Исемби лишь улыбнулся. ВОИ, может, и вернула себе контроль над Сан-Диего, но и городу сильно досталось. Шрамы обезобразили их драгоценную Синюю зону, и это означало, что Братство на самом деле одержало сегодня победу, даже если ВОИ этого не осознает.
Бутылка разбилась, корабль терпит крушение.
Глава 7
С самого утра Аннабелла By сопровождала мэра Моне Лебница. День проходил скучно, она попыталась вспомнить хоть что-нибудь примечательное и не смогла.
Это не стало для нее неожиданностью. Когда Аннабелла только начала работать в «Дабл-Ю-Три-Эн», ей приходилось делать репортажи о собраниях в муниципалитете и всяком таком прочем, – воспоминания о тех временах были не из приятных.
Рабочий кабинет Моне ее несколько разочаровал. Аннабелла побывала в кабинетах мэров пяти разных городов в С-2. Она видела сдержанную элегантность особняка Грейси в Нью-Йорке, в котором с тридцать второго после уничтожения нью-йоркого Сити-холла работал мэр, старомодное величие кабинета мэра в Балтиморе и великолепную современную архитектуру Паша-холла в Камдене.
Поэтому она так поразилась, обнаружив, что Лебниц трудится в маленькой тесной комнатушке на двадцатом этаже, за обычным канцелярским столом, вокруг которого стояли на редкость неудобные стулья.
Пока камера послушно записывала все скучные встречи и переговоры, проводившиеся во имя поддержания гражданского порядка, Аннабелла смотрела в окно. На пустынных улицах, которые патрулировались бойцами ВОИ, можно было увидеть лишь отдельных прохожих. Кое-где встречались играющие дети. Несколько ребятишек прыгали в классики – ничего подобного Аннабелла не видела со времен своего детства. Другая группа детей и один взрослый играли в бочче[20] чем-то вроде пластиковых шариков из «бобового пуфа». На автостоянке стучали мячом баскетболисты.
Увидела она и «тибериумных бродяг». Аннабелла слышала, что они есть даже в Желтых зонах, контролируемых ВОИ, но не верила этому. Конечно, в Синих зонах проблемы с бездомными не существовало.
В своем электронном помощнике она сделала пометку взять интервью у кого-нибудь из бродяг, зараженных тибериумом.
Аннабелла отметила, что на улице оказалось гораздо больше машин, чем она ожидала. В Нью-Йорке их почти не было, и даже в сельских районах в родном краю она встречала лишь большие грузовики или автобусы. Очевидно, здесь некоторые люди располагали личными автомобилями. Это было очень необычно.
Лебниц оторвал ее от осмотра достопримечательностей:
– Извините, Аннабелла…
– Да, ваша честь.
– Я же просил вас не называть меня так, а?
– Да, сэр, но я медленно учусь. – Аннабелла сказала это намеренно, чтобы поддразнить Териз, но та не поддалась на провокацию.
– Что ж, скоро у меня обед, а я еще собирался заехать в больницу имени Лаубенталя и выразить соболезнование людям в доме напротив. Вы сказали, что хотите встретиться с ними, так что пойдемте.
Вслед за мэром и его помощниками Аннабелла вышла из кабинета. За дверью к ним присоединилась охрана, все вместе они сели в лифт и спустились в гараж.
Фургон, похожий на тот, что отвозил ее вчера в особняк и обратно в отель, ожидал рядом с лифтом. Когда они уселись, водитель, средних лет мужчина с большим носом, произнес:
– Вас по-прежнему гоняют, мисс By?
Аннабелла улыбнулась;
– Именно поэтому мне хорошо платят, Майк.
Териз в изумлении посмотрела на нее. «Да, эта сучка из Синей зоны помнит, как зовут наемного работника».
Они ехали по Пичтри-стрит,[21] затем повернули на другую улицу. Здесь Аннабелла опять увидела игру в бочче.
– У нас это не редкость, – заметил Лебниц, не дожидаясь вопроса Аннабеллы. – В эту игру можно играть везде и ее можно прекратить в любое время.
