Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Меня охватило отвращение, хотя я не мог отрицать ту легкость, которую почувствовал после прочтения слов в этом документе. Теперь у меня было секретное преимущество, и я намеревался использовать его, когда придет время.

— Тебе следует поговорить со своей дочерью, — прошипел Данте. «Она продолжает придумывать новые оправдания, чтобы задержаться».

— Тогда возьми дело в свои руки, — скомандовал Ромеро, когда его ударил очередной приступ кашля. «У меня нет времени на это дерьмо».

Я был близок к тому, чтобы потерять его.

— Отлично, старик, — прошипел Данте. «Я назначил дату репетиционного ужина и свадьбы. Ты позаботишься о том, чтобы твоя дочь появилась.

Избить их обоих до полусмерти сейчас звучало идеально.

«Может быть, тебе стоит научиться делать идею выйти за тебя замуж более привлекательной, чтобы она захотела появиться, Леоне».

Данте усмехнулся. «О, поверь мне, я мгновенно очарую ее».

Я обхватил пальцами пистолет и представил, что это шея Данте. Или, может быть, Ромеро. Черт возьми, пусть это будут оба мужчины. Ярость, которую я чувствовал каждый раз, когда думал о Данте и Рейне вместе, покраснела перед моим взором. Ее улыбка и привязанность медленно играли в темных уголках моего сознания.

«Вы двое, черт возьми, заткнитесь и обратите внимание», — прошипела я, борясь с желанием убить собственного брата, чтобы Рейна никогда не захотела его.

— Так чертовски чувствительно, — пробормотал Данте, хотя и смотрел на меня, как на бомбу замедленного действия. Он был не за горами.

Я чувствовал, как жар взгляда Ромеро ударил мне в затылок. — Что случилось с твоим братом? — спросил он Данте.

«Не знаю, я не его терапевт». Я проверил магазин на своем пистолете и вставил его на место. "Спроси его."

— Если ты не соберешься со своими делами, Амон, разумно ли нам сделать это сегодня вечером? Мы находились возле того, что должно было быть заброшенным складом. Датчики тепла тела показали, что наши данные неверны.

Я повернулся к нему, глядя ему в глаза. — Не дай бог тебе причинить неудобства. Я надеялась, что он почувствует мою ярость и ненависть к нему. Вот только этот ублюдок верил только в самосохранение. «Тебе плевать на всех, кроме себя».

"Я просто подумал-"

— Ты просто думал, что сможешь выбраться из этого. Жалкая чертова задница. Моя верхняя губа скривилась в рыке от отвращения к этому донору спермы. «Может быть, нам стоит посадить тебя туда и посмотреть, как тебе это понравится».

— В чем, черт возьми, твоя проблема?

«Ты, Ромеро. Ты моя проблема. А теперь заткнись и делай свою работу».

Я снова сосредоточил свое внимание на здании, напряжение было сильным и ощутимым. Мое настроение вот-вот должно было измениться от плохого до ужасного.

— Что-то случилось? — прошептал Данте, появляясь рядом со мной. «И нет, я, черт возьми, не говорю о Ромеро».

Данте было плевать на Томазо Ромеро. На самом деле он уже некоторое время ненавидел себя до глубины души, поэтому меня шокировало то, что Ромеро не чувствовал, как негодование исходит и от него.

"Нет я сказала. Он сузил глаза, как будто знал что-то, чего не знал я. — Выкладывай это, Данте.

«Я просто удивлен, что ты не упомянул Рейну». Пока в моих легких остался воздух, Рейна никогда не будет его. «Учитывая твое прошлое и все такое. Хотя я уверен, что она хочет всадить в тебя пулю. Он намеренно пытался меня разозлить? «Свидания с ней — это весело», — лениво протянул он.

Тот факт, что у него были свидания с ней, заставил мое зрение покраснеть.

— Клянусь Богом, Данте, если ты не заткнешься, я пристрелю тебя и оставлю истекать кровью на траве.

Он уставился на меня, стиснув челюсти, но больше ничего не сказал. За последние три года мы отдалились друг от друга, но я все еще любила его. Кровь или не кровь.

— Приятно знать, — сказал он наконец. «Но я чувствую необходимость кое-что указать».

"Что?" — огрызнулся я.

«Ты ведешь себя как одержимый».

