Литмир - Электронная Библиотека

— Ваш арест и казнь послужили бы благой цели — усмирение общественного мнения, — усмехнулся мистер Грей.

— Допустим, все что Вы мне сказали это правда, но зачем Вам я? Возможно владельца колоды и нет среди прибывших на Южный материк, — разумно предположил я.

— Он здесь, — усмешка мистера Грея превратилась в хищный оскал. — На Рамзи и Бейли появились метки участников игры. Мы уж с ним поиграем, Хейг, не сомневайся.

Я-то не сомневался, брат Томас, а именно так его хотелось назвать, не тот человек, который разбрасывается словами. Да и Рамзи, я видел, как он скривился, когда упомянули метку, может преподнести множество сюрпризов.

— Зачем ему нужно в джунгли? — через некоторое время спросил я.

— У нас есть предположения, — проговорил Рамзи, — но сам понимаешь делиться ими мы с тобой не собираемся. Ты, Хейг, в любом случае туда отправишься, поток заставит, поэтому не трепыхайся, а работай с пользой. Походи, поиграй в великого сыщика, подействуй всем на нервы.

— Старший инспектор тоже отправляется в джунгли? Он не будет против?

— Конечно, Ломан не в восторге вообще от этой поездки, но он здесь ни один такой, потерпит, — отрезал Рамзи. — А теперь послушай меня, Хейг, завтра мы отправляемся в путь. Поезд доставит нас только до рабочего поселка, который еще считается безопасным, а после мы потопаем ножками. Твоя задача за сегодня пройтись и познакомиться с рабочими и инженерами.

— А маги? Они отправляются с нами? — уточнил на всякий случай.

— Они сами подойдут к тебе, многие прямо жаждут пообщаться с тобой, — как-то предвкушающе улыбнулся он.

— Вот еще, Хейг, сегодня вечером к нам прибудут еще два человека, — Грей скривился, будто съел что-то кислое, — они скажем так по моему профилю, но играем мы за разные лагеря. Поэтому с ними своими домыслами делиться не смей.

— Я еще ни на что не согласился, — вышло не убедительно даже для меня.

— Ну-ну, не согласился он, — хмыкнул Грей. — Ладно, проваливай, Хейг, у нас с Рамзи и без тебя дел по горло. Иди и пожужжи с другими.

Моя аудиенция закончилась очень быстро. Что ж, я должен отыграть роль искателя истины. Хорошо.

— Наступает утро — город просыпается, — пробормотал себе под нос я и зашагал к ближайшей группе рабочих.

Глава 10

Ситуация вырисовывалась скверная — древние артефакты, завязанные на какую-то цель, пожалуй одни из самых страшных из придуманных магами. Еще в студенческом общежитие в университета любили травить байки о проводниках и их изобретениях, касающихся человеческой судьбы и жизни. Науке не подвластны столь тонкие материи, пока не подвластны по словам инженеров, и потому артефакты магов занимают лидирующую строчку в историях леденящих душу. О как загнул!

На самом деле, поток пока является самой разрушительной силой в Тетисе, и как бы ученые не пыжились переплюнуть его возможности они не смогли. Что касается Колоды Рока, я не особо доверял этим двоим. По сути я не знал о них ничего, в то время как они обо мне владели информацией. Меня заставляли играть вслепую. По-хорошему, нужно выяснить существует ли эта колода на самом деле или же это просто сотрясание воздуха.

Кстати говоря, с рабочими мне побеседовать не удалось, они завидев меня, резко рассосались по дела, заставив только пожать плечами. Мне с ними говорить было не о чем, но отыграть дурака в этой пьесе необходимо. Так что когда они разбежались, я просто решил пойти пообедать. Время пролетело так быстро, что даже не заметил, как грянул полдень и солнечный шар завис в зените. Поскольку других заданий, кроме как работать болтуном не выдали, решил подкрепиться в городе.

Пока шел думал о том, куда мог запропаститься мой помощник, то он есть, то его нет. Мистер Фарлей на редкость прозорливый тип раз появляется только тогда, когда со мной что-то происходит. Интересно, а на нем стоит метка? Даже задумался о том, что старшину ко мне приставили для пригляда эти двое.

