Надо проверить! Но как быстро вернуться? Попробовать телепортироваться прямо на площадь? Но тогда Телепорт будет надолго в откате, и это сильно скажется на моей мобильности. К тому же не факт, что прыжок получится достаточно точным…
— Закругляйся! — вдруг проворчал Дайсон. — У нас тут гости.
— Что… Уже⁈
— Угу. Сам Джастин заявился. Злой, как дьявол.
Ну, ещё бы! Сколько сейчас времени? Всего лишь одиннадцатый час, он в это время обычно дрыхнет без задних ног…
Стиснув зубы от досады, я вышел из игры.
Добрые пару минут пришлось дожидаться, пока специальные механизмы вытянут меня из колодца сенсорного геля. Процедура эта проходит гораздо быстрее, чем можно предположить, но всё равно довольно трудоёмкая по сравнению с обычными капсулами виртуальной реальности.
Вообще, что-то сомневаюсь, что эти экспериментальные штуки найдут массовое применение. И стоят дорого, и места занимают целую комнату. Хотя… Реалистичность ощущений, конечно, перекрывает все недостатки. И наверняка найдутся те, кто готов будет за это платить. Особенно из тех, кто виртуальную реальность использует не для игр типа «Наследия», а для симуляций другого рода…
Гибкие бионные конечности аккуратно вытянули меня из бассейна, стянули с головы плотно прилегающие визоры и наушники с шумоподавлением. До меня тут же донеслись звуки оживлённого разговора, доносящиеся из администраторского зала.
«Оживлённый разговор» — это я сильно смягчил. Там шла настоящая ругань. Джастин костерил кого-то, не стесняясь в выражениях. Между его репликами то и дело прорывалась взволнованная, сбивчивая речь Флинта. Самих спорщиков не было видно за широкими спинами секьюрити и каких-то незнакомых типов в штатском. Парочка маячила рядом с моей капсулой, но Дайсон не давал им подойти ближе.
Я торопливо натянул штаны и, на ходу застегивая рубашку, пробился ближе к эпицентру событий.
— Пожалуйста, Джастин! Это не те темы, которые стоит выносить на публику… — умоляюще выставив перед собой руки, продолжал Флинт. — Нам всем нужно успокоиться…
— Если ещё раз скажешь, что мне нужно успокоиться — я точно тебе врежу! — прорычал Майлз-младший. — И я, и мистер Стэнтон задаем простейшие вопросы. Какой у нас сейчас статус по проекту. И когда мы сможем снова приступить к бета-тестированию. Но ты даже на это ответить не можешь!
— Но… вы же слышали, что я вчера говорил! Бета-тест придётся отложить. И скорее всего, на неопределённый срок…
— Речь шла о паре дней на перепроверку! — заорал Джастин. — Хотя, конечно, если работать такими темпами — то и месяца не хватит. Я сам приехал сегодня пораньше, и что я вижу? Я-то думал, твои аналитики ещё с вечера землю роют в поисках решения. А ты их всех в отгул отправил? Это больше похоже на саботаж!
— Мы же вместе договорились, что нужно взять паузу, — вытерев пот со лба платком, устало вздохнул Флинт. — И проверить всех, кто работал с Чжоу, отдельно. Я этим собираюсь заняться сегодня лично. Сотрудники прибудут в полдень, и я буду допрашивать каждого…
— То есть ты решил парализовать работу департамента на весь день?
Флинт устало вздохнул и продолжил после изрядной паузы:
— Давай всё обсудим трезво. И не при всех.
— Хорошо… — на удивление спокойно отозвался Джастин и замер, глядя в пол. Но потом снова рявкнул во всю глотку. — А ну-ка все — вон!
Не дожидаясь второй вспышки гнева, собравшиеся, стараясь не встречаться друг с другом взглядами, поспешили к выходу. Я оказался одним из немногих, кто остался на месте.
— О, а вот и наш Фрост! — заметил меня Джастин, и я уже внутренне напрягся, ожидая от него наезда. — По-моему, единственный, кто с утра занимается делом. В отличие от остальных.
— Понятия не имею, что он здесь делает, — холодно процедил Флинт. — Я не давал никаких распоряжений…
— Я давал, — донесся со стороны входа голос отца.
Брайт задержался ненадолго, пропуская выходящих. Рядом с ним я с удивлением увидел Сайтона Чжоу. Парень заметно нервничал, поглядывая на Флинта и Джастина, но во взгляде его сквозила отчаянная решимость.