С ней так и осталось невысказанным. Еще совсем недавно испытывать такие чувства к Рейне было кощунственно, но сейчас это не так. Теперь мне очень хотелось сделать ее своей.

«Сосредоточьтесь на этой миссии», — сказал я в тщетной попытке отвлечь его внимание. Я наклонил голову в сторону здания. «Что-то не так».

"Как что?" — сказал он, снова повернувшись лицом к зданию.

«Охранники».

Он уловил ход моих мыслей. — Их нет.

Я кивнул. У нас не было датчиков, фиксирующих территорию за пределами здания, но мы знали это по опыту. «Они скрыты, но они здесь. Они как будто нас ждали».

Голова Данте метнулась в сторону Ромеро. — Ты, черт возьми, кому-нибудь рассказал?

Он покачал головой. "Нет. Какого черта мне это делать?

Тяжелая тишина повисла в пространстве. Не обращая внимания на них двоих, я осматривал местность, крепко сжимая пальцы на пистолете. Уход был невозможен, но и смерть тоже невозможна. Едва я успел обдумать варианты, как в воздухе раздался громкий грохот, сотрясая землю.

Мы втроем упали на землю и какое-то время не двигались. Время остановилось, в ушах загудело. Тишина.

Потом начался переполох. Охранники окружили нас. Это была чертова засада.

— Это ловушка, — крикнул Данте, повторяя мои мысли.

Склад загорелся: из задымленного здания сыпались обломки. Крики и вопли пронзили ночной воздух. Части тела — конечности — разбросаны.

«Ищите выживших. Убей кого-нибудь еще, — выдавил я, а затем пополз к складу. Если в живых осталась хоть одна женщина, нам пришлось ее вытащить.

Моя голова была ясной, тело двигалось инстинктивно. Не обращая внимания на шум взрыва и выстрелов — бум, бум, бум — я подошел к ближайшему негорящему дереву. Я заметил первого охранника, одетого в форму. Я не стал думать. Нажав на спусковой крючок, я прицелился выстрелить. Яблочко, прямо между глазами.

Потом я заметил следующий.

Нажмите. Цель. Стрелять.

Я повторил это. Снова и снова.

Все это время вокруг меня звучали выстрелы, целясь в нас, я ругался — на итальянском, японском, английском и даже французском языках. Чертовы ублюдки.

Присев, я оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что Данте все еще невредим. Он лежал плашмя на земле, сосредоточившись на складе.

Обычно я всегда следовал своим инстинктам; это спасало меня не раз. И в этот момент мой инстинкт предупредил, что нам следует убираться отсюда.

Я проигнорировал это.

Потому что я чертовски ненавидел картель Кортес за то, что Рейна была в их поле зрения, и ненавидел торговлю мясом. Поэтому о том, чтобы им что-то сошло с рук, речи не шло. Были преступники, а еще был картель Кортесов в одном ведре с моим кузеном.

Две горошины в стручке.

Я целился в ублюдка, скрывающегося в тени у дверей склада. Нажмите.

Черт возьми, мой журнал был пуст. Изнеся пули, я обнажил нож и побежал к одному из мужчин. В мгновение ока я оказался у него за спиной и перерезал ему шею. Затем я использовал его пистолет и начал стрелять в остальных мужчин в черных масках.

Вскоре позади меня появился Данте. Мы сражались с ними вместе, наши движения были синхронизированы. Мы двинулись в сторону входа, пока Ромеро убивал нескольких мужчин из своего пистолета.

Я убил человека на месте, когда мы подошли к входу. В тот момент, когда я вошел на склад, дым, вонь и стоны обрушились на меня. Я затаила дыхание и упала на колени, чувствуя, что наша миссия по спасению этих женщин провалилась.

Тем не менее, мы продвинулись дальше в здание. Если бы я смог найти хотя бы одного выжившего, это стоило бы жертвы.

Мои движения резко остановились посреди опаленного склада, пламя и дым лизали то, что осталось от стен. Груды тел — молодых, старых, средних лет — лежали в лужах крови.

Я бросился к ним, проверяя их пульс, одного за другим. У одних глаза были закатаны, другие смотрели в никуда, совершенно лишенные жизни. У одних были голубые глаза, у других карие. Секунды шли, и с каждым отсутствием пульса мой желудок опускался все сильнее. Была у них одна общая черта.

48
{"b":"920762","o":1}