Литмир - Электронная Библиотека

Эта дорога, такая приятная в наши дни, некогда была крайне опасной. Не всякий решался пуститься по ней в путь. На одном из перевалов Эстерель находился постоялый двор Адре, печально прославившийся бесчисленными совершенными там преступлениями; об этом написана известная мелодрама. В XVIII веке люди предпочитали путешествовать по морю. Для этой цели использовались фелуки; впрочем, на море приходилось опасаться штормов, кораблекрушений и берберских пиратов. Суда тунисского и алжирского беев бороздили Средиземное море в поисках рабов-христиан вплоть до 1830 года.

Порт города Канны[31] стал связующим звеном между прежними героическими временами и современным миром. Рядом с безупречными белыми яхтами, сверкающими лакированным деревом, навощенными палубами, блестящей медью, стоят барки традиционной формы с коричневыми парусами. Пригород Сюке, по соседству с портом, сохранил многоцветное очарование итальянского городка с его высокими домами и открытыми аркадами. Самые высокие здания здесь — башня с зубчатыми стенами и церковь. Крепостное сооружение и храм напоминают о тех временах, когда жителям приходилось искать убежища от пиратских набегов среди холмов и гор.

Над портом возвышается лес мачт. Их бесконечно много, почти все они параллельны друг другу, и лишь немногие выбиваются из общего направления, нарушают однообразие, составляя естественную картину. Толстые вертикальные линии мачт. Тонкие косые линии такелажа. Линии, линии, линии, почему вы вызываете у нас столько странных поэтических ассоциаций? Ведь это в равной мере относится и к горизонтальным линиям телеграфных проводов, и к изгибающимся линиям железнодорожных рельсов, убегающих за горизонт, и к мачтам, покачивающимся на ветру. Может быть, линия так волнует нас, потому что обозначает присутствие человеческого разума и его созданий. В природе редко встречаются ровные линии. В основном деревья растут вертикально, но их стволы часто изгибаются, ломаются, имеют утолщения; во все стороны от них беспорядочно отходят ветви; под листвой почти не видно остова. А вот лес мачт, вырастающих из изящных скорлупок, целиком является творением человека.

Город роскоши Канны резко контрастирует с этим портом, чья история уходит корнями в далекое прошлое. Еще в XIX веке Канны были всего лишь рыбацкой деревней. В 1838 году здесь побывал Шатобриан[32], писавший госпоже Рекамье[33] «из маленькой комнатки на постоялом дворе, под окнами которого шумит море. Солнце заходит: вокруг себя я вижу настоящую Италию. Собираюсь отправиться в залив Жуан. Я приеду туда ночью. Увижу пустынный берег, куда этот человек причалил со своим маленьким флотом. Мне придется довольствоваться одиночеством среди волн и неба; тот человек ушел навсегда». Ведь Рене находил величие во всем и не мог спать в комнате постоялого двора, не впустив в свои двери Императора и Океан.

Менее высокопарный Мериме[34] нашел здесь страну Кокань[35]. Он приехал в эти места с двумя старыми англичанками, с одной из которых впоследствии разделил могилу — странность вполне в его духе. Вот что он говорил о почтовой станции, на которой жил: «Это, в уменьшенном виде, венецианский табльдот, за которым Кандид[36] нашел столько королей».

В дальнейшем настоящие короли, и не только свергнутые, наслаждались, как и он, здешним небом и солнцем. Набережная Круазетт стала местом королевских прогулок. Маленький рыбацкий поселок, «расположенный в приятном месте на берегу моря», превратился в центр мирового значения.

Канны нужно видеть во время кинофестиваля, то есть ежегодно в мае. Над Круазетт поднимается новый лес мачт. Линии, линии, линии. Они увенчаны штандартами и флагами почти всех стран мира. Нет ничего жизнерадостнее, чем эти яркие полотнища, пляшущие под утренним ветерком. Со всей земли сюда прибывают блестящие пестрые толпы: знакомые лица звезд, мчащихся в длинных лимузинах; щедрая нагота постоянно улыбающихся старлеток; могущественные продюсеры в молодежных свитерах, обтягивающих шестидесятилетние животики; писатели и художники, входящие в жюри.

