Юная драконица продолжала отступать от него, насколько позволяла ей цепь, пока не вжалась в каменную стену на другой стороне комнаты, дрожа от страха. Мартэн даже спросил себя, а видела ли она раньше золотого дракона. С растущей яростью и отвращением он спросил себя и о том, а видела ли она вообще за свою недолгую жизнь мужчину, который не издевался бы над ней и не насиловал ее. На взгляд ей было не больше восьмидесяти, в самом крайнем случае ста лет, и все дни ее жизни наверно протекли в этом мрачном аду.
— Ты понимаешь меня? — спросил он. — Я собираюсь сломать твой ошейник и освободить тебя. Тогда ты сможешь выбраться отсюда, и Кардайер не будет тебя преследовать. Если его еще не убил Повелитель Драконов, я сделаю это сам.
Казалось, что она его поняла, во всяком случае она осторожно подошла поближе к нему и вытянула шею, хотя все еще дрожала от страха. Мартэн проверил ее ошейник, и убедился, что он весьма прост, но надежен, толстая полоса металла, согнутая вокруг шеи, удерживаемая на месте двумя массивными заклепками, проходила через отверстия в двух пластинах ее гребня. Судя по всему дыры били прожжены раскаленным до бела жилиндром. Освободить ее было совсем не трудно, достаточно было использовать заклинание, делающее металл заклепок ломким как лед. Они легко разлетелись на куски, когда он взялся за металлическое кольцо своими сильными лапами и медленно согнул его.
Юная женщина отреагировала на свободу совсем не так, чем он этого ожидал. Она резко рванулась вперед и со всей силы ударилась в своего спасителя тонким, но крепким телом, и сшибла его на спину. В следуещее мгновение, прежде чем он успел опомниться, она прыгнула на него, чуть не выбив из него весь воздух, а руками изо всей силы схватила его за горло. Но ей не хватило силы, чтобы сломать ему шею. Тогда она вцепилась в него клыками, стараясь прокусить броню. Судя по всему она никогда не знала, что такое доброта и доверие; всю свою жизнь она ожидала от других только презрение и побои, так что была готова ударить любого, кто только приблизится к ней, чтобы ударить ее.
Мартэн сделал ошибку, пожалев ее, и едва не расстался с жизнью под зубами сумашедшего дракона, наполовину меньшего его самого. И тут внезапно дротик силы вылетел из темноты слева от помоста и, ударив юную драконицу в грудь, отшвырнул ее от Мартэна. Удар был такой силы, что она впечаталась спиной в стену алькова, в котором была прикована, и сползла на пол. Очумело помотав головой, она встала и приготовилась опять к бою, рыча от ярости. Но второй болт энергии ударил ее в голову, убив ее на месте. Она была мертва даже раньше, чем во второй раз ударилась о ту же стену. Ее тело безжизненной грудой упало на пол, голова была пробита, шея сломана.
Мартэн немного подождал на полу, не торопясь вставать и подставлять себя под смертельные болты. Когда же он убедился, что битва окончена, он перекатился и сел на свои массивные ягодицы. Повелитель Драконов появился из темноты, на ходу убирая меч в ножны и снимая шлем. Когда Мартэн протянул к нему голову, чтобы негромко поблагодарить, Тельвин неожиданно протянул к нему руку и ласково потер ему нос. Огромный дракон едва не подпрыгнул от удивления.
— Милорд, пожалуйста! — твердо сказал он.
— О, извините, — сконфуженно сказал Тельвин. — В темноте я принял вас за Карендэн. Вы же, знаете ли, очень похожи.
— Держи свои грязные руки подальше от моей сестры, — неслышно пробормотал Мартэн, потом потряс головой. — Прошу извинить мое плохое настроение. Я ненавижу, когда кого-нибудь выставляют дураком, особенно меня самого.
— Я не могу винить вас в том, что вы поддались жалости, — сказал Тельвин. — Я не люблю убивать, но был вынужден сделать это. Насколько я вижу она еще почти ребенок. На вашем месте я тоже освободил бы ее.
— Возможно вы и так дали ей единственную свободу, которую она могла иметь, — задучиво протянул Мартэн. — Я должен был понять, что этот ребенок вырос в атмосфере постоянного насилия, наверняка ее пытали эти безумные ренегаты, и она тоже стала такой же сумашедшей, как и ее похитители. Но все это неважно. Мы должны немедленно найти Кардайера. Только у вас и у меня есть сила, чтобы сразиться с ним, и я не хочу, чтобы он перебил добрую половину из моих товарищей.
