Литмир - Электронная Библиотека

– Глупые правила, глупые всё те, кто заставляет им следовать! – Бушевала у себя в комнате девушка. Она взяла палочку и заклинанием заперла дверь, после чего рухнула на пол около кровати и крик вырвался из её горла. Зеркало на столике треснуло от всплеска магии. Конечно сила ее была меньше, чем у мужчины, однако этого хватило, что бы навести в комнате полный хаос.

Мелисса сама не знала почему, но по её щекам текли слезы, а на душе остались лишь горечь и обида. Девушка снова делала то, что не подобает леди, и мысли то и дело твердили ей, что отец этого бы не одобрил. Так она просидела до вечера. К закату слезы высохли, оставив только покрасневшие глаза и пустоту, которая медленно, но верно начала разъедать изнутри. И вроде бы они были друг другу чужими, но почему? Почему же ей было так больно от одной мысли о том, что всё может закончиться?

Девушка пока была ещё не готова принять ответ, а потому и истинная причина была от неё скрыта. Нет, она вовсе не боялась остаться одна, остаться без средств. За всё время брака девушка даже ни разу не подошла к той шкатулке, не то что бы взять из нее что-то.

Словно в забытье, Мелисса поднялась и прошла к столу. Вскоре на чистом пергаменте появились буквы, выведенные её рукой:

"Я виновата пред тобой. Иной раз мои эмоции мне не подвластны и могут принести вред.

Прошу простить меня, если это вообще возможно. Такого мужа, как тот, что достался мне, многие бы мечтали получить.

Твоя Мелисса."

Девушка замерла, пробежав глазами по бумаге, после чего запечатала его в конверт. Волшебница сменила платье, окровавленное осталось лежать у стола, а на ней сейчас было чёрное, самое обычное платье. В какой-то момент она поняла, что идти к мужчине в комнату не может, но в зверином облике всё было проще. А потому, отперев дверь, она обратилась в лису и, взяв аккуратно письмо в зубы, направилась по тёмным коридорам. Чем ближе зверь был к комнате князя, тем ярче был запах крови, она ощущала его везде.

Тихо толкнув лапкой дверь, лиса сделала робкий шаг в помещение. Света в комнате, кроме лунного, совершенно не было, но благо зрение было острым, а потому, всё так же робко, припадая к полу, рыжий зверек двинулся вперёд. Князя она обнаружила в кресле, он сидел напротив окна и со спины сказать спит он или нет она не могла, но дыхание у мужчины было ровным. Аккуратными шагами, лисичка приблизилась и, обойдя волшебника, опустив взор и ушки, словно подчиняясь ему, Мелисса аккуратно положила на его ногу письмо. Стоило конверту оказаться у адресата, как она быстрыми движениями попятилась назад, поджав пушистый хвост и остановилась в паре метров от князя, всего на миг подняв зелёные глаза, но уловив движение, тут же снова опустила взгляд, практически свернувшись в клубок.

Конечно он услышал как Лиса прокралась по полу, а затем робко положила белый конверт ему на колени. Эрик не спешил, могло даже показаться, что он решил полностью проигнорировать этот жест. Но спустя минуту аристократ все же осторожно взял конверт правой рукой, разворачивая его пальцами. Темнота не мешала ему видеть, да и он догадался, что там могло быть. Девушка решила первой пойти на примирение, несколько секунд прошло прежде, чем блондин легонько ударил по колену, все так же правой ладонью, призывая ее подойти.

Зверек робко поднял голову и навострил ушки. Мелиссе бросилось в глаза то, что левая рука выглядела совершенно безжизненной. Зелёные глаза наблюдали за мужчиной неотрывно, изучая. Волшебница поднялась на лапках и медленно подошла к креслу, так же она совершенно спокойно позволила ему поднять себя, обхватив под животом. Уже оказавшись на ногах Эрика, лиса завиляла хвостом и начала тихо-тихо поскуливать, но стоило его руке коснуться головы, что бы погладить, как рыжая плутовка тут же на миг прикрыла глаза.

– Это мне стоит извиниться, леди, – нарушил тишину князь, осторожно погладив лису от макушки до кончика хвоста, – кто я такой, что бы вам указывать.

