— К черту это, я собираюсь убить этого трусливого маленького придурка, — кипела Джоджо, когда мы вскочили на ноги, пригибаясь.
— Принцесса, если это был Семейный удар, то скоро будут и другие, — сказал я, подталкивая ее к стене. — В распоряжении "Spencer" по-прежнему есть качественные Силовики.
— И от этого безвольного дерьма разит моим отцом, — выплюнул Беннетт, когда мы бежали в студию.
— Приближается! — Макс крикнул, его тяжелые ботинки теперь топали позади нас. — Харгрейвз, помоги мне здесь.
Ной резко повернулся, вытаскивая оба своих пистолета оттуда, где носил их под костюмом. Быстрый взгляд через плечо показал, что придурок-уборщик отпер дверь аварийной лестницы, и в холл вошли еще с полдюжины не переодетых охранников.
— Убейте девушку. Наследники нужны нам живыми! — крикнул один из них, когда они бросились вперед, подняв оружие.
Макс открыл огонь из прикрытия, когда Ной выпрямился, убив двоих захватчиков точными выстрелами в голову. Остальные разбежались, и мы воспользовались затишьем, чтобы выбежать в большую круглую телестудию.
Мы обнаружили Люсинду Монтгомери, маму Рейфа и наследницу медиа-империи "Montgomery Star" первого уровня, съежившуюся за плюшевым диваном, где она брала интервью у своих гостей, вместе с двумя операторами.
— Что происходит? — закричала она. — Это выстрелы?
Ей никто не ответил, мы впятером рассредоточились по просторной комнате и приготовились к битве.
— Лежать! — Приказал Беннетт, переворачивая длинный металлический стол, стоящий вдоль стены, на бок, рассыпая кофейный сервиз и выпечку по полу. — И включите камеры!
Беннетт нырнул за стол, и мы с Джоджо поспешили присоединиться к нему. Ной занял пост за диваном напротив Люсинды, и теперь ему было лучше видно дверь. Макс что-то кричал в наушник, а это означало, что веселье действительно вот-вот начнется.
Я проговорил собственное послание своей команде, бросив быстрый взгляд в окна студии от пола до потолка, утреннее солнце освещало нам разноцветные городские улицы четырьмя этажами ниже. — Мы следим за входом в здание, — объявил я. — На случай, если будет вторая волна.
— Так и будет, — мрачно ответил Беннетт, и Джоджо просто кивнула, как будто это было само собой разумеющимся.
— Кто-то, блядь, слил информацию, — пробормотала она, проверяя магазин и засовывая его обратно в пистолет. — У Монтгомери есть - крот.
— Мертвый, — буркнул я.
Как раз в тот момент, когда Силовики хлынули из коридора в студию, сверкая оружием, раздался громкий треск, и стеклянное окно за диванами разлетелось вдребезги от взрыва стекла.
Мартинес и Рокки влетели в комнату, покинув свою точку прикрытия на платформе для мытья окон снаружи.
— Они действительно пытались это сделать, да? — Рокки закричал, когда Мартинесу и Максу удалось повалить двоих Силовиков на землю. Рокки выстрелил в другого парня, который отскочил в сторону, проскользив по полу и остановившись перед нашим столиком.
Я поцеловал свою девочку в щеку, прежде чем сказать: — Я пошел, принцесса. Будь осторожна.
Затем я перепрыгнул через стол и набросился на парня, когда он потянулся за пистолетом.
Последовал хаос. Я быстро расправился со своим пленником, и остальным не потребовалось много времени, чтобы сделать то же самое. Джоджо уложила последнего парня, который повернулся, чтобы прицелиться в меня, когда я склонился над телом его приятеля, идеальным выстрелом в голову.
— Это все? — спросила она, когда мы все встали, отряхиваясь.
— Здесь, да, — ответил Беннетт, убирая свое огнестрельное оружие и направляясь проверить Люсинду и ее команду.
На улице раздались выстрелы, и мы поняли, что Ной исчез на платформе Мартинеса и Рокки.
Я подбежал, чтобы высунуть голову из разбитого окна. — Сколько человек во второй волне? — Крикнул я ему.
Он выстрелил вниз, на улицу внизу. — У меня их три, и я почти уверен, что Дом взял по меньшей мере пять во внутреннем дворике ресторана через дорогу.
