Литмир - Электронная Библиотека

— Дочь рассказала мне о вашей помощи, — принес им благодарность граф Вернер.

— Мы собственно и не… — начал Эдвин.

— Он просто скромный, — перебил молодого мага Бернард.

Мужчины улыбнулись одной только им понятной шутке.

— Крис! — позвал граф своего помощника. Тот тут же появился рядом. — Ты проверил короля? Обеспечил ему охрану?

— Так точно, — по-военному ответил мужчина. — Король и ребенок в порядке, охраняют самые верные люди.

— Нам еще предстоит долгая работа по восстановлению порядка, — тяжело вздохнул граф. — Поиск виновных, допрос участников… Долгие месяцы разбирательств… Вам не передать словами, как это будет тяжело.

— Понимаю, ваше Высочество, — обратился к нему по титулу Бернард. — Договор между странами подписан, и наша миссия здесь окончена. Мы бы хотели отплыть сегодня, как и планировалось.

— Да, вы правы, не стоит вас задерживать, особенно в такое время. Некоторые из гвардейцев уже начали говорить. Дайте мне несколько часов, я подготовлю для вас очень интересные документы.

Бернард вопросительно наклонил голову.

— Мне не исправить ущерб, который нанесли вашему посольству, и, возможно, отношениям наших стран. Я это и не пытаюсь сделать. Но документы вас заинтересуют. Мое личное извинение перед вами. За все сразу.

— Благодарю вас, — поклонился Бернард. — Мы пойдем готовиться к отплытию.

— Я провожу! — метнулась Хлоя, но тут же была остановлена рукой отца.

— К целителю на осмотр. Крис и несколько гвардейцев проводят. Поплывут на моем личном корабле. Можешь попрощаться сейчас.

Прощание на глазах у всех вышло скомканным. Хлоя попросила приезжать еще, обещала написать, и на этом ушла, пряча взгляд. По пути в комнату Эдвин и охрана заглянули к слугам. Те были живы, пусть и напуганы. Молодой маг скомандовал им хватать вещи и идти за ним. В комнате тоже много времени им проводить не потребовалось. Вещи были собраны, поэтому они устроились кто на чем смог, и ждали обещанных документов.

— Вино еще осталось? — уточнил Эдвин у своих слуг. Поесть не сможет, так хоть вина выпьет.

Рем молча протянул ему бутылку.

— Я могу принести лучше, — предложил Крис.

— Спасибо, не стоит напрягаться. Будете? — предложил он Бернарду.

— Целители крайне не рекомендовали мне алкоголь и физические нагрузки, — помощник посла протирал бокал рукавом рубашки. — Спишем все на боевую обстановку.

Несколько часов пролетели незаметно. Рем оказался хорошим слугой, и бутылок у него было несколько. Их вещи, и частично их самих, к кораблю несли слуги. Крис отправился провожать. По их примеру он по пути прихватил с собой вино.

Корабль графа Вернера оказался небольшим, но Эдвина заверили — это самый лучший и самый быстрый корабль королевства. Качки на нем почти не чувствуется (соврали), и до империи их доставят в целости и сохранности (тут не соврали).

Бернард отправился спать в каюту, слугам выделили место с матросами, и корабль медленно отплывал или отходил от причала. На самом причале им махал рукой Крис в окружении гвардейцев и слуг. Мужчина открыл бутылку вина, вырастил прямо в руке ледяной бокал, наполнил его, поднял высоко, чтобы молодой маг заметил, и выпил до дна.

— Не понял, — резко протрезвел Эдвин.

Глава 22

— Вам надо поесть, — уговаривал Эдвина помощник посла.

— Я не голоден.

— Вы не ели несколько дней, а сейчас ограничились маленькой плошкой супа, — продолжал увещевания Бернард.

Мужчина уже не болел. На корабле он продолжал питаться только созданной водой и выловленной рыбой, чтобы наверняка, и к моменту схода на берег был пусть и бледен, но вполне полон сил. В отличие от Эдвина, который весь путь опять провел снаружи, и во время прибытия был сине-зеленого цвета. На все это накладывались и последние новости.

— Хорошо! — сдался молодой маг. — Я поем, если вы мне объясните вот это!

И ткнул пальцем в бумаги.

— Тут нечего объяснять, — спокойно ответил ему Бернард.