Его пальцы бережно и с заботой чесали макушку лисы, пока мужчина откинув голову на спинку кресла закрыл глаза. Мелисса втянула воздух носом, ощущая от мужчины посторонние ароматы трав, а от левой руки веяло холодом. Зверёк аккуратно лёг на ногах князя, совершенно не протестуя против его прикосновений. Она видела усталость под маской спокойствия, а потому стоило Эрику откинуться назад, как лисица замерла, позволяя волшебнику отдохнуть.

Думать в обличии лисы ей было иной раз легче. Тут все эмоции становились проще, а потому и контролировать их было не сложно. И вот сейчас, она лежала на ногах, но мыслями разбирала их ссору, что бы понять. Однако чем больше она думала, тем больше вопросов находила.

Начало светать. За окном чёрное небо постепенно начало приобретать краски, а звезды исчезали, словно растворяясь в лучах солнца. Волшебники так и провели всю ночь, оставшись в кресле, словно кровать им была совершенно не нужна. Увидев рассвет, Мелисса подняла голову и навострила ушки. В голове эхом звучали его слова "Завтра же подам рапорт о назначении…" Сердце сжалось почему-то, выплескивая новую порцию душевных терзаний. Зверёк повернул голову и посмотрел на мужчину. Он выглядел спящим, но точно не спал, видимо просто отдыхал. Девушка не знала, захочет ли князь держать на руках её в истинном облике, ведь одно дело зверёк и совсем другое человек. Тем более тот, который вчера вывел его из себя. Глубоко вздохнув, листва легко соскочила с ног Эрика и отошла на пару шагов. По зверьку было видно, что она сомневается в своём решении.

Комнату осветила вспышка и тут же на её месте оказалась девушка. Она подняла глаза и посмотрела на супруга, не зная как ей стоит начинать разговор. Рыжеволосая сделала пару шагов и присела на пол около правой руки мужа. На её ключицах все так же были видны следы его крови, которые она не убрала, а взгляд зелёные глаза снова стал светлым, мягким и каким-то виноватым.

– Эрик… – она медлила и даже потянувшись рукой к его руке остановилась и убрала свою обратно на юбку платья, – Я так виновата пред тобой. Там, в кабинете я наговорила тебе много лишнего. Прошу, прости, если сможешь.

Она так и не коснулась его, только робко посмотрела в серые глаза, в которых не отражалось сейчас даже капли жизни. Однако шло время, а ей казалось, он и не среагирует на её извинения, что этого мало:

– Мне тяжело даётся быть женой. Так много правил и условностей. А правила и нормы ненавистны мне всей душой.

Девушка отвела взгляд и в этот момент луч солнца ворвался в комнату освещая девушку со спины. В его свете могло даже показаться, что волосы её вспыхнули огнём. Всё же решившись, волшебница очень аккуратно коснулась его руки. Та показалась очень холодной, но пальчиков Мелисса не отдернула, оставила поверх свою руку, словно согревая его.

– Эрик, прошу, останься с мной. Не подавай рапорт, не уезжай, – она подняла взгляд, смотря в лицо мужчине, – Возможно я всё делаю не так, но, прошу, помоги мне стать для тебя хорошей женой и хорошим другом.

Сам же Вигман лишь открыл глаза, какое-то время глядя перед собой, естественно он всё слышал, каждое её слово. Видел с какой робостью Мелисса протянула руку, едва касаясь его руки, мужчина развернул ладонь бережно сжимая руку супруги, а затем потянул её на себя, усаживая обратно к себе на колени:

– Леди, вам не за чем извиняться, – проговорил, наконец, аристократ, приобнимая правой рукой, при этом левой рукой Вигман так где не двигал, – я же не говорил о правилах и требованиях. А лишь о приличиях, – голос его звучал спокойно, можно сказать даже слишком.

– Возможно, – несколько увильнув от прямого ответа отозвалась девушка. Она вырисовывала пальчиками узор на правой руке супруга, словно пыталась так успокоить и себя и его, а голос её был очень тихим.

– Однако ты не ответил на вопрос, Ты не уедешь? Останешься? – Мелисса повернула голову, посмотрев снова в серые глаза, – в конце концов, дорогой супруг, ты сам говоришь, что вокруг опасно. Думаю кроме тебя никто с моей безопасностью лучше не справится, – она мягко улыбнулась, словно предлагая перемирие.

26
{"b":"924059","o":1}