— Карендэн здесь? — спросил Тельвин.
— Я не мог запретить ей прилететь, — ответил золотой дракон. — Она отправилась на нижние этажи в поисках Сэра Джорджа Кирби.
— Что? — воскликнул Тельвин не веря своим ушам и в ярости поворачиваясь к огромному дракону. — Да ты что с ума сошел, отправив ее туда? Куда, как ты думаешь, отправился Кардайер? Он отлично знает, что я приду спасать Сэра Джорджа. Он там ждет нас, а теперь и ее!
Мартен даже зарычал от гнева, как на Кардайера, так и на себя. — Тогда иди и ищи ее, быстрее. Ты можешь двигаться по этим проклятым коридорам быстрее, чем я могу даже надеяться.
Тельвин повернулся и помчался обратно к помосту, потом прыгая через ступеньку спустился по лестнице вниз, на ходу надевая шлем и вытаскивая зачарованный меч. Золотой дракон последовал за ним так быстро, как только мог, хотя лестница была слишком узка и крута для него, и приходилось быть предельно осторожным. Еще никогда в своей жизни он не стремился в битву с такой яростью — и таким страхом.
* * *
Карендэн тихо скользила по темным переходам внутри древнего святилища. Как жрице, ей нечасто приходилось сражаться, но как раз с ренегатами она уже сражалась бок о бок с Повелителем Драконов. Она могла сражаться и сейчас, если будет необходимо, но, как всегда, предпочитала обойтись без битвы, если это будет возможно. И единственным драконом, с которым ей не хотелось встречаться, оставался сам Кардайер, так как она достаточно хороша знала, что с ним ей не справиться. Она опасалась и за брата, хотя в душе надеялась, что Повелитель Драконов найдет Кардайера первым.
Идя темными коридорами, она непрерывно думала, куда Кардайер мог поместить своих пленников, особенно учитывая то, что весь дворец на самом деле был святилищем Бессмертного. В принципе чем ниже, тем безопаснее, хотя и не полностью — по меньшей мере от драконов не защититься и там. Идти было трудно. Коридор, по которому она шла, становился все уже и уже, кое-где она едва протискивалась; много было пустых ответвлений и лестниц, слишком узких, чтобы по ним мог пройти дракон, зато любой человек или орк запросто, а ведь и их было немало в армии Кардайера. Наверняка он держал своих пленников там, где мог видеть их, и быть может это была его сокровищница, из которой в случае опасности он мог быстро забрать сокровища. В любом случае это должно было быть такое место, что любой может зайти в него, и где не должно было быть таких корридоров, через которые дракон не сможет пройти, а человек, например, сможет.
Наконец ей пришло в голову, что она вообще зашла не туда. Возможно ей лучше поискать в более просторных переходах на верхних этажах. А тут слишком много мест, которые надо осмотреть, а времени у нее почти не осталось. И тут она услышала звуки боя, бушевавшего в городе над нею. Хотя золотых драконов было меньше чем ренегатов, но каждый их них в отдельности был больше и сильнее, так что жестокий бой шел на равных и никто не имел перевеса. Золотые нуждались в помощи, но скорее в талантах и качествах предводителя Мартэна или мощи Повелителя Драконов, чем в ее самых обычных силах. Тем не менее ей захотелось туда, так это темное и опасное место ей сильно надоело. Даже камни здесь излучали сумашествие и отчаяние ренегатов.
И именно тогда, когда Карендэн полностью убедилась, что надо искать где-нибудь в другом месте, она внезапно заметила, что находится на правильном пути. По видимому все эти годы Кардайер держал своих отвратительных рабов внизу, под святилищем, не разрешая им выйти наверх, чтобы сохранить в тайне место своей сокровищницы. Главный коридор был перегорожен огромной решеткой со стальными прутьями, такой массивной что против нее была бессильна как сила дракона, так и его огонь. Она была вделана в тяжелую раму, тоже металлическую, которая огромными болтами была привинчена к стенам, потолку и полу. Даже могучему дракону надо было немало времени, чтобы прорваться через нее, но Карендэн нутром чуяла, что у нее вообще нет времени для того, чтобы искать обходный путь