Рядом со мной появилась Джоли, критически оглядывая улицу. У нее была забрызгана кровью рука, которая не принадлежала ей, а ее когда-то идеально завитые волосы растрепались вокруг великолепного лица. — И Дом думал, что сможет спокойно позавтракать там.
Раздался оглушительный крик, и с этажа над нами упало одетое в черное тело, скользнувшее прямо перед нашим окном и обреченное на очень болезненный конец на тротуаре внизу.
— Что за... — начала Джоли, когда мимо нас проплыло еще одно тело, постигшее ту же участь.
Я фыркнул. — Да, я думаю, что Фрэнки может быть где-то здесь. Каким-то образом он и всегда рядом, и никогда не бывает рядом.
Она только глубокомысленно кивнула. — Верно.
Макс высунул голову из соседнего разбитого окна. — Все чисто. Миссис Монтгомери вне себя, так что тебе, наверное, стоит дать ей знать, если ты все еще хочешь дать интервью.
Джоджо фыркнула. — Черт возьми, да, хочу. Семьи послали сюда кавалерию, чтобы помешать мне сделать именно это. На этот раз им не победить.
Ной забрался обратно через окно, и когда его ноги коснулись пола студии, я повернулся, чтобы прижать мою девочку прямо к нему, ее спина прижалась к его груди. Он крепко обнял ее, когда я прижался губами к ее губам, мой адреналин все еще бурлил и чертовски возбуждал меня. — Иди и возьми их, принцесса. Я постараюсь не залезть на тебя верхом на диване у всех на глазах, но это будет гребаным испытанием на самоконтроль.
Она застонала, когда Ной провел губами вверх по ее бледной, нежной шее. — Это такой позор, — тихо сказал он. — Ты такая сексуальная, когда находишься в режиме воина, и нам никогда не надоест трахать тебя после этого, так как мы умираем от желания.
— Блять, прекратите это, вы двое, — захныкала она, все время сжимая мою рубашку в своей блуждающей маленькой ручонке и наклоняясь туда, где Ной уткнулся носом ей в шею. — Мне нужно привести себя в порядок.
— Она права. Отпустите ее, похотливые ублюдки, — проворчал Беннетт, подходя ближе. Он отстранил Джоджо, обхватил ее лицо обеими руками и запечатлел на ее губах жадный поцелуй, как лицемерный мудак, затем повел ее к дивану.
Потом мы сидели на диване, все четверо, все еще грязные и окровавленные после наглого нападения Семей на нашу девочку, пока Джоджо рассказывала свою историю Люсинде под включенные камеры.
Она напомнила миру о том, чему стала свидетельницей, когда ей было одиннадцать лет, и на этот раз мы трое были там, чтобы официально подтвердить, что мы тоже это видели.
Она рассказала об обнаружении чудотворного прорыва ее отца и признании Андерса об истинных мотивах убийства Найтов. Широко раскрытые глаза и растерянный взгляд, которым она одарила Люсинду, когда спросили, знает ли Джоджо, где сейчас находится ее дядя, было очень милым штрихом.
Наконец, она рассказала, что сделала с исследованиями своего отца, взяв крупнейшее техническое открытие десятилетия и, по сути, бесплатно раздав его исследовательским университетам, а также запустив крупнейшую в мире стипендиальную программу для студентов с низким доходом.
Беннетт, Ной и я по очереди описывали разрушительное состояние наших семей, нашу любовь к Джоли и - ужасное нападение, которому мы подверглись всего за несколько минут до интервью, которое, как пообещала Люсинда, будет склеено с кадрами, на которых Силовики "Spencer" вторгаются в студию, как саранча.
К концу часа Семьи выглядели как презренные, отчаявшиеся притворщики, в то время как Джоли выглядела как праведный ангел, с которым страшно иметь дело, каковой она и была.
— Спасибо вам, мисс Найт, — восторженно произнесла Люсинда, когда мы заканчивали. — Это откроет людям глаза на Семьи, раньше в это никто не был посвящен.
Джоли холодно посмотрела на нее, ее подходящего персонажа для интервью теперь нигде не было видно. — Люсинда, у вас в доме крыса. Никто, кроме моей или вашей команды, не знал, что я буду здесь сегодня и по какой причине. Однако Семьи не только знали, но и смогли обойти вашу ничтожную охрану со слабой маскировкой. Это неприемлемо.