– Добрый день, сэр.
Тот медленно повернулся и смерил ее ничего не выражающим взглядом из-под густых седых бровей.
– Ну? – прохрипел он.
– Вы не подскажете, где найти урну и… место, где бы еще здесь можно было прогуляться?
– Прогуляйся в порт! – неожиданно рявкнул он, не выпуская изо рта самокрутку. – Там тебе самое место, подстилка Крейгана.
Кристина опешила:
– Что вы сказали? Да я не…
– Закрой свой поганый рот, потаскуха, – прохрипел он, выпрямляясь. – И сотри это выражение со своего лица. Здесь не место таким, как ты! Так что лучше проваливай-ка подобру-поздорову обратно в постель лорда, пока ее не согрел кто-нибудь другой.
Проглотив обиду, Кристина торопливо зашагала назад к карете. Она не желала оставаться в этом враждебном, диком городе ни секунды. Изначально она планировала провести в Навкаре как можно больше времени и даже, возможно, пообедать здесь. Теперь же она сочла, что увидела и услышала более чем достаточно. Новых оскорблений она дожидаться не собиралась. К тому же снова заморосил дождь.
– Как прошла прогулка, миледи? – спросил кучер, едва девушка приблизилась к карете. Он ждал на том же месте, где Кристина его оставила. Спустившись на хлюпающую мокрую землю, мужчина тут же поклонился девушке и открыл перед ней лакированную дверцу.
– Могло быть и лучше, – ответила она, садясь в карету.
Кучер кивнул и закрыл за ней дверь. В ее карих глазах он явственно увидел, что вряд ли она захочет покинуть поместье Лероев еще хоть раз.
Глава 9
Ожидание неизвестности
К вечеру мелкий дождь перешел в неистовый ливень с грозой, из-за чего обратный путь превратился в сущий кошмар. Пронизывающий холод и завывающий ветер проникали в каждую щель. Молнии сверкали так низко к земле, что Кристина большую часть пути ехала, зажмурившись от страха, боясь, что одна из молний попадет в карету. Несколько раз карета застревала в грязи, и лошади подолгу не могли ее вытянуть. После такой дороги прибытие в особняк Лероев воспринималось как самое настоящее спасение.
– Мисс Кристина, у вас же сейчас встреча с господином Адрианом! – тревожно вскричала Нина, подбегая к карете и накидывая на плечи девушки дополнительную накидку.
– Дорога заняла больше времени, чем ожидалось, – поспешила объяснить девушка и громко чихнула.
– Ох! Скорее, скорее! – Нина придерживала Кристину за плечи, сопровождая в теплый холл. В нос, как и всегда, ударил запах пороха и кедра, к которому девушка еще не привыкла. Как бы то ни было, сейчас холл казался радушнее, чем при первом знакомстве. – Я принесу вам отвар мистера Свонсона. Он поможет быстрее согреться и не позволит заболеть.
– Благодарю вас, Нина. – Слуги забрали у Кристины обе насквозь промокшие и от того неимоверно тяжелые накидки.
Прислужница бросила быстрый взгляд на грязный подол юбки.
– Ступайте в спальню, переоденьтесь в чистое. Я скоро подойду, чтобы помочь зашнуровать вам корсет. И, леди Кристина, пожалуйста, – приблизившись, она подняла руку и осторожно вытащила из волос девушки медный гребень, – носите в этом доме только распущенные волосы. Я же просила… Таковы правила!
– Да, конечно. Извините, – кивнула Кристина. Ей было очень интересно, с чем именно связано это странное правило. Но, будучи хорошо воспитанной, она не решалась задавать много вопросов, вызванных любопытством.
Прибыв в спальню, Кристина тут же скинула с себя перепачканное платье и, открыв шкаф, не обнаружила там примерно половины гардероба. Сузив глаза, она обернулась и окинула взглядом комнату. Чемодан с вещами Луизы пропал. А еще Кристина недосчиталась некоторых вещей младшей сестры, которые та успела раскидать по приезде.
– А где вещи Луизы? – сразу же спросила она, как только в комнату, постучав, вошла Нина, застав ее в одном лишь исподнем.
– О, ваша сестра настояла на том, чтобы жить отдельно, – ответила прислужница, протягивая девушке небольшой серебряный кубок. – Это целебный отвар. Не слишком крепкий для начала. Вы должны его выпить, пока он теплый.
