Литмир - Электронная Библиотека

С каждым её словом мне всё сложнее подобрать нормальный ответ. Мне хотелось многое сказать, придумать множество оправданий своим собственным действиям, но Киара читала меня как открытую книгу. Она парировала любое моё оправдание жестокой правдой от которой я долгое время прятался за самообманом и шутками.

- Отпусти уже наконец свою фальшивую личность. Ты не обязан менять этот мир в одиночку. Хочешь сделать нашу деревню утопией? Так поделись своим замыслом с нами, а мы приложим все силы чтобы воплотить в реальность эту мечту.

- Но утопии невозможно достичь. Мы можем только стремиться к ней.

- Ну так будем потихоньку стремиться, в чем проблема? Важна не сама цель, а путь ведущий к ней. Эти слова ты произнес, когда я спросила зачем мне изучать химию, если я не планирую становиться ученой?

Помню. Когда Киара освоила умножения и деление у неё стал пропадать интерес к изучению математических формул. Я начал вести для неё уроки по остальным предметам, но каждый новый предмет вызывал у неё всё меньше и меньше энтузиазма. И тогда я вспомнил фразу из одного сериала, которую подал под соусом мудрого откровения. Тогда это была просто попытка привить Киаре любовь к знаниям, но кто же знал, что эта фраза вернется ко мне бумерангом?

- Неужели все парни…

- Ага. И не только парни. Ты бы видел глаза девушек. Они буквально пожирали твою спину глазами, когда ты мельком появлялся в деревне. Ты победил Роуэна в честной дуэли, перевоспитал его и вернул живым и здоровым. Сражался в первых рядах ради спасения жителей Бей-Ниора. Обеспечил минимальный кров и еду спасенным жителям погибшей деревни. Позаботился о погребении останков погибших мужчин и детей. А сейчас, скорее всего, решил проблему еды и жилья или я не права? - и получив мой неуверенный кивок, продолжила. - Вот видишь. Ты словно живая легенда. За целый месяц сделал столько, что тебе можно целую балладу посвятить. Так что хорош хандрить уже и прими заслуженную награду.

- Эмм, награду? Какую ещё награду?

И вот мы потихоньку подбирались к границам деревни. Уже отсюда можно увидеть как много жителей вышли встречать нас после долгой дороги. Наверно здесь собрались все жители, кроме самых маленьких деток и людей присматривавших за ними. Интересно по какому поводу праздник?

- Иди уже.

Киара просто нагло вытолкнула меня из повозки где меня со всех сторон окружила рукоплескавшая толпа. Каждому хотелось сказать мне хоть одно теплое слово. Дети в основном беспокоились почему я так резко оборвал уроки. Другие жаловались что не смогли получить обещанный подарок из города. Мужчины припоминали как я в свободное время помогал латать крышу. Получалось конечно так себе, но важен сам факт добровольно протянутой руки помощи. Повара так вообще меня на руках готовы были носить, а вместе с ними та часть мужчин, которым удалось попробовать новые блюда. И среди всех них выделялась Альмина, которая всё сильнее терялась, когда очередь потихоньку протягивала меня всё дальше и дальше в деревню.

- Ты всего месяц как оказался у нас, но сделал так много добра, - вместо неё говорить начал какой-то мужик, который казался мне смутно знакомым. - В общем мы собрались, почесали репу и подумали. Чего молодой парень в самом расцвете сил живет в доме нашей милой Киары? У него просто обязано быть своё любовное гнездышко! Правильно я говорю мужики!

- Правильно говоришь, Булат! Правильно! - раздался вопль сотен окружающих меня мужских глоток.

- Ну вот, собственно, мы и забабахали тебе любовное гнездышко. С пылу с жару, как говорится.

И махнув рукой в сторону горизонта я увидел самую обычную хижину, мало чем отличающуюся от домов остальных жителей. Она была новой. Вместо стекол на окнах простые деревянные ставни, но даже так этот дом… Этот дом…

- Вы что совсем тупые!? - я пытался разозлиться и накричать на горланящую толпу. - Зима скоро наступит! Женщинам спать негде! А вы строите дом для меня!? Совсем что ли мозги растеряли из-за морозного ветра!?

