– Фред, поезжай дальше и сообщи мистеру Моргану, что я немного задержусь. И пусть не беспокоится о леди, – обратился он к слуге, спешиваясь, тот кивнул и отправился дальше.
Сам же молодой аристократ весьма строго посмотрел на девушку, ему хотелось встряхнуть ту хорошенько, но мужчина сдержался:
– С вами все в порядке? Вы выглядите несколько растерянной. И да, повторюсь, почему вы бродите здесь совсем одна? Я ведь, кажется, предупреждал вас о том, что сейчас не безопасно вот так бродить, тем более молодой девушке.
– В какой-то мере все в порядке, – отозвалась Мелисса, переведя взгляд на мужчину, что стоял рядом, удерживая на месте разгоряченного коня, а вороной всё крутил ушами, фыркал и топтался на месте.
Молодой князь гулко выдохнул, успокаиваясь, уже предвкушая сколько проблем эта особа ему еще принесет. Как ни крути, а ответственность за девушку ляжет на его плечи. Можно подумать, что у него без этого мало проблем. Эрик вернулся в седло, затем наклонившись, подхватил волшебницу и усадил ее перед собой. Весьма для неё неожиданно, она оказалась совсем близко к молодому мужчине, аромат его парфюма окутал девушку, словно заполоняя собой всё вокруг.
– Ладно, расскажите по дороге, что у вас там стряслось, – при этом сам он направил лошадь не в сторону поместья, а по другой дороге. В небольшую рощицу, где, как он помнил, находился когда-то лесной ручеёк, – и так, я весь внимание. И, хотя вряд ли смогу помочь вам советом, ну хоть выговоритесь.
– Моя проблема покажется вам пустяковой, ведь даже для других девушек моего возраста она показалась бы таковой. Однако, – Мелисса медлила, а конь тем временем увозил их всё дальше и дальше по извилистой дорожке, что петляла меж деревьев.
– Впрочем думаю, раз вы в этот час приехали к нам, то всё равно бы узнали все так или иначе, – волшебница сидела к Эрику боком, смотря куда-то в даль и перебирая среди пальцев прядь гривы лошади, что успела взять в руку.
– Отец обещал мою руку кому-то, – она глубоко вздохнула, подбирая слова, – сегодня после обеда к нам в дом должен приехать тот, кого выбрал отец, – горькая усмешка коснулась её губ.
Пока конь двигался в сторону рощи, мужчина молчал, он только крепко обхватил девушку за талию, удерживая ее на месте, прижимая к себе. Он чувствовал как бьется ее сердце, как девушка теребит гриву, животное, к слову, было не особо против, лишь изредка фыркая, толи выражая одобрение, то ли протест.
– Вот как. Значит вас тяготит предстоящее замужество? – Понимающе проговорил, наконец, мужчина, останавливая жеребца и помогая девушке соскользнуть вниз, а после спешился сам. Конь был отпущен щипать травку, Эрик знал, что тот не уйдет далеко от хозяина и не позволит себя увести, такова была особенность этой породы. Разве что иногда он позволял за собой уход конюха, да и то, скорее только терпел последнего, такова была необходимость.
Мелисса отошла ближе к кристально чистой воде, что текла прохладным потоком среди деревьев. Князь поправил сюртук и, скрестив руки за спиной, прошел следом, остановившись за спиной у девушки в нескольких шагах от нее.
– Но разве это не должно было произойти рано или поздно? Полагаю, что такая очаровательная леди, уж точно не обделена вниманием потенциальных женихов, – Эрик прислонился плечом к стоящему рядом дереву, теперь руки его были скрещены на груди.
"Похоже, что мистер Морган так и не набрался смелости рассказать дочери все как есть, а ведь отец отзывался о друге как о весьма храбром человеке, мужчины оба не раз спасали друг другу жизнь, а тут. Хотя, возможно эта пресловутая любовь делает людей трусами,'' – мужчина усмехнулся своим мыслям, но встряхнулся опомнившись.
– И вы не знаете, кто из них ваш будущий супруг? – он наклонил голову на бок, думая, что ему делать. С одной стороны вмешиваться в отношения между родителем и ребенком не совсем правильно. А с другой, с другой, получается если Эрик промолчит, то солжет, а кодекс не позволял ему лгать, юлить или не договаривать возможно, но лгать откровенно?
