Литмир - Электронная Библиотека

      Снова порыв ветра – и звук шороха крыльев, которые все это время, плавно покачиваясь в невидимых потоках, держали их обоих в воздухе. Девушка на мгновение отвела глаза, чтобы получше рассмотреть это невероятное явление, но тут же почувствовала прикосновение к лицу: ее подлунный спутник повернул ее к себе и, взяв за подбородок, провел пальцем по ее приоткрытым губам. Изабелла непроизвольно уперлась ладонями ему в грудь, чтобы увеличить между ними расстояние…

      И вдруг ощутила его губы на своих.

– Лукард… – попыталась что-то прошептать она, но он не дал ей сказать ни слова.

      Последнее, что она поняла – что граф подхватил ее на руки и сделал так, что она по инерции обняла его за плечи. Все происходившее после этого она осознавала очень расплывчато. Потому что в тот миг, когда она почувствовала его поцелуй, ею обуяла такая страсть, что у нее потемнело перед глазами…

      Они упали на землю, приземлившись на его спину. Лукард резко перевернулся и, подмяв Изабеллу под себя, припал к ее шее, но тут же с рычанием отпрянул от серебряного покрытия и, протащив ее по траве, снова взмыл ввысь.

      Деревья гнулись от взмаха его крыльев, воздух отступал от их черноты, и луна затмевалась их размахом.

      Снова вниз, в кружащемся полете, и снова вверх, не отнимая губ, так, что иногда становилось нечем дышать. Казалось, будто он не мог насытиться ее присутствием рядом с собой. Он вновь попытался прикоснуться к ее шее и вновь в ярости отшатнулся от ее кожи.

      Его жар не давал ей мыслить, обжигал ее тело, поднимая из его глубины самые сокровенные желания…

      Она ведь забыла, зачем она здесь!

      Изабелла выхватила Веретено, нажала кнопку и резко оторвалась от притягивающих губ. Выжидающий изумрудный взгляд напротив. Сколько в нем страсти и красоты…

      И уверенности в том, что она будет принадлежать ему.

      Девушка улыбнулась и провела серебряным острием по его спине. Лукард резко выгнулся, механически раскрыл руки и замер в вышине: Изабелла отпустила его плечи и, помахав пальчиками, полетела вниз, проворачиваясь в воздухе, словно перед прыжком в воду. Секундное ошеломление – и мелькнувший в воздухе черный вихрь, рванувший к земле с трехсотметровой высоты. Ломающиеся деревья, оглушительный грохот и расходящиеся трещины от котлована, из которого столбом поднялись пыль, камни и обломки веток. Высокая тень метнулась из клубящегося дыма новообразованной ямы к ее поверхности и, на ходу поймав прилетевшую с неба тонкую фигурку, скользнула вместе с ней спиной по земле. Изабелла рассмеялась и, спрыгнув с покрытого пылью и клочьями земли и травы серебряного тела, побежала в сторону маленького лесного озерца с гротом, рядом с которым они приземлились. Лукард резко перевернулся на бок, посмотрел ей вслед и, взмахнув крыльями, за один прыжок оказался у мостков, с которых Изабелла секундой ранее нырнула в воду. Он приземлился на колени и склонился над водой, опустившись на руки. По темной воде расходились круги. На поверхности ничего не было видно.

      Для обычных людей.

      Но в глубине изумрудного взгляда к берегу уже приближался облаченный в черную рубашку девичий облик. Изабелла резко выскочила из воды и обхватила широкие плечи. Лукард усмехнулся, обнажив опасную улыбку, – никому не под силу было сдвинуть его с места. А в следующий миг блеск серебряного острия, проведенного меж черных крыльев, – и взметнувшиеся к верхушкам деревьев брызги от потерявшего равновесия огромного тела, утянутого под воду легким движением женских рук.

      Два разных образа показались над поверхностью через несколько секунд, захлестнув невысокими волнами дно каменного грота. В свете начавшей предрассветный путь луны серебряная кожа стала почти черной, а смуглые лицо и руки, выглядывающие из-под задравшейся рубашки, – белыми. Главные участники полуночного бала молча стояли в середине озера, по грудь погруженные в воду и отражаемые трепещущей рябью.