- Да хорош уже смущаться, паря, - тут откуда не возьмись появился Хазар и обнял меня за шею как старого друга. - Хватит ломаться как девственница перед первым разом. Просто скажи спасибо и поклонись в ноги за такой царский подгон.

- Да вы хоть знаете, что я называл вас вонючими варварами?

- Ага, помнится что-то такое было, - сказал кто-то из толпы. - Нас и похуже городские обзывали. Но ты всё равно жал нам руку, а значит никогда не считал нас такими.

- А что насчет тех парней, которых я искалечил?

- Так ты же потом исправишь содеянное. Исправишь ведь?

Черт. Они продолжают загонять меня в угол. Ещё немного и мне останется лишь признать поражение.

- Эмм, Егор.

Когда я уже готов был призвать на помощь Каса чтобы он помог мне вырвать победу из лап этих отвратительных варваров, Альмина наконец-то набралась смелости окликнуть меня.

- Ты дома.

И в этот момент что-то внутри меня надломилось. Нечто такое, о существовании которого я вовсе не подозревал.

Ненадолго прикрыв глаза и ментально приказав Хлюпу перебраться со дна кареты прямо мне на плечо, произнес.

- Я хочу рассказать вам всем правду о себе и о прошлом, - и дернув рубильник, распахнул глаза внутри которых плескалось могущество. - На самом деле я прибыл из другого мира.

Конец 1 книги.

Эпилог

Городская администрация Беллфоста. Офис мэра.

Проснувшись с первыми лучами солнца молодой мужчина поднялся со стула и бросив взгляд на огромную кипу бумаг приступил к ежедневной зарядке. После базовой разминки парень приступил к отжиманиям и приседаниям, чтобы хоть немного поддержать тонус в мышцах. За всю свою жизнь он ни разу не участвовал в драках, но Нойлен Долл следовал своему собственному кредо, согласно которому в жизни нужно быть готовым абсолютно к чему угодно, даже к смертельной драке на кулаках во время важной аудиенции.

Закончив утреннюю рутину самый молодой мэр за всю историю Беллфоста своими руками стал заваривать кофе. Притом что у него была секретарша, это был действительно странный поступок, однако недавно в руки мэра попал экспериментальный образец сухих сливок для добавления в кофе. Но не только из-за этого он решил своими руками приготовить напиток. Просто он искренне наслаждался медитативным состоянием, в которое погружался пока ждал свиста чайника.

Попутно мэр своими руками приготовил несколько бутербродов из свежего хлеба, сыра и вяленой колбасы. Если бы кто-то из его знакомых увидел подобную трапезу, их хватил бы инфаркт. Но сейчас мэр находился один в своём офисе, а потому мог на время снять свою маску представителя светского общества.

- Господин Нойлен. К вам посетитель.

Сидя за обеденным столиком и медленно наслаждаясь напитком, молодой мужчина отдал приказал пропустить гостя. Он лишь ненадолго отставил напиток в сторону, чтобы одеть свою любимую пару перчаток. Черную перчатку на правую руку и белую, разумеется, на вторую.

- Разрешите войти?

Постучавшись и вежливо спросив разрешения, внутрь вошел мужчина с приятными чертами лица. Мужчина был высок и широк в плечах. Кожа была бронзового оттенка, как и у большинства местных жителей, а из одежды белый пиджак и такого же цвета брюки. Лишь рубашка была черного цвета, создавая необходимый контраст между верхними слоями одежды.

- Что случилось, мой дорогой хавильдар? Ты редко заглядываешь к своему старому другу в столь ранний час.

- Случилось нечто невероятное, господин. У южных врат обнаружили головы известных преступников за которых объявлена награда от лица города.

- Неужели тебя настолько сильно шокировало появление охотников за головами? Неужели мой хавильдар постарел настолько, что вздрогнул от вида пары черепов, отсеченных от тел?

- Вы не понимаете. Там не просто пара голов. Настоящая гора свежих черепов, которых будто отсекли в одной время. И на вершине горы, словно восседая на троне, нашла своё место голова Гурмана.

60
{"b":"925971","o":1}