– Как она посмела… – Кристина испытывала одновременно гнев, обиду и страх за сестру. Снова чихнув, она приложилась губами к кубку и под внимательным надзором Нины выпила половину отвара. На вкус он был достаточно приятным, немного терпким, с нотками мелиссы и кардамона.
– Не сочтите за вольность, госпожа, но Луиза далеко не ребенок, – мягко произнесла Нина, жестом давая понять, чтобы Кристина выпила отвар до конца. – Если вы начнете настаивать на том, чтобы Луиза ночевала с вами, может разразиться скандал.
– Она моя младшая сестра, истерзанная неизвестной болезнью. И у нас больше никого нет. – Кристина сжала кубок сильнее, чем следовало. – Я всегда буду о ней заботиться.
– Однако дети растут. К тому же лечение мистера Свонсона, насколько я понимаю, принесло результат.
Выпив оставшийся отвар, Кристина вернула кубок прислужнице.
– Доктор считает, что эффект временный.
– Уверена, он что-нибудь придумает, – ободряюще сказала Нина и сразу же перешла к более насущной теме. – Вы уже подобрали наряд для встречи с господином Адрианом?
– Нет, не успела. – Кристина смахнула с лица липкие, все еще влажные от дождя вьющиеся волосы.
Вместе с Ниной они быстро выбрали один из самых эффектных подаренных нарядов – платье пудрового цвета с открытыми плечами и сверкающей бисерной вышивкой. Оно было пышным, так что без помощи прислужницы Кристина с ним бы точно не справилась.
Когда девушка просунула руки в рукава, платье легко заструилось вниз. Нина расправила и красиво уложила юбку, после чего принялась спешно затягивать расшитый узорами внешний корсет.
– Сейчас времени уже не осталось, но после встречи спускайтесь на ужин, – сказала она, усиленно дергая ленты корсета. – Я прикажу повторно разогреть для вас лучшие блюда. Вы предпочтете рыбу или свинину?
При упоминании еды в пустом желудке Кристины что-то болезненно заурчало.
– Давайте рыбу, – произнесла она, силясь отогнать чувство голода. Нина кивнула. – А где ужинают хозяева поместья?
– Господа Лерои обитают преимущественно на верхних этажах. Там для них отведена отдельная зала. – Нина в зеркале посмотрела Кристине в глаза и вежливо добавила: – Но нам не положено обсуждать такие вещи. Частная жизнь Лероев – тема закрытая.
– Конечно. – Девушка опустила голову, облизывая сухие губы. После терпкого отвара хотелось выпить простой воды. – Пожалуйста, распорядитесь, чтобы в моей спальне всегда стоял графин с питьевой водой, – попросила она, и прислужница заверила, что данная просьба будет выполнена.
Поскольку Кристина понятия не имела, где расположены покои Адриана Лероя, Нина проводила ее на четвертый этаж и подвела к высоким двустворчатым дверям.
– Это здесь. Входите, – прошептала она, прежде чем впопыхах втолкнуть девушку в комнату и захлопнуть за ней двери.
Покои Адриана являли собой чуть ли не дворцовые пенаты. Однако тона, использованные в интерьере, были темными, готически мрачными. Ближайшая от дверей часть покоев выглядела как гостевая зала, заставленная различной мебелью. Здесь же был и камин, вот только огонь в нем не горел, так что в помещении было очень холодно. Самого Адриана Лероя здесь не оказалось.
Продолжая осматриваться, девушка проследовала к длинному, обитому алой кожей дивану. Осторожно присела, чтобы не помять платье, и, сцепив руки на коленях, принялась ждать. Часов в покоях не нашлось, поэтому Кристина не могла точно знать, сколько именно прошло времени. Наконец ей стало настолько холодно, что она с трудом держала спину прямой, подавляя желание сжаться в комочек.
Обхватив себя руками, Кристина гадала: час прошел или, быть может, два? Имеет ли она право уйти прямо сейчас, после того как прождала Адриана достаточно долго? Или же господин Лерой вот-вот явится, освободившись от чрезвычайно важных дел? А не обнаружив ее, придет в бешенство?
Они были едва знакомы, и Кристина не знала, какой реакции от него можно ожидать. Но что она знала наверняка, так это то, что ее страшно мучил голод и бил сильнейший озноб. Впрочем, она знала и то, что Адриану Лерою на все это плевать. Если травяной отвар лекаря предотвратит простуду, это станет настоящим чудом. Ведь она уже не чувствовала пальцев ног.