– Нет, но меня тяготит не сам факт замужества, а то, что отец не спросил меня, решил всё сам, словно я безвольное животное, не способное понять слово долг или не способное выполнить его достойно, – отозвалась девушка на вопрос волшебника.
Она понимала, что в их разговоре, ей нужно было тщательно выбирать слова, в конце концов это нужно делать даже в разговоре с близким человеком.
– Все же такая роскошь как брак по любви, мало кому доступны в нашем мире. К тому же батюшка велел мне не покидать поместья до прибытия этого важного гостя, но увы, думаю он будет катастрофически не доволен. Ведь я не просто покинула поместье, я покинула его с вами. Вы только представьте, какие могут по ползти слухи. – она даже слегка усмехнулась. Теперь то ей было не избежать долгого разговора с отцом и порицания того, что она поставила под вопрос свою честь. Ну и пусть, решила Мелисса, возможно это даже к лучшему. Может этот мужчина, что должен был стать её оковами на всю жизнь, передумает, прознав про такой не благовидный поступок девушки.
Князь выдохнул оттолкнувшись от ствола дерева и посмотрел в верх, словно там его ждала подсказка.
– И вы решили встретить своего нареченного, и в этот момент встретили меня, в сопровождении моего слуги? – он посмотрел на девушку, холодным взглядом, – Полагаю, что за моего слугу вас за муж точно не отдадут. А на подъездах к поместью мы не встретили более ни кого, – спокойно произнес мужчина и встал рядом с ней – полагаю, что мистер Морган не будет сильно на вас сердиться, узнав что вы отправились на прогулку в моем сопровождении.
В голове девушки вдруг начал сам собой складываться пазл, а взгляд зелёных глаз, что замер на спутнике, всё никак не сдвигался, словно впитывая каждое слово. Она промолчала, дав дыханию восстановиться. Осознание вышибало дух не хуже сильного падения. Нужно было быстро соображать, как перевернуть эту ситуацию в её пользу.
"Он не был старым и дряхлым, что уже её радовало. Она знала Эрика всю жизнь, а потому должно быть что-то, что поможет ей хоть в новом доме не быть на коротком поводке. Что-то… Что угодно…"
Она лихорадочно соображала, медленно делая пару шагов к мужчине. Хотя со стороны казалось, что девушка просто в шоке, что она робеет перед ним.
"Зануда Вигман. Он всегда любил книги, механизмы. Что-то ещё. Они с отцом часто гостили здесь и их заставляли играть вместе. Играть! Точно! Вот оно! Эрик всегда легко вёлся на её провокации. Стоило высказать безрассудную идею, предложить пари, как он без раздумий соглашался с ней. Таким образом в детстве она не раз и не два выставляла его виновником их общих проказ"
Мелисса остановилась, оказавшись совсем рядом с аристократом. Теперь в её глазах появился хитрый блеск.
– И вы вот так просто взяли и подумали, что вам всё дозволено? – Её голос стал тихим, почти сливающимися с шелестом листьев в кронах деревьев. Что же, раз уж её судьба связана с ним, значит так тому и быть, однако…
– Или, быть может, вы решили, что я растаю от того, что вы не оказались старым, морщинистым аристократом, желающим получить молодую жену, что бы та стала очередным украшением в его коллекции? – Между волшебниками, словно накалился сам воздух, словно пропитываясь магией. Казалось, что ещё миг и воздух пронзить молнии.
– Не льстите себе понапрасну, хотя думаю вы не настолько глупы, что бы думать в данном ключе, – в зелёных глаза девушки плясал огонь. Она смотрела на Эрика прямо, даже в какой-то степени жёстко, однако в следующее мгновение волшебница смогла взять себя в руки и отошла на пару шагов назад. И тут же всё напряжение момента исчезло, словно его и не было.
Мужчина не отвечал, на слова девушки, только усмехнулся. Да, эта молодая особа определенно добавит ему хлопот. Однако, молчание затянулось и все же он заговорил:
– Вы были в удручающем расположении духа, так, что я подумал, что небольшая прогулка будет вам полезна. Мой слуга оповестил мистера Моргана, и… – но договорить князь не успел, так как леди заговорила вновь.