Я дважды возглавлял жюри Каннского фестиваля, сидел бок о бок с друзьями — Роменом[37] и Паньолем[38], Жаном Кокто[39] и Жаком Ибером[40], а также с американцами, англичанами, итальянцами, русскими, чехами. Опасная роль: ведь грозное общественное мнение возлагает на председателя ответственность за выбор, часто не совпадающий с его собственным. Впрочем, мне доставило удовольствие играть эту роль и смотреть множество фильмов из самых разных стран, отражавших то, о чем мечтает человечество.

А сколько раз на экране передо мной открывался какой-нибудь китайский или югославский порт, исчерченный теми же необычными линиями, что и небо над Сюке! Во всем мире среди достойных художников нечасто найдется тот, кто сумеет это изобразить. Увидев в каком-то красивом фильме японских рыбаков, которые тщательно расправляли свои сети, я с удивлением обнаруживал, что их жесты и приемы в точности такие же, как у рыбаков Средиземноморья. Природа повелевает; человек приспосабливается; а беспристрастный художник запечатлевает одновременно и человека и природу.

Вечером, устав от искусственных образов, я отправлялся побродить по порту. Мне казалось, что на каждом шагу я вижу сцену, достойную войти в фильм. Если задуматься, это совершенно естественно. Моряки и художники очень близки друг другу. И те и другие убегают от повседневности, одни — переезжая с места на место, другие — интерпретируя жизнь по-своему. И те и другие «оторваны от действительности» и отважны. Ни один человек не может смотреть на раздувающийся парус, на исчезающий за горизонтом корабль, не слыша внутри себя некоего зова предков. Порт — это место, где сосредоточены мечты.

Межев. Зимний спорт

Во времена моей юности горы принадлежали горцам и немногочисленным любителям проводить там время. Я относился к последним. С компанией друзей я ездил в высокогорный приют Вануаз, над Пралоньяном[41].

Мы выходили еще до рассвета и отправлялись на покорение вершин — Гранд-Касс или пиков Вануаз. Восхождение на Гранд-Касс давалось нелегко: приходилось высекать ледорубом ступени в высокой ледяной стене. Но сколько радости, когда доберешься до вершины! Сколько счастья оттого, что ты испытал свою отвагу, что преодолел все препятствия. Я могу сравнить его только со счастьем писателя, который, после тяжелого «пути», длившегося долгие годы, добирается до конца толстой книги, поднимается из-за стола и, не выпуская пера из рук, радостно смотрит сверху вниз на кипу исписанных листков.

В то время горные лыжи были новым и редким видом спорта. Чтобы им заниматься, мы селились в маленьких сельских гостиницах французских Альп. Швейцарцы раньше нас поняли, что туристам понравятся эти опасные спуски. У нас лыжи широко распространились к 1930 году, и тогда же снежные склоны превратились в золотоносные шахты. Заброшенные деревушки обзавелись нужным оборудованием; появились примитивные подъемники; началось строительство отелей. Начиная с 1946 года все отважные молодые люди устремились в горы. Зимние каникулы стали пользоваться большей популярностью, чем летние. Некогда немногочисленные обитатели гор с трудом выживали за счет земледелия, которое было в этих краях делом безнадежным. Сегодня они поставляют в отели молоко из своих хозяйств. Общинный пастух, который летом пасет овец, зимой становится горнолыжным инструктором. Цивилизация досуга превратила Межев[42] в столичный город.

вернуться

31

Канны (от провансальского Canas) — город, расположенный на берегу Средиземного моря, в департаменте Приморские Альпы. Вплоть до первой половины XIX века это была небольшая рыбацкая деревушка. В античную эпоху здесь поселились выходцы из Лигурии, затем пришли римляне. После крушения Римской империи этот край постоянно подвергался набегам варварских племен, в более поздние времена он не раз становился местом сражений французов с англичанами и испанцами. Расцвет Канн начался с того времени, когда это место облюбовал и выстроил там дом британский канцлер, лорд Генри Бруэм. Вслед за ним в Каннах стали селиться знатные семейства со всей Европы, возводя роскошные виллы, чтобы проводить зиму в комфортном и приятном теплом климате. Город рос и развивался невероятно быстро и успешно, о нем узнали повсюду, а когда в 1939 году там впервые был проведен международный кинофестиваль (следующий состоялся лишь в 1946-м), Канны снискали поистине мировую славу.