Маг схватил в руки верхний лист, и зачитал:

— «Я, король Вернер…». Вот это что значит?

— Вы сами прекрасно понимаете, что это значит, — миролюбиво заметил помощник посла. — И там уже стоят подписи нового короля, его кабинета, и даже моя, со стороны империи. Осталась ваша.

— Я не буду это подписывать, — не очень уверенно сказал Эдвин.

— Будете, — ответил ему Бернард. — И если вы уберете эмоции, то поймете, что выбора у вас и нет.

— А король Конрад…

— Погиб во время попытки переворота со стороны своего брата Герберта, — уже в десятый раз за этот день повторил Бернард.

— Но это же…

— Именно так и было! А теперь ешьте!

Эдвин отодвинул бумаги в сторону, и принялся за суп. Еда в горло не лезла, но он сам понимал — она ему необходима. Особенно сейчас.

— Я готов, — отодвинул он от себя пустую тарелку.

Они вместе с Бернардом поднялись к кристаллу связи, под его диктовку он отправил очередное шифрованное послание, и лишь затем помощник посла выдохнул.

— Дело сделано.

— Осталось еще добраться до столицы.

— А, это? Уже не важно, доберемся мы, или нет. Императору доложат о новых договоренностях, а наши жизни значения не имеют.

— Не знаю как ваша, а к своей жизни я привык, и лишаться ее не планирую.

— Вот, наконец начали шутить. А то ходили как призрак самого себя.

Эдвин ничего не ответил. Прошло всего несколько часов с момента их прибытия на земли империи, как их огорошили новостью: герцог умер, и теперь Мартин, его сын, стал новым герцогом. Паскудный характер тот решил проявить сразу же. Стоило им закончить с кристаллом, а значит и с самой важной частью, как он в сопровождении свиты прибыл к ним. Что он собирался сказать, осталось Эдвину неизвестно, Бернард погасил конфликт сыграв на упреждение.

— Мне передали интересные документы, содержимое которых я уже передал через кристалл.

Помощник посла подошел к молодому герцогу, и прошептал что-то на ухо.

— Не ухудшайте свое положение, — предупредил он, когда Мартин отшатнулся от него.

— Я не…

— Меня это не интересует, — отрезал Бернард жестко, как он умел. — Выдайте нам сопровождение, мы должны быть в столице как можно скорее. У нас еще множество дел. Ах да, и еды с собой, поедим на ходу.

На середине пути Эдвин все-таки подписал документы. Как и в прошлый раз, он внимательно изучил соглашение между странами, чтобы понимать, что подписывает. Прошлую версию он еще не успел забыть, и легко заметил, что граф Вернер… точнее, король Вернер, сделал несколько уступок в пользу их страны. То ли это шаг на сближение, то ли демонстрация мирных намерений… ему было все равно.

— Вам передали еще несколько книг, — заметил в какой-то момент Бернард. Ехали они в одной карете, которая круглосуточно неслась в столицу. Эдвин бы предпочел быть в одиночестве или в компании своих слуг. К сожалению, не ему было решать. Поэтому он смотрел в окно и молчал.

— Вы обижаетесь, как маленький ребенок.

— Я не обижаюсь, — соврал молодой маг. — Мне очень неприятно, и я хотел бы побыть наедине со своими мыслями.

— Побудете. Но пока вы находитесь со мной, мы будем беседовать.

— Я не замечал за вами такую любовь к беседам раньше.

— Болел, — слегка усмехнулся Бернард. — Кстати о болезни.

Помощник посла принялся перебирать множество бумаг в одной из сумок.

— Не то, все еще не то… да где же…

Эдвин не выдержал, и отлип от окна, пейзаж за которым вообще не менялся.

— Вот, — победно достал Бернард бумаги. — Вижу, вы заинтересованы.

— Еще как, — без энтузиазма отозвался Эдвин.

— Эти документы прольют свет на гибель многих людей, — с осуждением сказал Бернард. — Много хороших людей лишились жизни. Я сам чуть не умер. Вы куриц воровали!

— Не воровал, — слегка замялся Эдвин. — Я ее купил. И здорово переплатил.

— Купили, — не стал спорить Бернрад, и замолчал.

Некоторое время они провели в тишине, после чего Эдвин напомнил:

43
{"b":"924160","o":1}