– Ничего опасного, – между тем вещал мой сопровождающий. – Мы лишь проверим нет ли на вас меняющих ауру артефактов, а потом просканируем саму ауру, это не больно.
Он меня обыскивать собрался? Поэтому ведет в палатку? Неужели их командир заставит меня раздеваться при нем до исподнего?
– А как вы собрались проверять отсутствие артефактов? – услышала я голос Ясмира. Он незаметно нагнал нас перед самым входом в палатку. – Я не позволю обыскивать свою жену!
– Этого и не нужно, – гвардеец отдернул ткань, которой был завешен вход палатки, и приглашающе повел рукой.
Ага, когда Ясмира рядом не было, он меня в спину толкал, а как увидел мужчину, который может защитить, сразу вежливым сделался. Поразительное преображение!
– Дальше вам господин маг объяснит, – на прощание сказал стражник и удалился.
В палатке, куда мы шагнули вместе с Ясмиром, было прохладно. Значит, работают охлаждающие артефакты. Видимо, маг не хотел жариться на солнцепеке вместе с гвардейцами и устроился здесь со всем возможным комфортом. Тут стояли несколько стульев, тумбочка и большой стол.
– Здравствуйте! – кивнул нам седой, но еще довольно крепкий мужчина лет пятидесяти.
Гвардейской формы на нем не было. Просто обычные штаны и светлая рубаха. Правда, ткань дорогая и пуговицы поблескивали полудрагоценными камнями. Маг сидел за столом и до того, как мы вошли, читал какие-то документы.
– Не волнуйтесь за свою жену. Никто ее обыскивать не будет. У нас есть особый прибор, – мужчина встал, покопался в ящике стола и гордо продемонстрировал нам что-то похожее на сплющенную короткую палку. – Ваша жена будет стоять на месте, а я повожу артефактом вокруг ее тела. Всего несколько минут, и проверка пройдена.
– Никогда про такое не слышала, – пробурчала я, отступая подальше от мага со странной штукой.
Если этот прибор действительно помогает найти артефакты, искажающие ауру, нашей маскировке конец. Ну, допустим, Ясмир сможет справиться с этими гвардейцами и магом, но тогда нас перехватят позже. До границы еще несколько дней пути, мы просто не успеем проскочить, даже если будем гнать лошадей на предельной скорости.
– Не переживайте, это не навредит ни вам, ни вашему ребенку, – продолжал уговаривать меня маг. – Уже многих проверили, никому плохо не стало.
Похоже, не я одна не хотела обследоваться неведомой штукой.
– Моя жена боится, – вмешался Ясмир, оттесняя от меня проверяющего. – Давайте я просто подержу ее за руку.
– Не положено!
– Тогда постою рядом. Ей вредно волноваться!
– Отойдите ко входу в палатку, не мешайте! – раздраженно сказал маг.
Ясмир, прежде, чем выполнить приказ, обнял меня, окутав своим запахом, наклонился к уху и прошептал:
– Все под контролем.
Мне сразу стало спокойней. Я не знала плана моего так называемого супруга, но верила в его здравомыслие.
– Немного поднимите руки... – скомандовал маг, водя артефактом рядом со мной. – Хорошо. Теперь повернитесь спиной. Стойте на месте.
Я скосила глаза на Ясмира. Он был напряжен, взгляд опущен вниз, пальцы рук чуть вздрагивали, губы едва шевелились. Колдует. Причем, не используя слов и жестов. Это было очень сложно, требовало предельной сосредоточенности и высокого контроля дара.
– Ничего страшного, верно? – продолжал бурчать маг. – Сейчас проверю ауру... Ну, вот и все! Можете забирать свою жену.
– Спасибо, – кивнул Ясмир, схватил меня за руку и вывел из палатки.
Он заметно побледнел и шел медленно. Видно, что подобное колдовство дается ему нелегко.
– Ты как?
– Нормально. Сейчас пройдет. Минуты через три.
– Тогда давай постоим.
На этот раз я сама обняла Ясмира и прижалась к нему.
– Пусть все думают, что ты меня утешаешь.
Мужчина хмыкнул и уткнулся в мои волосы. Его руки поглаживали меня по спине. Я даже порадовалась тому, что большой живот не позволяет прижаться сильнее, слишком волновали меня эти объятья. В руках Ясмира я чувствовала себя защищенной. Впервые за долгое время меня потянуло к мужчине.