вернуться

32

Шатобриан, Франсуа-Рене, виконт де (1768–1848) — французский писатель и дипломат, один из основоположников романтизма во французской литературе. Родился в бретонской дворянской семье, был младшим из десяти детей. Получил образование в Доле, Рене и Динане. Родители прочили ему военную карьеру, сам же он мечтал стать священником. Благодаря связям отца был зачислен в Наваррский полк, однако в начале Французской революции полк был разгромлен, и Шатобриан, роялист, яро ненавидевший новый режим, решил отправиться в Северную Америку, осуществив свою давнюю мечту. Возвратившись во Францию, выступил на стороне свергнутой монархии и вынужден был эмигрировать в Англию. Там он написал трактат «Опыт о революциях» и задумал свой самый знаменитый труд «Гений христианства» (или «Дух христианства», как довольно часто переводят это название), опубликованный в 1802 году, уже на родине (Шатобриан вернулся во Францию в 1800 году). Два эпизода из «Гения христианства» были выделены и вышли в свет как отдельные повести — «Атала» и «Рене». Первая полна впечатлений от американского путешествия автора, вторую называют «французским Вертером». Обе они могут быть в полной мере причислены к новому литературному направлению того времени — романтизму.

В 1803 году император Наполеон пригласил Шатобриана на службу, тот занял дипломатический пост в Риме, но вскоре, после убийства герцога Энгиенского, выразил неодобрение власти и демонстративно ушел в отставку. После путешествия по Греции и Ближнему Востоку он написал роман «Мученики», повествующий о первых христианах. Затем он совершил поездку по Испании и сочинил замечательный рассказ «Приключения последнего из Абенсерагов», напечатанный лишь после его смерти и переложенный для театра. В 1811 году Шатобриана избрали членом Французской академии. В 1815 году, после второй реставрации Бурбонов, он стал пэром Франции.

Шатобриан служил послом в Берлине (1821), Лондоне (1822), Риме, в 1823–1824 годах был министром иностранных дел. В 1830 году, когда была свергнута с престола династия Бурбонов, он вышел в отставку и больше не служил.

Писатель скончался 4 июля 1848 года и, согласно его желанию, был погребен на одинокой морской скале среди океана, напротив его родного Сен-Мало.

После смерти были изданы его мемуары «Замогильные записки».

вернуться

33

Рекамье, Юлия Аделаида (1777–1849) — знаменитая красавица, хозяйка одного из самых модных светских салонов своего времени. Дочь мелкого чиновника, она в 16 лет вышла замуж за банкира Рекамье. В годы Французской революции и Директории у нее собирались выдающиеся люди той эпохи. Имея множество поклонников, она со всеми держалась одинаково ровно и дружелюбно. Ее благосклонности добивался брат Наполеона Люсьен Бонапарт, но был отвергнут; затем и сам император через свою сестру Каролину предложил ей стать его официальной фавориткой, но также получил отказ. Из мести Наполеон разорил ее мужа, а затем, обвинив в связях со сторонниками Бурбонов, выслал из Парижа. До самого падения Империи она жила в Риме, где знаменитый ваятель Канова без ведома госпожи Рекамье создал ее скульптурный портрет — мраморный бюст. Впоследствии она вернулась в Париж.

Госпожа Рекамье общалась со многими известными людьми, очень дорожившими ее дружбой: Констаном, Жерменой де Сталь, Ламартином, Шатобрианом, которого опекала и утешала до самой смерти, хотя сама была уже немолода и потеряла зрение.

Аделаида Рекамье не имела определенных политических взглядов и не отличалась острым умом, однако ее удивительный такт, спокойный характер и преданность друзьям, а также безупречный вкус и любовь к искусству и литературе снискали ей уважение среди современников. После смерти госпожи Рекамье ее племянница госпожа Ленорман, собрав ее переписку и дневниковые записи, издала две книги, вызвавшие живой отклик во Франции и других странах (в России рецензия на них вышла в «Русском вестнике» в 1860 году).

вернуться

34

Мериме, Проспер (1803–1870) — знаменитый французский писатель, член Французской академии. Родился в семье ученого-химика и живописца Жан-Франсуа Мериме. Мать будущего писателя также занималась живописью и привила сыну любовь к искусству. Мериме получил юридическое образование в Париже, однако более всего его интересовали история и культура разных народов. Он изучал греческий, испанский, английский и русский языки. С ранней молодости проявился его блестящий литературный талант, он прекрасно знал историю, имел склонность к мистицизму, любил все необычное, что и проявилось в его творчестве. Мериме много путешествовал, подолгу жил в Испании, где подружился с семьей графа де Теба, дочь которого Евгения впоследствии стала женой Луи Наполеона и французской императрицей. Она была очень привязана к Мериме и ввела его в круг высшей аристократии; благодаря ей в 1853 году он стал сенатором.

