Литмир - Электронная Библиотека

Напротив двери на кухню, на невысоком помосте, Аннабелла увидела четырех музыкантов. За ударными инструментами расположилась светловолосая женщина, темнокожий мужчина сидел за старомодным деревянным пианино, а двое других мужчин – оба бледные, на одном солнцезащитные очки – держали гитары. Аннабелла, мало что понимавшая в музыке, была уверена, что один играл на акустической, а другой на бас-гитаре.

Мужчина, игравший на обычной гитаре, подошел к переднему краю помоста.

– Добрый вечер! Сейчас мы исполним «Бродячий блюз».

Квартет начал отбивать забойный ритм, и Аннабелла едва не упала со стула. Музыка всегда расслабляла и успокаивала ее, а эти звуки заставляли двигаться.

Один из гитаристов запел:

С утра нашарил под кроватью башмаки,
С утра почуял – встал не с той ноги,
Нет, дома нынче мне не усидеть,
Пойду с тоски бродить и блюз печальный петь.[23]

В словах песни не было ничего особенного, но сочетание мощной игры на гитаре, пианино, бас-гитаре и барабанах создавало ритм, ударами отдававшийся у нее в груди, – раз, два, три, четыре…

В середине песни к ним подошли, чтобы принять заказ. Аннабелла, увлеченная происходящим, даже не поинтересовалась, есть ли здесь встроенные в столы компьютеры. «Очевидно, – подумала она, сообразив, что Териз уже сделала заказ, – в ресторанах у них то же самое, что и в гостиницах».

Следующая песня оказалась не столь мощной в музыкальном отношении, зато текст обращал на себя внимание:

Ходит тут по домам чужак и спрашивает имена,
Ходит он по домам с рассвета и дотемна,
Он зачем-то имя моей сестры записал,
Записал и ушел, ничего нам с ней не сказал.
Ходит тут по домам чужак и спрашивает имена.

Сначала слова песни показались Аннабелле вполне безобидными, но потом она осознала, что в них содержится скрытый подтекст – комментарий к чему-либо, какое-то бунтарство?

Повернувшись к помощнице мэра, она спросила:

– Куда вы меня привели, Териз?

Та пожала плечами:

– Это просто музыка.

– Да, но то, как они играют… они играют слишком страстно!

– Разве музыка не должна быть такой?

У Аннабеллы чуть было не вырвалось «нет», но в последний момент она сдержалась. Группа сыграла еще несколько песен, и Аннабелла подумала, что певец придавал словам гораздо больше смысла, чем джазовые исполнители, к которым она привыкла на радиостанции «Джи-Эн».

Принесли заказ. Аннабелла никогда еще не ела ребрышки под таким соусом. Она хотела узнать рецепт для Моники, но оказалось, что он хранится в строгой тайне. Тогда Аннабелла рассказала Териз о zia и о том, как та берегла семейные рецепты.

Закончив есть, Аннабелла сказала:

– Спасибо, Териз. Я… я не знала, что музыка способна на такое.

Впервые за этот вечер Териз ответила в свойственном ей стиле:

– Вы еще многого не знаете, мисс By.

– Да, я вижу. Но я пытаюсь учиться.

– Надеюсь. Пора возвращаться.

Аннабелла надела капюшон и перчатки – натянуть их оказалось сложнее, чем в первый раз, – и они побежали к машине. Уже в гараже отеля, открыв дверцу и собираясь выходить, Аннабелла произнесла:

– Еще раз спасибо, Териз. Вы не обязаны были все это делать, но я очень рада, что вы так поступили.

– Я сделала это не ради вас, – сухо ответила Териз, – а ради ваших зрителей. Поэтому, какое бы прозрение у вас сейчас ни наступило, отразите его в своем репортаже. Это… – Она заколебалась.

– Что? – спросила Аннабелла.

– Мы ведь должны были стать Синей зоной, вы об этом знали?

Нахмурившись, Аннабелла спросила:

– Вы должны – что?…

– Я имела в виду первоначальные планы. – Териз так крепко вцепилась в руль, что костяшки пальцев побелели. – Когда они чертили зоны, С-2 должна была протянуться по всему Восточному побережью до Ки-Уэста.

Аннабелла моргнула.

– Я… я об этом не знала. – Она тайком включила камеру – этот разговор стоило записать.

Улыбаясь, Териз заметила:

– Они не слишком об этом распространяются. Но покопайтесь в архивах, поищите карты, начиная года с тридцать пятого, и сами все увидите. Вот почему в этой Желтой зоне столь велико присутствие ВОИ. Они, вероятно, чувствуют вину.

