Литмир - Электронная Библиотека

– Они погибли в схватке с Аранеей, – ответил отец Александр.

– Жаль это слышать. Но они умерли смертью каирхатсу, – не проблеска эмоций не было на лике сплендида. Лишь искусственно огорчённый тон, – Вы же в курсе, какие у нас отношения с моим братом? И какой уговор у нас был?

– Он нас посвящал. Да, – продолжала отвечать принцесса.

– В таком случае, вы понимаете, что он должен участвовать в дуэли со мной.

– Должен был бы, если бы сам прибыл сюда. Но его сюда приволокли насильно.

– А вы смышлёны, Ваше высочество. Но играть в терминологию у меня нет настроения. Хотите спасти юнца? Да забирайте. Или живите здесь с ним, сколько угодно. Только мне нужно кое-что взамен.

– Что именно?

– Это отдельная тема для разговора. Пока что я предлагаю вам переночевать в моём замке неподалёку. У вас выдалось то ещё путешествие, я уверен. Там же вы можете переговорить с моим братом. Стража вас пропустит к нему. Завтра утром я приеду, и мы обсудим нашу намечающуюся сделку.

– Договорились.

– Девелин, отвези наших гостей в Арколокум, – к путникам подскочила женщина-сплендид, одетая также, как и охрана, только в красно-белое, – До встречи, Ваше высочество.

Йор смотрел издалека на Бароспленд, что был окутан пламенными цветами заката. Здесь были бамбуковые заросли, в которых скрывался объект его наблюдения. Не находя ни подходящего пенька, ни валуна, он уселся на траву, положив голову на руку.

– Как же всё достало...На что я трачу свою жизнь? Мог бы хоть Бароспленде тусить.

– Тебя бы туда не пустили, – вдруг появился сзади Сербо.

– А чё так? – ни капли не удивился внезапному появлению товарища Йор, – Они в маске. Я в маске.

– Даже в маске ты страшный.

– Обидно, что от тебя всегда объективная оценка. Ты закончил с высшими, раз пришёл поболтать?

– Нет. Я слежу, чтобы они ничего не испортили. И тут тоже. Наши уже почти закончили сбор всех. Остался один пазл. Нельзя допускать ошибок.

– Один? У нас как минимум тут Суринга и этот арахнид. Я что-то вообще запутался. Их должно быть двенадцать, а по итогу тринадцать.

– Аку сказал, что это неважно. Подойдёт любой из этих двоих.

– Так и чё мы торчим здесь? Хватаем этого арахнида, да пошли суету наводить. И к Краю эту дуру с шизофренией.

– А-ха-ха, – искусственно посмеялся Сербо.

– Не делай так больше, – мрачно отреагировал Йор.

– Арахнид пообещал нам ещё один козырь взамен на терпение. Аку согласился.

– Великолепно. Можно вместе с терпением кровать хотя бы? Я, конечно, крутой и бессмертный, все дела. Но спать всё равно охота.

– Значит, ты не такой уж и крутой.

– Это типа невинная шутка от робота-маньяка? Или просто твоим алгоритмам нравится меня бесить?

– Ты можешь себе сделать кровать.

– А, да. Точно! – Йор вытащил из земли толстую каменную плиту, – Из камня! Спасибо за совет!

– Всяко лучше, чем ничего. Отчитывайся сразу боссу обо всём. Не беги в бой, сломя голову. Не забывай, что рядом Его территория.

– Не забываю. Вали уже, раз пришёл чисто поводок проверить, – Сербо исчез, а Йор с усталым вздохом прилёг на свою каменную кровать, начав разглядывать постепенно зажигавшиеся на небе звёзды.

Замок Арколум был посередине Бароспленда. Выполненный из гранита, он имел причудливую резьбу, что, по всей видимости, что-то рассказывала. Ведь на ней были изображены разные фигуры и текст. Нейту было впервые жалко, что надоедливого подростка не было с ними. Лишь мрачные сплендиды без лиц в чёрных а.ларах, что были похожи на ритуальные машины.

– А что это за рисунки? – не постеснялась спросить принцесса.

– Муросторий, – кратко ответила Девелин, сидящая напротив.

– Что это?

– История каирхатсу.

– А что именно здесь изображено?

– Я не ваш туристический гид, принцесса.

– Ой, какие вы суровые. Ваш барон куда более гостеприимен!

