Литмир - Электронная Библиотека

До заката оставалось пара свечей. Мы скакали во весь опор в сторону Мертвых холмов, надеясь догнать девчонку раньше, чем она попадет под влияние пробудившейся дикой магии. Аррам собственноручно поднес всем капли Сладких Грез, честно предупредив, что средство непроверенное — возможно нам просто повезло, что панические волны потеряли свою силу, и отвар тут вовсе не при чем. К тому же зелье вызывало сонливость, с которой очень тяжело бороться. Но если в прошлый раз это было скорее плюсом: мы смогли заснуть, несмотря не взбудораженные нервы, то сейчас могло помешать: нам надо не просто выжить в Мертвых Холмах, но и найти Хелейну. И желательно раньше, чем до нее доберутся измененные твари.

Огненно-красный закат, от которого на душе становилось еще тревожнее, горел над горизонтом, окрашивая рыжими всполохами склоны холмов. Если бы я не знала, что это вспыхивают в лучах солнца ягоды керасуса, то назвала бы это пламя магией…

— Ваше величество, — Олайна, скакавшая впереди отряда рядом с Аррамом, притормозила лошадь и сравнялась со мной, — вы еще можете вернуться. Аррам отправит с вами пару воинов. Здесь, за пределами Мертвых холмов, все еще безопасно…

— Нет, — качнула я головой. Несмотря на то, что я считала себя неплохой наездницей, а последние два с лишним месяца провела практически верхом, в седле я держалась гораздо хуже Олайны. Она сидела на коне как влитая и была похожа на ожившее мифическое существо из другого мира. — Я должна быть с вами…

Олайна кивнула и неожиданно улыбнулась…

— Теперь я понимаю, почему королева Вайдила считала вас достойной звания Лунной сестры и не сочла позором просить вас о помощи. Пусть вы не воин и не умеете держать в руках оружие, но ваш дух вне всякого сомнения принадлежит великой воительнице. — Она склонила голову, — я признаю правоту своей королевы, а вас своей сестрой… И путь Луна будет свидетелем моих слов…

Я кивнула:

— Благодарю вас, за столь высокую оценку, — склонила голову в ответном поклоне. И немного слукавила, — для меня такое признание большая честь.

Мне и на самом деле было приятно, что воительница сочла меня достойной уважения. Однако, я опять стала думать, что окружающие люди ждут от меня больше, чем я способна сделать. И это нервировало.

Холмы были все ближе, солнце почти закатилось за горизонт, в воздухе запахло пронзительно-зябкой сыростью… Еще немного и ударит морозец. И, судя по всему, будет он довольно крепким. А может быть и вовсе пойдет первый снег. Я куталась в шерстяной плащ, который надела еще ранней осенью в Яснограде и, стараясь не стучать зубами от холода, думала, что надо бы позаботиться о зимней одежде. Иначе мы рискуем замерзнуть где-нибудь по дороге.

— Я ее вижу, — внезапно повернулся к нам Аррам, — но до темна мы ее не догоним. Она слишком далеко.

— Где⁈ — встрепенулась Олайна и слегка привстала на стременах вглядываясь вперед на темные холмы, вершины которых все еще пылали в последних лучах солнца. — Где она⁈

— Вот там, — Аррам указал чуть правее. — Она движется по нашим следам. Я знаю, где мы можем срезать путь… Тропа не самая удобная, слишком узкая, придется передвигаться гуськом. Но зато мы догоним ее на привале. Она должна там задержаться, — он усмехнулся, — там мы слишком сильно наследили. Ей придется объезжать поляну по кругу…

— Значит срежем, — тряхнула головой Олайна. — Веди…

Аррам кивнула и начал забирать левее.

Когда мы добрались до склона первого холма, возвышающегося над равниной, солнце, мигнув напоследок, исчезло за горизонтом. Если бы не луна, висевшая на небосклоне, как откушенная с одной стороны аддийская хлебная лепешка, мы не видели бы ни зги. Ужасно хотелось есть… Последний раз мы перекусили еще утром, и у меня сводило желудок от голода.

— Идем по одному, — Аррам первый направил своего коня в узкую ложбину между холмами. — И держите поводья как можно крепче. В любой момент может случиться волна, и тогда перепуганные кони рванут куда глаза глядят.

