Литмир - Электронная Библиотека

Главa 14

Бар «Коктейлз» осмелились назвать так, потому что некоторые слово «кок» до сих пор воспринимают в значении «петух». Четырехфутовые деревянные петухи стояли в двух передних углах бара, таращась на шумную толпу черными глазами-бусинами.

Саванна едва успела поднырнуть под поднос, уставленный напитками, иначе официантка сбила бы ее с ног. Потом она ударилась макушкой об одно из перьев петушиного хвоста и посмотрела на официантку, которая не замечала их столик вот уже час – возможно, потому, что студенты едва наскребли денег на два больших кувшина самого дешевого пива и дали ей всего десять процентов чаевых. Саванна остановила свой выбор на домашнем шардонне по четыре доллара пятьдесят центов за бокал. Она дала официантке доллар сверху, но этого оказалось недостаточно, чтобы снова привлечь ее внимание.

Так что пока четверо студентов, с которыми она оказалась в баре, пошли по третьему кругу, она сделала вылазку на территорию крага, желая купить еще какой-нибудь напиток.

– Я могу вам помочь? – спросил бармен, когда Саванна подошла к стойке и оказалась спиной к сверкающему петуху.

– Я пью домашнее шардонне, еще один бокал, будьте добры, – сказала она. Ей было немного не по себе. Она всегда неуютно чувствовала себя в барах, ей казалось, будто все на нее смотрят. Но если она обернется и поймет, что на нее никто не обращает внимания, то станет еще хуже.

«Да, это я. Бухгалтер-Невидимка». Она улыбнулась собственному образу, возникшему в ее воображении, – красные колготки и синий плащ с капюшоном с большими желтыми буквами «А» и «И» на спине.

– Что-нибудь еще? – спросил бармен, ставя перед ней бокал с вином.

– Пожалуй, да. Но только это не напиток, – стараясь быть очаровательной, ответила Саванна. На лице бармена отразились скука и нетерпение.

Саванна вздохнула.

– Скажите, пожалуйста, не знаете ли вы женщину по имени Саванна Тейлор? – поинтересовалась она. – Она часто сюда заходит. По крайней мере заходила месяц назад.

Саванне пришлось отдать парню должное, он вроде бы немного подумал и только потом покачал головой:

– Извините, это имя мне ни о чем не говорит.

Официант не выглядел человеком, который хотел бы ей действительно помочь, поэтому Саванна не стала давать ему визитку и просить позвонить, если кто-нибудь с таким именем заскочит в бар. По правде говоря, официант оставлял впечатление человека, который взял бы эту визитку и разорвал на кусочки, стоило ей отвернуться.

Когда Саванна вернулась к столику, был выпит и второй кувшин пива… и все куда-то испарились, осталась только Кристина.

– Куда они подевались? – спросила Саванна, присаживаясь на красный виниловый стул рядом с ней. Музыка была ужасно громкой, и ей пришлось наклониться, чтобы услышать ответ. Саванна испугалась, что громкое «бум-бум-бум» будет преследовать ее не только весь вечер, но еще и завтра.

– Они посчитали этот бар отстойным. Слишком много стариков, – спокойно ответила Кристина.

Саванна была примерно такого же возраста, что и большинство посетителей, и потому попыталась не обидеться.

– Да, посмотри только на эти трости и инвалидные коляски, – кисло сказала она.

В глазах Кристины появился ужас.

– Боже милостивый, прости, я не должна была говорить это.

Саванна засмеялась и пригубила вино.

– Все в порядке. Я понимаю. Помню еще то время, когда тридцатилетние казались мне стариками и старухами. Но почему они ушли без тебя? Это не очень красиво.

– Я сказала им, что подожду, пока ты вернешься и допьешь вино, а потом мы встретимся с ними в другом баре в двух шагах отсюда. Кажется, там есть караоке.

– Очень мило с твоей стороны, но, возможно, я на этом остановлюсь. Ты иди к друзьям, а я вернусь в мотель. Больше не хочу пить. – Саванна показала на свой полный бокал с вином. Она по сравнению со студентами чувствовала себя действительно старой. Лиз все время хихикала и при каждом удобном случае забиралась Натану на колени. Ее брат Джеймс вылетел за неуспеваемость из Пенн Стейта и понятия не имел о том, что делать со своей жизнью, кроме как напиваться, тусоваться и вести себя так, будто весенние каникулы будут длиться вечно. Его лучший друг Натан казался более зрелым, но совсем чуть-чуть, раз он охотно участвовал в глупейших затеях Джеймса. Не то чтобы Саванне они не нравились, просто она поняла: то, что кажется забавным, когда тебе девятнадцать, уже не является таковым в тридцать лет.

Или, возможно, просто жизнь в тридцать лет становится гораздо серьезнее, чем раньше. Вы осознаете, что она не будет длиться вечно, и многое, на что, как вам казалось, у вас еще достаточно времени, становится неосуществимым.

– Нет, – покачала головой Кристина, прерывая философские размышления Саванны. – Я думаю, тебе надо пойти со мной.

Саванна заправила за ухо прядь волос и посмотрела на бокал.

– Зачем тебе это? – спросила она.

Кристина вытолкнула ее из кабинки сильным ударом локтя.

– Ты такая печальная, а должна бы веселиться. Сегодня как-то тоскливо. – Она подняла руки и рассмеялась, а потом стала тереться бедрами о бедра Саванны, пока Саванна не расхохоталась и не велела ей прекратить.

Когда они оказались на улице, Саванна положила руку на плечо Кристины, словно они были лучшими подругами, а не познакомились два дня назад. Это Саванна тоже помнила с колледжа – когда молодые люди впервые оказываются далеко от дома, они очень быстро сходятся. У них много общего: долгие часы занятий, необходимость пройти курс без постоянных напоминаний о том, что это совершенно необходимо, учителя, которые порой очень строги, и кажется, их единственная цель – вытурить тебя из колледжа. Само собой, необходимо научиться вовремя сказать себе «довольно», имея безграничные возможности веселиться и развлекаться.

Саванна с Кристиной дошли до ближайшего бара, откуда вывалилась целая толпа. В небольшом вестибюле гулял теплый ночной ветер, стены поднимались и опускались, как двери гаража. В зале все кричали и визжали, молодой блондин в ковбойской шляпе и сапогах пел «Разбитое сердце», и слова песни медленно появлялись и исчезали на большом телевизионном экране.

48
{"b":"92337","o":1}