы. Ещё раз прогнал в голове все точки, которые нужно посетить.

Кушинагар — место, где Будда достиг высшего уровня нирваны. В это место мы отправимся в последнюю очередь. Поскольку два других места силы находятся в противоположном направлении, но в одном городе.

А именно, Храм Махабодхи и Сарнатх. Две точки, где распространял своё учение Будда. В храме мне нужно будет найти дерево, под которым он сидел. Эх, и непростая задачка мне предстоит. Хотя, если эти достопримечательности действительно источают жизненную энергию, я смогу найти нужные точки без труда.

Последние два места находятся в городе Уттар-Прадеш.

До этого города ехать всего семьсот километров. Думаю, часов за двенадцать мы точно доберёмся. Хотя это зависит во многом от транспорта, который предоставит нам Манипур Ягат Кирис.

Прежде чем отойти ко сну, я отправил запрос Сидхарту Рам Рави, чтобы он прислал на мою почту все обследования Арджуна. Я собирался изучить их по дороге к цели.

На следующее утро, когда я вышел из отеля «Синий Жемчуг», меня тут же встретил уже знакомый мне водитель брахмана — Рупаль Наиду.

— Намасте, Доктор Кацураги, мы вас уже ждём. Все в сборе, осталось только подобрать вас, — произнёс он.

— Все в сборе? То есть, Арджун Кирис тоже ждёт меня в машине? — удивился я. — Мне казалось, что мы заберём его в самую последнюю очередь.

— Нет, господин Арджун взбунтовался. Он искренне поверил, что эта поездка поможет ему, а потому убедил отца отпустить его пораньше.

— Рад, что у него такой хороший настрой, — кивнул я. — Я готов выступать. Где наша машина?

Рупаль медленно развернулся и указал на большой зелёный фургончик, что стоял на парковке отеля.

— Арджун будет ехать сзади, а мы с вами сядем в салоне, — объяснил Рупаль Наиду.

Прежде чем сесть рядом с водителем, я прошёл в заднюю часть фургона, чтобы поздороваться с Арджуном. Истощённый молодой человек лежал на специально оборудованной кушетке.

— Намасте, доктор Кацураги, — улыбнулся он. — Не представляете, как я долго ждал этого дня. Ну что? В путь?

— Сейчас отправимся, господин Арджун Кирис, — кивнул я. — Как себя чувствуете?

— Во-первых, можете называть меня просто «Арджун», — попросил пациент. — Во-вторых, чувствую я себя так, будто только что отпраздновал свой собственный Пинд Саммелан.

— Пинд Самеллан? — не понял я. — Что это?

— Ритуал, который проводят на тринадцатый день после смерти человека, — ответил он, вяло пожав плечами. Ещё и умудрился улыбнуться при этом.

— Опять ваш чёрный юмор, Арджун, — нахмурился я. — Хотя уж лучше так, чем совсем угасать. Не падайте духом. Я вас вытащу, даю слово.

Я закрыл задние двери фургона и уселся рядом с Рупаль Наиду. Затем открыл окошко, которое позволяло мне следить из салона за Арджуном.

— Ну что ж, следующая остановка Уттар-Прадеш! — воскликнул Рупаль Наиду. — Наконец-то я вырвусь куда-то из Нью-Дели. Не представляете, какая это для меня честь — сопровождать вас, доктор Кацураги, и господина Арджуна в этом непростом путешествии.

— Путь будет нелёгким, но нам лучше поторопиться, — сказал я шёпотом. — Арджун угасает.

— Знаю, но не сомневаюсь, что вы сможете ему помочь, — заявил водитель. — По крайней мере, благодаря вам, прошла моя спина. Я готов теперь по любому бездорожью катиться. Мне всё нипочём!

На этой позитивной ноте мы покинули Нью Дели. В течение всего пути я внимательно изучал анализы Арджуна. И там было на что обратить внимание. Печень и почки отказывают, а костный мозг совсем желает отказаться от своих патологических алгоритмов.