Ехать стало тяжелее. Я крепко держала поводья и с тревогой ждала первой волны паники. Я не забыла, как страшно мне было вчера вечером. Но все равно пришедшая волна застала нас врасплох… Одна из амазонок не смогла удержать лошадь, вставшую на дыбы от ужаса. Перепуганная кобыла умчалась вверх по высохшему руслу ручья. Вода смыла мягкий грунт отставив каменные выступы, похожи на ступеньки. Сама воительница успела спрыгнуть с коня и осталась цела и невредима… Она невозмутимо встала, отряхнулась и, вцепившись в стремя следующей лошади спокойно побежала рядом.

Сладкие Грезы спасли нас.

Однако, несмотря на действие лекарства, я совершенно точно ощутила: в этот раз первая паническая атака была в несколько раз сильнее, чем вчера. И если мы не успеем найти Хелейну в ближайшие полсвечи…

— До привала не больше четверти свечи, — подал голос Аррам. — Думаю, до следующей волны, мы уже найдем беглянку.

Он старался говорить весело, но я не обманывалась: его слова слишком хорошо отвечали на мой невысказанный вопрос. Наемник тоже ощутил разницу и понимал, что если мы не успеем, то…

Однако сюрпризы на этом не закончились. Вопреки заверениям Аррама, на полянку мы выехали сразу же, как только обогнули следующий холм.

— Ничего не понимаю, — нахмурился наемник и, зевнув, добавил. — Возможно я перепутал повороты в темноте…

Или кто-то изменил пространство, потому что хочет, чтобы мы пришли сюда как можно быстрее, мысленно закончила я. И я даже знала, кто это сделал. На краю круглой поляны меня ждал призрачный маг Хигрон.

Я обернулась — мои спутники заснули сидя верхом на лошадях. То ли Сладкие грезы подействовали, то ли маг помог…

— Пришла? — буркнул он недовольно. — А я уже решил, что ты меня обманула, Верховная.

— Пришла, — кивнула я, не вдаваясь в подробности, что пришла я вовсе не к нему.

— Доставай… И быстрее, пока я не передумал…

— Что доставать? — не поняла я.

— Ты обещала отпустить меня навсегда! — воскликнул Хигрон и подлетел близко-близко, создавая вокруг меня облако тумана.

— И рассказать историю мира со времен последней магической войны, которая и привела к твоей смерти, — кивнула я. — Но сначала я должна помочь этой женщине, — указала на Олайну, замершую во главе отряда. — Ее дочь сбежала сюда, в Мертвые холмы…

Маг нахмурился… взглянул на меня с обидой:

— Она моя! У нее ментальная магия! Она нужна мне, чтобы поддерживать свои силы!

— Мне жаль, — пожала я плечами. — Но если ты хочешь получить свободу, ты должен вернуть ее матери. — И добавила, интуитивно чувствуя, что именно эти слова подействуют так, как надо, — Великая Мать не простит тебя, если ты убьешь ребенка…

— Она не ребенок, — уперся он, — у нее в руках оружие. И она управляется с ним очень ловко. Она прикончила химеру, которую я направил на нее…

— Ее с рождения воспитывали, как воина, — кивнула я, — но она все равно ребенок, ей едва исполнилось пятнадцать…

Маг недовольно поджал губы. И, немного помолчав ответил:

— Что это за порядки у вас такие, что дети бегают с кинжалами?

— Я расскажу тебе, — улыбнулась я, чувствуя, что снова победила. — Отпусти девочку, и Великая Мать будет тебе благодарна.

Маг обиженно нахмурился и кивнул. На мгновение прикрыл глаза, и объявил:

— Все… Как только ты достанешь артефакт, который пленил мою душу, она придет сюда…

Артефакт? Теперь пришла моя очередь хмуриться…

— Ты хочешь сказать, что где-то здесь лежит артефакт, в котором заточена твоя душа?

Маг закатил глаза.

— Именно, Верховная. А как бы иначе я торчал здесь⁈ Доставай! Быстрее, пока я не передумал!

Чтобы добраться до артефакта мне пришлось выкопать глубокую яму в центре круглой поляны. А это только на словах легко и просто. Твердая земля, не знавшая лопаты многие тысячи лет, слежалась до каменной твердости. Я царапала ее кинжалом, а потом выгребала комочки земли руками. Еще Хиргон крутился рядом и давал непрошеные советы, а то и вовсе предлагал пригнать сюда измененную тварь, которую он называл химерой, и воспользоваться ее помощью. Но я не слишком доверяла дикой магии и отказывалась от такой помощи. Тем более сам Хигрон признался, что он не всегда полностью контролирует созданных им химер. Днем они, вообще, бродят по Мертвым холмам сами по себе.

17
{"b":"924154","o":1}