Впрочем, главным для него всегда оставалось творчество. Самые известные его произведения: «Гузла» (1827), «Хроника царствования Карла IX» (1829), знаменитые повести «Этрусская ваза» (1830), «Венера Илльская» (1837), новеллы «Матео Фалькон» (1829), «Кармен» (1845). Мериме интересовала русская литература и история: он сделал перевод на французский язык «Пиковой дамы» Пушкина и «Ревизора» Гоголя, написал несколько очерков об истории казачества и событиях «смутного времени».

Начиная с 1856 года, Мериме из-за обострившейся болезни бронхов и легких каждую зиму проводил на юге, сначала в Ницце, затем в Каннах. Его неизменно сопровождали сестры-англичанки Эмма и Френсис Легден. Обе в свое время вели хозяйство у матери Мериме, а потом взяли на себя заботы о писателе. Френсис, которую Мериме звал Фанни, была скорее его компаньонкой, нежели экономкой, Мериме относился к ней как к родному человеку, а она старалась помогать ему во всем и облегчать страдания во время приступов недуга. Мериме написал ей множество самых нежных писем. Они похоронены вместе на протестантском кладбище в Каннах.

вернуться

35

Страна Кокань — сказочный край изобилия, где сбываются все мечты. В Средние века, примерно в середине XIII века, появилось «Фаблио про Кокань» (Cocagne), рассказ о стране, где жители не знают горя и трудов, им неведомы старость и нужда, где жизнь проходит в пирах, земля сама дает урожай, и людям остается только копить богатства. Самым состоятельным может стать тот, кто дольше всех спит и больше ест, работать же запрещено под угрозой изгнания. В средневековой литературе других стран тоже были подобные сюжеты: в Италии эта страна называлась Cuccagna, в Англии Cockaygne, и означало это название примерно одно и то же — «страна лакомств». Существует более поздний вариант этого сюжета — о стране Шлараффии (стране бездельников и обжор). У Ганса Сакса есть шванк «Страна лентяев», у Питера Брейгеля Старшего — картина с таким же названием (1567). В новое время название этой страны приобрело негативный оттенок, чего не было в более раннюю эпоху.

вернуться

36

Кандид — главный герой философской повести знаменитого французского писателя и мыслителя Вольтера (наст, имя Франсуа-Мари Аруэ; 1694–1778) «Кандид, или Оптимизм», написанной в 1758 году. После долгих скитаний по свету Кандид попал в Венецию и поселился в небольшой, довольно скромной гостинице. В ней проживало несколько иностранцев, на первый взгляд ничем не отличавшихся от самого Кандида и его спутника Мартена. Однажды вечером постояльцы собрались за ужином, и Кандид узнал, что его соседи — это шесть королей, при разных обстоятельствах потерявшие трон и приехавшие на карнавал в Венецию, чтобы развеяться. Каждый из них рассказал свою историю, а между тем в гостиницу прибыли еще четыре особы королевской крови, также волею злой судьбы лишившиеся своих владений. Они тоже вознамерились развлечься, стараясь забыть о своем несчастье. Кандид, который поначалу был потрясен, обнаружив, в какой компании он очутился, на сей раз ничему уже не удивлялся.

вернуться

37

Ромен, Жюль (наст. имя Луи Анри Жан Фаригуль; 1885–1972) — французский писатель и поэт, член Французской академии (1946), награжден орденом Почетного легиона. Плодовитый автор, он выпустил в свет множество романов, новелл, исторических и политических очерков, стихотворений. Самое известное из его сочинений — многотомный роман «Люди доброй воли», охватывающий период с 1908 по 1933 год. В этом произведении огромное количество персонажей, действие его порой представляется хаотичным, но главное в нем — это пестрая картина мира во всем его многообразии, во всей его противоречивости, — мира, где, пытаясь избежать одиночества, человек порой может потерять себя как личность, раствориться в толпе.

вернуться

38

Паньоль, Марсель (1895–1974) — писатель, сценарист, кинорежиссер. Родился в Марселе; в молодости, следуя семейной традиции, работал учителем, затем, вернувшись с фронта после Первой мировой войны, переехал в Париж, некоторое время преподавал английский язык и писал пьесы. Слава пришла к нему после постановки пьесы «Топаз» (1928). Вскоре он увлекся кинематографом, основал собственную кинокомпанию, где по его пьесам были поставлены фильмы «Мариус», «Фанни», «Топаз». Затем Паньоль сам занялся режиссурой и выпустил фильмы «Анжела» и «Возрождение» (по Ж. Жионо), «Мерлюс», «Сезар» и другие.