Водитель нажал на сигнал, чем отвлёк меня от изучения анализов.

— Что случилось? — спросил я, и лишь после этого заметил, что на дороге кто-то стоит.

— Да любитель прокатиться бесплатно! — разозлился Рупаль Наиду. — Только задерживают нас!

— Стойте, — попросил я. — Что-то не так.

Машина начала замедляться. Рупаль хотел объехать вышедшую на дорогу женщину. Однако я даже издалека смог прочитать по её губам, что она пытается сказать.

Поработав в клинике, я узнал, как произносится эта фраза на индийском.

«Помогите мне».

На обочине лежал мужчина. Похоже, с этой парой что-то стряслось.

— Господин Рупаль, — воскликнул я, — остановите машину! Им нужна помощь.

— При всём уважении, доктор Кацураги, я этого сделать не могу, — заявил он. — Господин Манипур Кирис запретил мне останавливаться, чтобы его сыну ничего не могло угрожать.

На окошко за нашей спиной легла хрупкая костлявая рука. Не знаю, откуда Арджун смог взять столько сил, но он, трясясь, подтянулся и заглянул в наш салон.

— Остановись, Рупаль, — прошептал он. — Я не хочу, чтобы из-за меня кто-то остался без помощи.

— Но… Господин Арджун… — замялся водитель.

— Я сказал — остановись! — приказал он.

И в этот момент мы проехали мимо нуждающихся в помощи индийцах. А когда мимо моего окна промелькнуло тело лежащего на обочине мужчины, мой «анализ» дал о себе знать.

Глава 13

— Ох, знаю, что пожалею об этом, но из уважения к вам обоим всё равно это сделаю! — воскликнул Рупаль Наиду и надавил на педаль тормоза.

Наш фургон резко остановился, и я сразу же выскочил из машины, предварительно крикнув:

— Спасибо, Рупаль. Ты принял верное решение!

Я поспешил к женщине, что осталась позади. Индианка в традиционном ярком костюме бросилась ко мне навстречу.

— Вы говорите на английском? — сразу же спросил я.

Она замерла, смогла понять, что я её спросил, но всё же помотала головой.

— Я помогу, — вмешался Рупаль Наиду, который уже покинул машину и поспешил к нам.

— Рупаль, объясни ей, что я не говорю на хинди, но могу помочь, — сказал я. — Пусть перескажет, что случилось, через тебя, а я пока осмотрю пострадавшего.

Я проскочил мимо женщины и сразу же подключил «анализ» для осмотра неожиданно возникшего пациента. Смуглокожий мужчина был бледен — не хуже, чем тот химик, который умудрился выпить раствор нитратов.

Дела плохи… Сердечная мышца резко ослабла, а тонус желудочно-кишечного тракта изменён. Похоже, мужчину только что стошнило, и это может повториться вновь, если я ничего не предприму.

— Доктор Кацураги, — подбежал ко мне Рупаль Наиду. — Я опросил женщину. Её зовут Ануша Саха, а пострадавший — её супруг Макунд Саха. Она говорит, что его укусила змея.

Это очень плохо. Если судить по картам, то до ближайшего города добираться несколько часов. Сейчас мы находимся в глуши, а вокруг нас только тераи — индийские джунгли. Интересно, как вообще эта парочка умудрилась здесь оказаться?

— Рупаль, расспроси Анушу Саха, как выглядела змея. Это поможет мне выбрать верную тактику лечения, — произнёс я и вновь переключился на осмотр пациента.

Только есть большая проблема. Какой бы яд ни оказался в крови Макунда Саха, я не смогу уничтожить его без «молекулярного анализа». А везти больного в город слишком долго, за это время он точно умрёт.

Остаётся лишь один выход. Понять, что это за яд, и начать воздействовать на выделительные органы, чтобы вывести отравляющее вещество из организма. Кроме того, придётся параллельно стабилизировать пострадавшие органы. Иначе он умрёт до того, как мы донесём его до машины.

31
{"b":"928432","o":1}