Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сего же году знак приближение Юраса Хмельницкого[81] блиско Киева есть, и тот великой промысл царству Московскому. Истинно в руках бес крови всякой способ явен ко одолетельному миру со всех сторон; и турок будет здержен и крепко верен. Только б, не испустив нынешнего времяни, делать вскоре.

3. «Извещение истинное»

В сборник документов XVII века из собрания М. П. Погодина входит анонимная рукопись на пяти листах, озаглавленная «Извещение истинное с началу войны о Киеве с Украйной и царства Московского с королевством Польским миру быти крепко». По содержанию она является запиской или исторической справкой, адресованной царю Федору Алексеевичу с целью его ознакомления с историей борьбы Руси с Польшей за Украину и Киев. Это небольшое сочинение дошло до нас в четырех вариантах, из которых в «Погодинский сборник» входит самый поздний. Первый, неполный список извещения находится в Российском государственном архиве древних актов (РГАДА) среди черновиков отписок, присланных Ординым-Нащокиным в Москву с переговоров в Андрусове. Два других черновых списка, датированных 1678 годом, хранятся в том же архиве в составе дела, обозначенного составителем описи Н. Н. Бантыш-Каменским как «Мнение уповательно боярина Матвеева о причинах бывшей между Россиею и Польшею войны».

Исследование списков привело к выводу, что во всех них основной текст написан одним почерком, а многочисленные редакторские правки — другим. Сравнение с рукописью «Ведомство желательным людем» позволило установить, что автором этих правок был сам Ордин-Нащокин. Исправления, носящие как смысловой, так и стилистический характер, особенно многочисленны в «погодинском» списке. Там же впервые появляется название документа, тоже придуманное Ординым-Нащокиным и несколько раз измененное. В тексте всех списков, кроме первого, упоминается польское посольство Яна Гнинского, отправленное в Турцию в мае 1677 года — это значит, что рукопись написана после этого. Более вероятной датой представляется 1678 год, когда в Москве готовились переговоры с поляками о судьбе Киева. Именно тогда у Нащокина появилась надежда на возвращение к активной государственной деятельности, отразившаяся в ряде созданных им документов. В их числе были «Ведомство желательным людем», челобитная царю Федору Алексеевичу и, по всей видимости, «Извещение истинное».

Из текста документа следует, что его автор был опытным дипломатом, принимал участие в нескольких «великих посольствах», превосходно разбирался в вопросах внешней политики. Бантыш-Каменский пытался объявить автором А. С. Матвеева, однако к моменту создания сочинения он уже находился в ссылке. К тому же правки Ордина-Нащокина доказывают, что автором был именно он — зачем бы он стал править текст, написанный кем-то другим? Известно, что после смерти дипломата его личный архив был перевезен в Посольский приказ, где оказались три черновых списка «Извещения». Четвертый, тоже черновой, но более полный, остался в Пскове, где в 1830-е годы был приобретен П. М. Строевым вместе с другими документами «Погодинского сборника».

«Извещение» начинается с анализа причин войны между Русью и Польшей в 1654 году. Эти причины автор видит в насилии поляков над православной верой, в их нежелании считаться с интересами украинского народа: «Мы, де, своими вольны владеть как хотим». В свою очередь, причину прекращения войны и установления мирных отношений между странами автор видит в угрозе турецкого вмешательства, опасении, как бы «королевство Польское по Украйне в том их насилованье и совсем к турку не отгонишь». Автор осуждает Польшу за односторонний мир с турецким султаном, нарушивший условия русско-польского договора 1667 года и позволивший туркам разорить Правобережную Украину. Он предлагает созвать в Киеве съезд всех христианских держав, заинтересованных в решении украинского вопроса, и совместно с ними выработать позицию на будущих переговорах с Турцией. При этом он отвергает требования Польши о возвращении ей в обмен на «вечный мир» Киева и даже Смоленска: «А что от Московского царства королевство Польское за прошедшую войну, в надежду вечного нерозарванного миру, многими тысячами денежною казною сверх уступленных великих городов — и то в надежду по крепостей в вечной мир непременно и нескончаемо вовеки будет».