Прежде чем Аннабелла успела поинтересоваться, почему возможность прекратить игру столь важна, раздались оглушительные завывания сирены. Закрыв уши руками, она спросила:
– Что, черт возьми?…
Никто не отвечал, пока сирена не смолкла. Затем Лебниц пояснил:
– Ионная буря. Майк…
– Понял, – ответил водитель и, развернувшись, поехал обратно, затем направил машину к ближайшему гаражу.
Аннабелла не могла оторвать взгляда от детей, играющих в бочче.
– Скоро ли начнется буря?
– После того как включается сирена? Минут через десять. Спутник улавливает приближающуюся бурю, а сирена сигнализирует о том, что всем необходимо вернуться домой.
Аннабелла снова посмотрела на детей. Майк подъехал к успевшей образоваться на стоянке очереди.
– Ваша честь, ребята все еще на улице. Разве они не должны вернуться домой?
– Должны. – Лебниц вздохнул. – Но они дети и думают, что неуязвимы. Поэтому-то в палатах для зараженных тибериумом полным-полно детей.
Когда они подъехали к двери, над приборной панелью появилась голограмма солдата ВОИ в шлеме.
– Мэр Лебниц, рад, что с вами все в порядке.
– Спасибо, капитан. Слушайте, примерно в квартале отсюда ребятишки играют в бочче на улице. Окажите мне любезность и отправьте их домой, а?
– Если мы сможем выделить кого-нибудь, сэр, то с радостью…
– Вы уж постарайтесь. Ребята на улице и…
– При всем моем уважении, сэр, – ответил капитан, и Аннабелла расстроилась из-за того, что не может видеть выражение его лица, – всем жителям сообщили, как поступать, если включается сирена. Мы не можем нести ответственность за тех, кто не следует этим указаниям.
Аннабелла вспомнила вчерашний разговор с мэром. Голос Лебница стад жестким.
– О, я полагаю, вы можете нести ответственность, и добьюсь, чтобы вы ее несли, если не увижу этих детей в гараже вместе с нами к началу бури. Я понятно выражаюсь, капитан?
– Мы сделаем все, что в наших силах, сэр. Заезжайте внутрь.
– Хорошо, – произнес Майк и завел фургон в гараж.
Аннабелла была очень рада, что не выключила встроенную в очки камеру. Возможно, эта запись окажется полезной.
– Вы молодец, – сказала она Лебницу, когда Майк, руководствуясь указаниями одного из военных, ставил фургон на стоянке.
Лебниц издал звук, напоминающий шум лопнувшей трубы.
– Ерунда это все.
– Вряд ли. Вы пытались…
Наконец заговорила Териз:
– Он хочет сказать, что это все было абсолютно впустую. Моне не обладает никакой властью над бойцами ВОИ и не может осуществить свою угрозу. Правда, я бы об этом не беспокоилась. Дети, вероятно, просто ждут до последней минуты, а потом уйдут домой. Мои дети все время так делают.
Аннабелле было трудно представить Териз в роли любящей матери. Обратившись к электронному помощнику, она заглянула в файл Териз Плашко. Конечно, та оказалась вдовой с четырьмя детьми. Ее муж умер от отравления тибериумом.
Глядя на Лебница и стараясь не смотреть на Териз, она спросила:
– А сколько продолжаются бури?
– По-разному, – ответил Лебниц. – Об этой буре нас заранее не предупреждали, поэтому, вероятно, она будет недолгой. Если буря должна продлиться два-три часа, мы заблаговременно знаем о ее приближении. Ну а эта – вероятно, на час, не больше.
Аннабелла решила спросить о том, что беспокоило ее с того момента, как она вернулась в отель.
– Вчера за ужином меня смутила одна вещь.
– Только одна? – спросила Териз. Аннабелла проигнорировала ее выпад.
– В первый день после уничтожения «Филадельфии» все только об этом и говорили. Одна из наших репортеров находилась на борту… Всем хотелось узнать подробнее об этом нападении и начавшейся войне, люди интересовались, кто пострадал, когда Братство Нод напало на Синие зоны, поэтому я была несколько удивлена тем, что здесь никто об этом не говорил.
– А почему мы должны говорить? – спросил Патель.
– Как понять: почему вы должны? – ответила вопросом на вопрос Аннабелла, ожидая очередной колкости от Териз. – Нодцы снова взялись за свое, и это затрагивает всех нас.