По прибытии в Арколум стало очевидно, что это место имело более официальный характер. Здесь проводились встречи, совещания, заседания и другие государственные дела. Но также здесь были и комнаты для ночлега высокопоставленных гостей. Так сложилось, что сегодня ими были оборванцы из "Братства Гломуса". Ну, и принцесса. Невиданной роскошью было то, что каждому досталась своя отдельная комната со всем необходимым. Более того, управитель замка дал им отмыться в душе, поесть и даже предложил "одеяния для покоя", в которые с радостью переоделись Карелин и Элис. Ведь это были белые и лёгкие льняные сорочки. Правда, у них были воротники-маски, которые, однако, никак не мешали. Мэри тоже пришлось переодеться, так как её одежда после схватки с Карнифексом превратилась в решето. Мужчины же гордо отказались от пижам. И все были наконец готовы к самому приятному сну, что только мог случиться за этот тяжёлый месяц.

Однако, Элис хотела увидеть Энди. Она толком не знала почему, но ей хотелось убедиться, что "грязный мутант" всё-таки был в порядке. Все остальные были слишком измучены и уставшие, чтобы о таком думать. Поэтому она тихонько вышла в роскошные коридоры, усеянные красными коврами и великолепными произведениями искусства (некоторые были ещё с Лиденасанса, что вызвало у Элис острое желание их украсть, дабы пополнить знаменитую галерею их семьи). Окликнув одного из охранников, она попыталась объяснить ему, что хочет увидеть Энди Сплендида. Видимо, примус только по последним двум словам её понял. В неуверенности он оглянулся по сторонам. Затем в окно, где царила ночная синева. И, вздохнув, повёл принцессу за собой.

Вдвоём они спустились в подземные темницы замка. Здесь было холодно, сыро и мрачно. Особенно омрачали обстановку орудия пыток, которые были небрежно припрятаны тканью. Радовало лишь только то, что клетки пустовали. Ну, разумеется, кроме одной. В той, где сладко храпел скованный седовласый подросток. Охранник громко стукнул по двери решётки, от чего сплендид очнулся с привычными матами:

– Блять, ну вот и так скоро сдохну! Дайте поспать... Элис?

– Ваше высочество, попрошу! – задрала нос принцесса.

– Чё ты тут забыла?

– В смысле "чё"? Тебя выручать пришли.

– Меня? Остальные тоже тут?

– Да.

– То есть, вы сбежали от Карнифекса? Как?

– Мы его убили.

– Ч...ч... – будто закоротило Энди, – чаго? Да ты шутишь!

– Не-а, – самодовольно отрицала Элис. Но, чувствуя внутренне недовольство охранника, она собралась, – Слушай, как-нибудь в другой раз расскажу. С тобой всё хорошо?

– Да. Только Фумус мне башку скоро отрубит. Как вы вообще тут оказались?

– Неважно. Не отрубит он тебе ничего. Мы тебя выручим. Он согласился на какую-то сделку. Завтра узнаем подробности. Так что не глупи, ладно?

– Сделку? Не-не-не! Никаких услуг этому мракобесу! Почему бы вам просто не бросить меня и не поехать дальше? Раз вы не в кандалах, он может вас отправить с конвоем хоть до СВ!

– Не неси ерунды! Ты нас столько выручал. Теперь наш черёд. Даже твой брат нас нарёк "Братством Гломуса". И нам нужен наш гломус. Целый и невредимый. Понял?

– Я...спасибо, – на лице маленького сплендида взыграла смесь тоски и радости.

– Пожалуйста. Но, когда спасём, я буду ждать от тебя поклона по всем правилам этикета Врат!

– Хорошо, – довольно усмехнулся Энди, протерев глаза.

– Всё. Сладких снов.

– Эм...ну, сладких..?

Мэри же не могла уснуть, поэтому она встала с кровати и посмотрела на себя в зеркало. Её лицо искривилось в отвращении и томлении. Обернувшись к окну, где открывался вид ночного города, она приметила, что он был намного тише. Во Вратах в такое время всё ещё была слышна транспортная возня. Эта тишина напомнила ей о доме. Внезапно дверь сзади открылась, улетучив все воспоминания. Мэри сразу же обернулась чуть ли не в боевой стойке, но тут же успокоилась, завидев Нейта.

– Напугал? Извини. Надо было постучаться, – неловко он улыбнулся, – Можно включить лампу?

132
{"b":"927825","o":1}