— Вот как? Но это не в твоих полномочиях, Роберт. Пока что я — глава Департамента разработки!
— Пока что да, — спокойно ответил отец.
Двери с легким шипением сомкнулись за спиной последнего выходившего, и в зале повисла тишина, нарушаемая лишь звуком шагов. В зале, помимо нас шестерых, никого не осталось. Отец в сопровождении Сайтона подошёл ближе и встал прямо напротив Флинта.
— Тут прозвучало очень верное слово… — продолжил он. — Саботаж.
— Как это понимать? — огрызнулся Флинт. — Уж тебе-то должно быть ясно, почему мы отправили «Наследие» на профилактику. Сейчас нужно взять паузу и хорошенько обдумать, что делать дальше.
— Каждый час простоя стоит нам денег! — напомнил Джастин. — И немалых! Сколько ты ещё предлагаешь держать эту паузу? Или за ночь там ещё что-то сломалось, а ты скрываешь?
— Ничего я не скрываю! Все сервера подключены, «Наследие» полноценно работает, просто в режиме холостой симуляции. Возможно, это даже к лучшему — сейчас, когда на управляющие нейросети нет нагрузки, связанной с обработкой действий игроков, можно направить все их ресурсы на то, чтобы стабилизировать…
— Это не так! — не выдержал я.
Сказал я это неожиданно громко, невольно приковав к себе взгляды всех присутствующих. Но отступать было поздно, и я продолжил.
— Я же только что заходил в игру. И в первом же городе п-подвергся нападению. Там были десятки игроков. И все ринулись на меня.
— Вздор! — отмахнулся Флинт. — Доступ для игроков полностью закрыт, и…
— Ну, это же легко п-проверить, — возразил я. — Действия моего персонажа документируются. Откройте записи!
— Позволите? — взволнованно выдохнул Чжоу, бросив взгляд на администраторскую консоль.
Отец молча кивнул, и тот ринулся к своему месту. Над столом тут же развернулся целый веер голографических окон.
— Вообще-то ты отстранён, Сайтон! — прорычал Флинт. — Что вы себе вообще позволяете? Я…
— Помолчи-ка! — оборвал его Джастин, с подозрением переводя взгляд с одного на другого. — Вы что-то раскопали, мистер Брайт?
— Да, есть кое-какие соображения. Если дадите мне доступ к коду — смогу сказать точнее.
— Эй, а это что за хрень?
Джастин указал на основной экран. Чжоу как раз вывел на него видео с моего только что закончившегося сеанса и долистал до перестрелки на площади.
— Откуда столько народа?
— Это… Не игроки… Точнее, не совсем игроки…
Пальцы Чжоу неуловимо быстро порхали над виртуальной клавиатурой, сам он крутил головой, кажется, успевая просмотреть информацию сразу на дюжине экранов.
— Вчера в полдень же стартовал ивент на Чемпиона Некроса. А у Некроса есть игровые механики, позволяющие создавать что-то вроде зомби. Поднимать трупы убитых мобов и игроков и манипулировать ими. И сценарий ивента предполагал захват армией мёртвых, возглавляемых Чемпионом, одного из городов Странников. Мы выбрали Летающие острова — средний по населенности стаб…
— Так, погоди-ка… Но Флинт говорит, что сейчас симуляция работает вхолостую, и игроков в ней нет. Тогда кто это всё делает⁈
— Похоже… Что сам Некрос, — Чжоу отвёл взгляд от экранов и обернулся на Флинта.
— Бардак какой-то! — рявкнул Джастин. — Вершители что, тоже взбесились? Или это фокусы Анастасии?
Сайтон растерянно пожал плечами, хотя мне показалось, что ему есть, что ответить.
— Флинт, ну а ты чего молчишь? Вы же с Гендерсоном говорили, что с помощью Вершителей возьмёте под контроль «Наследие» и вытесните Анастасию полностью! Вы обещали снять компанию с этой пороховой бочки.
— Это ложь.
Короткая фраза отца, хоть и произнесена была негромко, прозвучала, как удар гонга, после которого вдруг повисла гнетущая тишина. Все замерли, и стало отчётливо слышно, как тяжело и сипло дышит Флинт. Старик покрылся испариной, судорожно сжимая в ладони носовой платок. При этом он не сводил взгляда с Чжоу, и в глазах его горела ненависть.