Только Майк заказал большой стакан черного кофе у Ральфа, как у него завибрировал пейджер. Он должен был лететь из Ки-Уэста в Неаполь в 12.43, обращая особое внимание на пассажирку, которая будет сидеть на месте 8С. Служба безопасности подозревала, что женщина получит «посылку» от кого-то из Неаполя после того, как пройдет через кордон службы безопасности. Майк должен был следить за ней с момента регистрации до того, как она покинет аэропорт. Далее ею будет заниматься полицейское управление Неаполя.
Он заплатил два доллара за кофе, затем снял с пояса пейджер и прочитал сообщение. Майкожидал, что получит сведения о том, где находится подозреваемая, но ему велели вернуться в офис службы безопасности.
Что случилось? Может, женщина не полетит? Или она оказалась настолько тупа, что попыталась пронести наркотики мимо представителей службы безопасности и ее задержали?
Ничего, скоро он все выяснит.
Майк быстро пошел по аэропорту, его шаги по линолеуму вызывали эхо. Почти все пассажиры были одеты как отпускники: в шортах цвета хаки и ярких «тропических» рубашках. Хотя даже в субботу утром здесь объявились несколько человек, одетых по-деловому – в костюмы или консервативного вида платья. Эти пассажиры направлялись в Орландо, Майами или Тампу, чтобы заключать сделки с недвижимостью или банковские контракты.
Майк достал удостоверение личности из куртки и приложил к магнитному считывателю у двери офиса службы безопасности.
Считыватель пискнул, загорелась зеленая лампочка, и Майк услышал, как щелкнул замок. Он потянул ручку и шагнул внутрь.
Офис был самым обычным помещением с серым ковровым покрытием и белыми стенами. По центру шел коридор, с каждой стороны которого располагалось по две комнаты. Первая комната справа была напичкана компьютерами, мониторами, телеэкранами и системами громкой связи. Во второй проходили брифинги младшего персонала, напротив располагался кабинет начальника службы безопасности. Комнатка слева от Майка в начале коридора была одновременно комнатой для допросов и местом заключения пассажиров, за которыми должно приехать ФБР или местная полиция.
Майк кинулся в комнату с компьютерами, но там никого не было, и он пошел дальше, желая узнать наконец, зачем его вызвали.
Откуда-то доносились слабые звуки – кажется, какая-то женщина плакала в комнате допросов. Скорее всего, подумал Майк, это особа, которую он должен был везти из Ки-Уэста.
Он сунул голову в кабинет начальника, Джо Даниеля, тот сидел за письменным столом.
– Джо, это ты мне звонил? – спросил Майк.
– Да. Пока тебя не было, мне сообщили, что какая-то женщина, летевшая из Неаполя, вскочила с места и пыталась просочиться к пилотам. Стюарды старались успокоить ее, но она была неуправляема. Разбросала все вокруг себя – возможно, под действием наркотиков. Члены группы, с которой, по ее словам, она летела, сказали, что увидели ее сегодня утром впервые. Одной из девушек пришлось довольно долго общаться с ней, и она должна знать больше. Сейчас она сидит в комнате для переговоров.
– Спасибо, – сказал Майк.
Пассажиры часто ведут себя бестолково и шумно, но попытка проникнуть в кабину пилотов – это гораздо хуже. Он взял рапорт о происшествии со стола в коридоре и открыл дверь.
– Доброе утро, – сказал Майк, и девушка, рассматривавшая фотографии людей, находящихся в розыске, подняла голову.
Она показалась Майку смутно знакомой – симпатичная, лет чуть за тридцать, длинные темные волосы и зеленые глаза. Одета в белые льняные брючки и ярко-зеленый облегающий топ. На плечи наброшен легкий белый свитер, его рукава завязаны на уровне груди. Она явно из семьи, чьи капиталы были нажиты десятки, а то и сотни лет назад. Что вполне обычно для приезжих из Неаполя.
– Доброе утро, – ответила она и села, не дожидаясь приглашения.
Когда она заговорила, Майк вспомнил, что видел ее во время перелета из Майами в Неаполь на этой неделе. Она путешествовала в обществе девиц на высоченных каблуках, все они были немного пьяны, и она к нему приставала, но, похоже, ничего об этом не помнила. Эта встреча не была судьбоносной и для Майка, поэтому он не стал освежать ее память, а просто сел на стул, стоявший напротив. Кофе он поставил на стол и положил перед собой бланк допроса, затем достал из кармана ручку и снял колпачок.
– Я Майк Брайсон. Агент службы безопасности авиаперелетов. Я хочу побольше узнать о вашей подруге, летевшей сегодня утром.
Его собеседница покачала головой, ее длинные волосы рассыпались по плечам.
– Она не моя подруга. Я ее едва знаю. Просто она приехала в Неаполь из Мичигана и несколько дней назад стала работать в одном офисе со мной. Вчера мы с ней вместе обедали, и… – Тут она наклонилась вперед и заморгала, глядя на Майка. – Если честно, мне ее жалко. В офисе никто не обращает на нее внимания, и мне хотелось как-то поддержать ее, вот я и пригласила ее с собой в Ки-Уэст. Я не знала, что она… злоупотребляет алкоголем или наркотиками.
Майк надел колпачок на ручку. Эта девушка лгала. Он был уверен в этом не меньше, чем в том, что его зовут Майкл Йен Брайсон.
– А как зовут вас? – Майк ждал, пока она заполнит бланк. Женщина улыбнулась и протянула руку, зная, что Майку придется встать и пожать ее.
– Эшли Ван Дайк. Я работаю с Саванной в «Рифанд-сити». Майк уронил ручку.
Словно не замечая протянутую руку Эшли, он воскликнул:
– Саванна?!
– Нуда, – удивленно подтвердила она. – Саванна Тейлор. Я действительно не имела ни малейшего понятия, что она балуется наркотиками. И никогда не пригласила бы ее…
– Мне нужны адреса, по которым я могу вас найти и здесь, и в Неаполе, – перебил ее Майк.
Эшли Ван Дайк дала ему номер своего сотового и, когда Майк сказал, что будет держать с ней связь, пробормотала:
– Н-но я думала, вы зададите мне гораздо больше вопросов о том, что случилось. – Эшли снова с доверительным видом наклонилась вперед и тихо сказала: – До меня дошли слухи, что в Мичигане ее как-то раз арестовало ФБР.
Это было сказано с таким многозначительным видом, что Майку захотелось обойти стол и задушить Эшли рукавами ее же свитера. Он не имел ни малейшего понятия, почему ему так хотелось защищать Саванну. Он знал, что у нее совсем не осталось денег, что у нее были какие-то проблемы с законом и что она, по всей вероятности, перебралась в Неаполь, желая убежать, о чем-то забыть.