– Вину в чем? Что случилось?

– Они облажались. – Териз вздохнула. – В этом вообще-то никто не был виноват, но… – Она отпустила руль. – Видите ли, самая большая проблема всего побережья Мексиканского залива – это ураганы. Они приносят зеленую смерть в огромном количестве. Причина этих ураганов в том, что воздушные массы передвигаются от более теплой к более прохладной воде.

Аннабелла хихикнула:

– Спасибо, мистер Шиаме.

Териз недоуменно посмотрела на нее.

– Так звали моего учителя в третьем классе, извините. Продолжайте.

– ВОИ установила звуковые резонаторы вокруг всего полуострова Флорида и на островах Флорида-кис[24] и использовала ионную пушку для нагрева прибрежной воды.

– Похоже на хороший план. Что произошло?

Териз вздохнула:

– Все дело в одной из частей берегового канала.[25] Ее застроили, а потом совершенно забыли о ней. На рубеже веков численность населения во Флориде росла бешеными темпами, и началась безумная застройка, в том числе и на некоторых каналах. Там забыли поставить резонаторы, и этот проклятый тибериум смог проникнуть. – Еще один вздох. – На этом все и закончилось. Им пришлось отодвинуть границу зоны С-2 до Шарлотт. – Взгляд ее стал жестким. – По правде говоря, мисс By, именно поэтому вы мне так не нравитесь. У вас есть все то, что должно было быть у нас.

Прежде чем Аннабелла смогла придумать ответ, который не звучал бы как глупая банальность, Териз сказала:

– Послушайте, мне пора домой. Спокойной ночи.

«Ну вот и все», – подумала Аннабелла.

Дверца автомобиля захлопнулась, и Териз умчалась с такой скоростью, которую только мог развить ее неуклюжий старый седан, оставив погрузившуюся в размышления Аннабеллу на стоянке отеля.

Глава 8

Празднование в офицерском клубе Форт-Пауэлла продолжалось несколько часов.

Как только «Гурон» Двадцать второй дивизии взлетел с пересечения Пасифик-хайвей и Харбор-драйв, бойцам продемонстрировали голограммы, воспроизводящие то, что сделал третий батальон с Дворцом съездов в Сан-Диего. Самолет «АС222 Мако» выстрелил из пушки по нескольким точкам, в том числе по несущим стенам и опорам, а затем два «Дельфина А50» выпустили по дворцу полдюжины ракет.

Приняв на борт уцелевших солдат четвертого батальона, «Гурон» проследовал к остаткам военно-морской базы, которую первый и второй батальоны – возглавляемые самим строевым командиром Макнилом – должны были отбить у Нод. Однако, вместо того чтобы сдаться, нодцы решили взорвать базу. Дивизия понесла незначительные потери. Нодцы убили лишь себя, несколько пленников, а также уничтожили относительно полезную военно-морскую базу.

Контроль над военной безопасностью Сан-Диего передали местным силам – военным, которым удалось уцелеть в ходе боев.

«Гурон» направился в Форт-Пауэлл в Центральной Калифорнии. Здесь после анализа выполненной операции предстояло пополнить кое-какие запасы и разобраться с взятыми в плен двумя солдатами Нод.

Герой дня рядовой Рикардо Вега пил третий – или уже четвертый? (он начинал терять счет) – стакан текилы, которой его угощал сержант Гудьер. В баре собрались большинство парней из подразделения «Эпсилон», подошли еще несколько человек из седьмой роты. Галлахер не удосужилась появиться, что совершенно не удивило Вегу, а Голден, конечно, все еще лежал в лазарете. Вега сидел спиной к барной стойке. С одной стороны от него был Момоа, с другой Бродер, а Силверстейн, Попадопулос и Зайпс стояли перед ним.

вернуться

23

Здесь и ниже стихи в переводе В. Полищук.

вернуться

24

Флорида-кис – цепь коралловых островов и рифов к юго-западу от южной оконечности полуострова Флорида (США), протяженностью около 200 км.

вернуться

25

Береговой канал – система канализированных водных путей вдоль побережья Мексиканского залива и Атлантического океана в США. Состоит из двух ветвей, разделенных полуостровом Флорида: Мексиканской – от Браунсвилла (Техас) до Апалачиколы (Флорида), и Атлантической – от Бостона до Майами (Флорида).

28
{"b":"92510","o":1}