Что я могу сказать о Питеру Рамзи? Пожалуй, одну весьма важную вещь — он терпеть не может церковников. Надо у кого-то расспросить послужной список начальника. Если завтра мы отправляемся в путь, то рабочие наверняка пойдут в какой-нибудь питейную и неважно, что им в дорогу, ведь на протяжении того времени пока не создадут приемлемый поселок будет действовать сухой закон. Надо было запросить дополнительное финансирование на развязывание языков. Что-то я растерялся. Погоди-ка у меня же есть Фарлей, вот его-то и отравлю за сведениями о Рамзи. Пусть работает!

Что же касалось Томаса Грея, то от этого человека можно было ожидать чего угодно. Он явно служитель Церкви, а значит опасен вдвойне. Ему не интересна Колода Рока, за ней приехала ищейка из столицы, ему нужен владелец артефакта, а уничтожение нежити и защита людей всего лишь прикрытие его цели. Отсюда следует только один неутешительный вывод — он может спасти от какой-нибудь потусторонней твари, только если ему это будет полезно для основной задачи.

Интересно хоть кто-нибудь отправляется в эти проклятые джунгли только ради того, чтобы наладить работу шахт. Пока все с кем я говорил хотели чего-то иного нежели выполнить контракт с торговой компанией.

Ход моих мыслей прервался весьма банальна, я споткнулся и чуть не пропахал носом землю. Резко обернулся, чтобы посмотреть, что стало причиной столь неприятного инцидента и мягко говоря удивился. На дороге сидела, наверное, обезьяна. Скорее это был плод причудливой фантазии мага-артефактора, потому что у мартышки имелся механический хвост с шипами, а передние лапы заканчивались кистями из металла. Химера оказалась модницей — на ней были надеты светлые штаны и рубашка, рукава которой предусмотрительно кто-то закатал. Завершал картину металлический котелок, будто бы вросший в череп.

Но больше всего меня поразило нечто иное, пакостливая живность держала в лапе веревку, а другой конец крепился к дереву напротив. Тварюшка увидела, что я заметил причину своего кратковременного забега, и оскалилась. Вспомнилась старая песня волка из мультфильма и невольно проговорил:

— Эта челюсть — просто прелесть!

Мартышка оскалилась еще больше, показывая впечатляющий стальной набор клыков. Настоящий зубастик, только не круглый, но меховой. Огляделся, ища камень поувесистей, чтобы убрать довольную улыбку пакостника. Наконец, на глаза попался достойный экземпляр, как раз нужного размера. Даже жара отошла на второй план, когда я шустро подхватил снаряд и прицелился, на губах сама собой расцвела ответная улыбка. Обезьяна напряглась, оценивая расстояние.

— Поделись улыбкою своей, и она к тебе не раз еще вернется, — тихонько пропел я знакомые всем с детства слова и, как питчер от души, отправил камень в полет. В самый последний момент химера успела отскочить и снаряд только вышиб пыль с дороги. Тварюшка злорадно оскалилась и подошла к нему, я почти воочию видел, как она прикидывает докинет до врага или нет.

Тут, наверное, у меня и проснулось чувство беспокойства, до этого я пребывал в каком-то заторможенном состоянии. Сейчас, будто ушат холодной воды на голову вылили. Зачем я вообще связался с этой химерой? Непросто так она сидела на дороге и ждала. Почему другим людям не мешала пройти? Я четко видел, что двум мужикам передо мной она веревку не натягивала.

Тем временем химера попробовала поднять камень, вцепившись в него двумя лапками, но ее хватило только на то, чтобы приподнять его невысоко над землей. Недовольно фыркнув, пакостник скрылся в густом кустарнике рядом. Вот почему-то я решил, что все так просто не закончится и сделал то, что считал сейчас вполне разумным. Бегство — это тактическое отступление, а не позорный поступок. Я не уверен, что в битве с химерой вышел бы без травм, даже ее размер с небольшую кошку не давал мне преимущества, скорее наоборот — она могла легко вцепиться в горло.

Сзади раздалась возмущенное верещание, которое заставило прибавить ходу. Я уже приближался к жилых кварталам города, когда увидел тень прыгающую в кронах деревьев и иногда на ближайшие крыши складов. Поганец явно был быстрей меня. До финишной прямой и хоть до каких-то свидетелей мне оставалось всего ничего, как мелкая пакость спрыгнула передо мной на дорогу с победным выражением на морде. Как еще было назвать этот довольный оскал?

20
{"b":"928312","o":1}