В его картинах главным было слово, он придавал первостепенное значение диалогам, провозгласив принцип «заснятого театра». Однако он не пренебрегал и другими выразительными средствами кино. Живость характеров, яркое изображение быта французских крестьян сближают его с неореалистами. В фильмах 1950-х годов — «Манон ручьев» и «Письма с моей мельницы» (по А. Доде) — он в эпических тонах воспевает патриархальную жизнь крестьян, далеких от цивилизации и сохранивших связь с природой.

Марсель Паньоль стал первым деятелем кино, избранным во Французскую академию (1946).

вернуться

39

Кокто, Жан (1889–1963) — французский поэт, драматург, режиссер и художник. Учился в знаменитом лицее Кондорсе. Не примыкая ни к одному художественному течению, был чрезвычайно восприимчив к веяниям времени. Во время «русских сезонов» сблизился с С. Дягилевым и И. Стравинским, был дружен с А. Модильяни. Сформировал особую творческую манеру, для которой характерно причудливое смешение реального и фантастического, изысканность и утонченность стиля, склонность к поэтическим аллегориям. Он не только писал пьесы и стихи, но сам талантливо иллюстрировал их. Тем не менее, наибольшую известность он приобрел как кинорежиссер. Его знаменитые фильмы «Красавица и чудовище», «Двуглавый орел», «Орфей», «Завещание Орфея» оказали значительное влияние на дальнейшее развитие французского кинематографа, введя в него новые сложные формы выразительности.

вернуться

40

Ибер, Жак (1890–1962) — французский композитор. Учился в Парижской консерватории, получал премии за студенческие работы. В 1920–1923 годах жил в Риме, затем вернулся во Францию. Сочинил комические оперы «Анжелика» (1927) и «Король Ивето» (1930), отличающиеся остроумием и изяществом. Среди произведений позднего периода выделяются балеты «Любовные похождения Юпитера» (1946) и «Странствующий рыцарь» (1950).

Ибер писал музыку для театральных постановок и кино, самая известная его работа в этой области — музыка к фильму знамен итого американского кинорежиссера Орсона Уэллса «Макбет» (1948).

В последние годы жизни Жак Ибер возглавлял Национальное объединение оперных театров Франции («Гранд-Опера» и «Опера-Комик»).

вернуться

41

Вануаз — перевал неподалеку от Пралоньяна, городка в департаменте Савойя, который с 1912 года стал называться Пралоньян-ля-Вануаз. До начала XIX века население преимущественно жило за счет животноводства. В этих местах производили знаменитый сыр «бофор» и высококачественную соль. Неприметными горными тропами контрабандисты переправляли этот товар в Италию, а оттуда везли ткани и специи. В 1860 году некий англичанин по имени Мэтью совершил головокружительный спуск на лыжах с горы Гранд-Касс. С тех пор здесь стали развиваться зимние виды спорта, начался наплыв туристов. В 1920 году был открыт лыжный трамплин, в 1930 — естественный каток со скоростной дорожкой для конькобежцев. В Пралоньяне проводились международные соревнования и отдельные виды состязаний во время зимних Олимпийских игр 1992 года.

вернуться

42

Межев — город в департаменте Верхняя Савойя, названный Жаном Кокто «21-м округом Парижа». Межев довольно старое поселение, в давние времена о нем рассказывали одну легенду. В здешних местах жил кровожадный крылатый змей, не желавший пускать людей в свои владения. Два отважных горца ухитрились поймать его при помощи петли из толстой веревки, а затем убили. С тех пор эти места стали заселяться людьми.

В 10-е годы XX века семейство Ротшильдов решило построить здесь дом и сделать Межев горным курортом, способным конкурировать со знаменитым швейцарским Санкт-Морицем.

Долгие годы Межев оставался местом отдыха исключительно для аристократии, затем все изменилось. Ныне жители этого города, сооружая современные туристические объекты, умело сохраняют старинные строения и памятники.

В окрестностях Межева, отличающихся удивительной красотой, имеются разнообразные по сложности лыжные трассы, а склоны гор местами покрыты редкими еловыми зарослями, что высоко ценится спортсменами, предпочитающими сложные извилистые спуски.

3
{"b":"927319","o":1}