– Заметил, что тебя они не ищут? – тихо спросила я, чтобы отвлечься от слишком приятных ощущений.
Мы не должны привязываться друг к другу, скоро придется расстаться, у этих отношений не может быть никакого будущего. Лучше не увлекаться.
– Да, обращают внимание только на беременных и просто полных женщин, – согласился Ясмир, глядя на работу гвардейцев. – Значит, наш план сработал. Дознаватели не связали случайно проехавшего мага и пропавшую королеву.
– Кстати, ты сломал ту штуку, которой меня проверяли?
– Нет, они бы скоро выяснили, что прибор не работает, и сделали бы выводы. Я экранировал излучение твоих артефактов, потому что знаю, как устроен прибор. Он ведь куплен в Ааре. К слову, то, что сделал я, может повторить практически любой маг, если он хорошо контролирует свой дар.
– Зачем тогда проверяющий позволил тебе войти в палатку?
– Видимо, не знал об этом. Раз ваше военное ведомство смогло приобрести такие приборы, то хорошо было бы инструкцию прочесть и довести до сведения исполнителей.
Опять халатность у военных, но это нам на руку. Вскоре Ясмиру стало лучше, я снова погрузилась в фургончик, а "супруг" залез на лошадь. Путешествие продолжалось.
Следующие несколько дней прошли спокойно. Мы никуда не торопились. Однажды из-за проливного дождя сняли три комнаты в гостинице и остались там на целый день и следующую ночь. Как и предсказывал Дигори, никаких проблем с детьми не было. Конечно, время от времени они шалили, но, когда взрослые делали замечание, слушались. Младшие воспринимали нашу поездку, как веселое приключение. Им было интересно и весело, а ругать шалопаев не получалось. Я понимала, что в их жизни слишком мало хороших моментов.
Например, когда мы проезжали через небольшой городок на тракте, Сандерс закупал продукты и взял для детей несколько кулечков разноцветных леденцов. Сколько восторга и радости принес этот небольшой подарок!
Или когда Нала перешила свое старое платье для Флои. Двенадцатилетняя девочка никак не могла поверить, что платье из добротной ткани ей отдают просто так. И удивилась, что вещи, что мы купили в дорогу, останутся детям. Надо было видеть лицо Флои, когда я сообщила об этом. Хотя, казалось бы, это очевидно. Но не для нее. У девочки в глазах стояли слезы счастья, она так долго нас благодарила.
Глядя на детей, я решила, что необходимо чем-то их занять, поэтому попросила купить в ближайшем городке большой букварь и несколько книжек о путешествиях и приключениях. Во время поездки писать невозможно, но вот показывать буквы и учить складывать их в слова, вполне. Кроме того, уроки можно проводить и по другим дисциплинам.
Обучение чтению младших детей я чередовала с занятиями по истории и рассказами об общественной жизни и особенностях Аара. Все же детям предстоит жить в другой стране. Конечно, не обошлось и без сказок, к которым прислушивались не только дети (как старшие, так и младшие), но и взрослые. Забавно, что именно благодаря этим занятиям, нам удалось пересечь границу Кральна без проблем. Произошло это так.
Перед пропускным пунктом растянулась огромная очередь. Мы дисциплинировано встали в самый конец и медленно продвигались вперед. Пограничники приказали всем находится рядом со своими телегами, фургонами и экипажами или же внутри них. Наши сорванцы сразу заскучали, поэтому я начала с выражением читать одну из книг про приключения. Вокруг меня постепенно уселись все пятеро детей и с жадностью ловили каждое слово. Даже малышка Ори не осталась равнодушной.
Такую картину застал один из пограничников. Из-за детей, прижавшихся ко мне, и книги в руках, страж даже не заметил, что я в положении. Он быстро осмотрел наши вещи, изучил документы, поговорил с Ясмиром и, узнав от него, что нас уже проверяли, со спокойно совестью пропустил дальше.
На территории Аара очереди не было. К нам подошел пограничник со знакомой приплюснутой палкой и спросил есть ли у нас артефакты, меняющие ауру. На что Ясмир ответил утвердительно и попросил встречу с начальником пропускного пункта.