      Раздался уже знакомый шорох: Лукард на мгновение поднялся на уровень деревьев вместе с Изабеллой, а затем закрыл их обоих широкими крыльями и, оставив внутри воздух, ушел под воду.

      Через минуту поверхность озера стихла.

      Звуки музыки из расположенного за рощей замка давно прекратились. Огни стали затухать. Фонтаны и ручьи замедлили бег. С небосвода исчезли звезды. Луна начала бледнеть. В Белой Вилле одно за другим автоматически гасли ярко освещенные окна.

      Внезапно водная гладь забурлила, и из нее рванули два черных крыла. В отхлынувших волнах сначала показался темный граф, а затем прислоненная к его плечу изящная головка с несколькими блестящими украшениями, оставшимися в длинных волосах. Изабелла тяжело дышала. Ее глаза были закрыты. Действие серебра на ее коже проявилось в полной мере.

      Первый солнечный луч скользнул по верхушке самого высокого дерева и исчез вдалеке, словно не решаясь заступить на законное место. А со стороны Белой Виллы вдруг донеслась непрерывная очередь выстрелов.

      Датчики слежения уловили на территории постороннее присутствие и сразу активировали систему обороны. Еще залп выстрелов. И еще. Несколько серебряных пуль чиркнули по мокрой темной коже и оставили на ней цепочку голубоватых капель. Сразу за этим раздался звук скрежета металлических косяков – железная дверь вылетела с первого же удара ноги и повисла на одном углу. Последовательно воткнулись в стену рядом со входом пять серебряных колышков, отреагировавших на вторжение. Шестой, задев плечо, закрывшее собой почти бессознательное тело, отскочил в окно и разбил стекло. В коридоре по всей длине блеснул лабиринт серебряной проволоки. Два шага назад – и, срывая весь нижний ряд паутинообразной защиты, по полу проскользнул платиново-серый образ, закрытый черными крыльями, на которых каждое соприкосновение с острыми нитями оставляло тонкие шрамы. Еще одна дверь: в дальнем углу помещения – наполненная ванна. Комната пронизана солнечными лучами. Неподвижная и почти невесомая ноша в черной шелковой рубашке едва дышит…

      Лукард быстро шагнул вперед и сразу упал на колени. Солнечный свет ослепил пронзительные зеленые глаза и, связав дрожащие крылья, заковал в невидимые цепи сильное тело. Серебристая кожа зашипела и задымилась. Двигаться было невозможно.

      Но на его груди раздавались сдавленные, задыхающиеся звуки…

      Темный граф собрался в каменную глыбу и, словно дикий зверь, за один рывок оказался на другой стороне помещения. Борт ванной вмиг раскрошился от впившихся в него когтей. Раздался звук рвущейся одежды, а потом негромкий всплеск. Лукард соскользнул с борта и упал на пол.

      Они лежали рядом, разделенные только преградой из декоративной плитки, на которой повисла сорванная шелковая рубашка: полуобнаженное женское тело в спасительном растворе, сразу забурлившем от химической реакции, и огромная фигура повелителя потусторонних сил на полу, занявшего раскинутыми крыльями практически все помещение.

      Они пересеклись взглядами в последний момент: когда она опускалась в ванну, а он падал на пол. Молча. Но Изабелла успела протянуть руку к пульту управления на полке и коснуться сенсора.

      На окна упали плотные шторы. В помещении наступила темнота.

Глава 5

      Изабелла сидела на кровати, держась за голову. Там в неконтролируемом хаосе крутились десятки образов, но у нее никак не получалось уцепиться хоть за один из них. Сцены сна моментально вылетели у нее из головы. Ей казалось, что там было что-то очень важное, но, как она не напрягала память, она не могла вспомнить даже примерной сути.

      Хотя, может, это случилось из-за того, что она заболела накануне, заснув за шитьем на сквозняке. У нее уже почти сутки была высокая температура и слабость. Но к балу все было готово. Да и не пойти туда после недавних событий Изабелла считала неприемлемым.

      Он говорил, что бал будет в полнолуние. Оно сегодня. 23 апреля. Правда, никаких движений со стороны замка на протяжении последней недели не было. Не мог же "Интегрос" просчитаться? Лунный календарь указывал сегодняшнюю дату, да и по самому светилу было видно, что максимальную форму оно приобретет этой ночью.

27
{"b":"925383","o":1}