Текст «Извещения истинного» подтверждает, что вдали от политической жизни, за стенами монастыря Ордин-Нащокин продолжал внимательно следить за внешнеполитическими событиями и был неплохо информирован о них благодаря давним знакомым на Руси и за рубежом. Его сочинение преследовало цель не только продемонстрировать правительству нового царя знания и опыт дипломата, но и приблизить осуществление его программы союза с Польшей и совместной борьбы против турецко-татарской угрозы.

Текст «Извещения истинного» приводится по публикации Т. Н. Копреевой, осуществленной в 1961 году[82].

* * *

Извещение истинное с началу войны о Киеве с Украйной и царства Московского с королевством Польским миру совершение быти крепко.

Всесилного бога милостию, заступлением пресвятыя богородицы о многочудотворной обители Киевской со всей Украиной, идеже изволила пресвятая богородица впредь быти во владении. Сего ради там всчелась страшная война с королевством Польским в Украйне. А для умирения, хотя любовь показать, ис царства Московского были великие послы у короля во Львове, бояре князь Борис Александрович да Богдан Матвеевич с товарищи, чтоб по присяге своей короля Киева в вере насилованьем не отгоняли и с ним умирились. И послом московским с жесточью отказали: «Мы, де, своими вольны владеть как хотим». И по многому кровопролитию Московского царства с королевством, было посольство с Москвы у польского короля во Львове же и тогда склонность учела быть к миру. И тогда начали съезды быть от Москвы за Смоленском на рубеже и в крепости вступили вечные. А что в первом Львовском посольстве от московских послов королю польскому было извещено, что оне, короли, на корунование королевства своего греческие веры было ненасиловать, а есть ли Киеву с Украйной гонение в греческой вере руским людем, и церквам восточным бесчестье от каталицкой веры будет — и вся Украйна от того насилья от потданства впредь свободны. И за Смоленском на съездах посольских, розсмотрев гораздо опасно, чтобы королевство Польское по Украине в том их насилованье и совсем к турку не отгонить, удержено. И для того, за помощию всесильного бога, заступлением пресвятыя богородицы, в мирные записи союзом к царству Московскому и королевство Польское, укреплением украинские народы во всех ссорах и междоусобиях от королевства Польского за крестным целованием, по крепостей посольским, во всем прощены. И после тех крепких утверженей, в нынешнее настоящее время, имея у царства Московского с королевством Польским по соединению от салтана турского и от Крыму великое опасение от войны и с стороны царства Московского к миру ко общему с салтаном и с ханом против крепостей мирных во всем верно без нарушенья, а с стороны королевства Польского общие крепости мирные в договорех бузсурман царству Московскому нарушены в деле мирном явно есть. И ныне прилежно с салтаком турским царству Московскому искать крепково миру, а королевство Польское от совету общего не отлагать, чтобы от королевства царству Московскому против крепостей мирных к нарушенью причины ни в чем не было. И ныне с стороны царства Московского крепко стать и держатца о Киеве со всей Украйной вечно всех королей польских увольнением в вере и посольских крепостей, что совершилось царству Московскому в крепость Киев с Украйной непорушимо. А что от Московского царства королевство Польское за прошедшую войну, в надежду вечного нерозарванного миру, многими тысячами денежною казною сверх уступленных великих городов — и то в надежду по крепостей в вечной мир непременно и нескончаемо вовеки будет.

вернуться

81

В 1678 году сын Богдана Хмельницкого Юрий (Юрась) появился с турецким войском на Правобережной Украине и стал на короткое время ее гетманом.

вернуться

82

Неизвестная записка А. Л. Ордина-Нащокина о русско-польских отношениях 2-й пол. XVII в. // Проблемы источниковедения. Т. IX. 1961. С. 213–218.

76
{"b":"919348","o":1}