Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И тогда в мою голову пришла мысль. Перетягивание. Маги воды использовали отрицательный и положительный дзинг, чтобы уворачиваться от атак и направлять их в ответ, и обычно, запущенная масса успевает пролететь некоторое время перед тем, как её снова перехватит враг. Видя, сколько обломков алюминия осталось после попыток моих атак, я вновь напрягся и начал поднимать его с земли. И не только его, но и продолжал разбирать бур, для чего потребовалось время. Много времени.

Исполин продолжал двигаться вперёд, уничтожая своими ногами поля и находящиеся по пути халупки, в которых, благо, уже никого не было. Хотелось бы сказать, что он и на меня перестал обращать внимание, но это полная ложь. Он поднимал валуны и пускал те в мою сторону целыми каскадами, при этом даже не оборачиваясь. Если бы не Азула, стоящая на моей страже и бьющая в каждый камень молнией, тем самым разбивая тот в дребезги — обыграть противника так бы и не удалось.

— Ты как там вообще? Гигант почти дошёл до следующего кольца. У него ушло меньше часа, хотя Айро потребовалось шестьсот дней, — повернувшись на мгновение в мою сторону, та застыла. Над моими плечами, подобно какому-то исполину, возвышались две гигантские своры материалов. В одной куче собирались алмазы, образуя двадцатиметрового гиганта, подобно тому, которые сдохли под спиной Генерала. Во второй куче формировались тонны алюминия. От таких усилий мой лоб покраснел, и на нём же можно было разглядеть вспучившиеся вены. Пота же было не видно лишь из-за ливня.

— В порядке, — лишь тот факт, что мне помогали духи Ржавчины, позволяло быстро всё подготовить. И вскоре я залез внутрь своего кристального голема… молнии и броски камней мне теперь были уже не страшны, а благодаря большим шагам было легче догнать противника. Севшая на голову Азула стала выполнять роль самоходной теслы — мы рванули за Генералом, и сразу же я приступил плавить алюминий. Из-за жидкого состояния он становился крайне эластичным, летал также хорошо, но самое главное, я теперь использовал стиль магов воды. Потому ещё до того, как мы оказались рядом, на него обрушился град из плавленого металла.

— “Он сначала хочет уничтожить столицу, а только потом покончить со мной. Хотя, скорее, эти желания равнозначны”, — я знал, что он обернётся и перехватит металлы, на этот раз восприняв меня, как серьёзную проблему, как существо, получившее силу, которая ему совсем не должна принадлежать. На это и был расчёт.

— Я обычно не смотрю на людей, которых хочу убить, ведь могу раздавить вас, словно мошек, мне достаточно желания, чтобы стереть даже ваши города, но ты… я посчитал твой первый удар лишь хитрой уловкой, но теперь вижу. Ты силён, — застывший металл попросту взял да начал сливаться воедино. Будто он создавал целое озеро из тысячи капелек металла и, вложив огромную силу, направил тот обратно. Мне сразу же вспомнились лавовые озёра, которые были перед заводами на огненном архипелаге — такие же длинные и смертоносные. Хотя это ещё и летело со скоростью стрелы.

— Ну всё, — опустила голову стоящая рядом с Азулой Афка.

— Северный стиль, — подняв гигантские руки своего колоса, я заставил своих спутниц к чему-то приготовится. Поток металла был размером со всего голема, но благодаря тому, что я ощущал его так же хорошо, как и собственные руки, мне удалось совершить невиданное. Я сделал в форме гиганта такое же элегантное и плавное движение, какое совершают лучшие водные маги. Металл прошёл в сущем сантиметре от тела, а потом взялось, да моими гигантскими лапами отправилось обратно. И в момент, пока то летело обратно в Генерала, совершил рывок и побежал следом.

Земля вздымалась под поступью, хлипкие дома дрожали и рушились. И пускай перенаправленный металл вернулся вскоре вновь, на этот раз брошенный с большими усилиями, но мне опять удалось легчайшим образом его разделить.

— Ты подавляешь его просто за счёт более подходящего стиля! — не могла поверить Азула, то и дело потирая глазки, пока мы наконец не оказались достаточно близко, где начиналась наибольшая проблема. Добраться до тела Генерала невозможно, потому что перед ним невидимый противоземлянной барьер, в котором контроль над стихией перехватывается. Продолжать применять водный стиль и бодаться на дистанции — чудовищно затратно для моей выносливости, и это я не говорил о том, что земля вокруг тоже била по мне набатом, пытаясь пробить алмазную броню. Выход был всего один.

Ворваться внутрь его барьера и нанести удар самому!

— Что б тебя… — гигант понял, что не способен перехватить контроль над алмазами, и успев лишь вырастить перед собой каменную стену, оказался в ловушке. Мой кулак в дребезги разрушил сначала барьер, а потом обрушился и на ногу… вот только выглядело это так, будто маленький, трех летний ребёнок решил напасть на огромного Амбала. Один выпад этой самой ногой, и меня превратят в футбольный мячик, однако своего я добился. Прямой контакт с металлом позволил мне запустить процесс коррозии, и произошло это столь быстро, что большая часть ноги Генерала резко стала тёмно-оранжевого цвета.

— Что это ещё за магия? — он, видимо, даже представить себе не мог, что в моём владении будет дух Ржавчины, практически идеальное оружие против него. В этот же момент моя магия начала поглощать и саму ногу — алмазного песка было достаточно, чтобы он сначала покосился, а потом я, наконец, ударил по нему алюминием. Прямо по той самой покрытой ржавчиной ноге. — А?

Зрачки Генерала начали постепенно приоткрываться, когда из ноги начали выбиваться искры — элементы брони были использованы, как материалы для создания термита. Одно усилие моей мысли, материалы смешались, и кусок брони резко вспыхнул, как пожар!

— Как это возможно? — старый не понимал методов современной магии, а потому ощутил изрядную боль. Ладно бы это была магма, а то и молнии, которые он умело подавлял, но термит было не потушить. Он был горячей лавы и разъедал сами ноги. — Горит… обжигающая боль!

Он содрогнулся, впервые ему доводилось чувствовать себя столь странно. Всю жизнь он управлял материалами, которые никто не мог подчинить, он чувствовал себя особенным, но встретив такого же противника, начал дёргаться. Это был… был страх.

В этот момент я шевельнулся вновь, атаковав вторую ногу неподготовленного врага. Вот уже обе ноги гиганта горят, а он в страхе отступает от меня назад — прямо к стене нижнего района. Оперевшись на бастион, заставив тот осыпаться и пойти трещинами, Олд Айрон попытался попросту снять верхний слой брони, скинуть как ненужную безделушку.

— Что? — но я начал взбираться уже по телу. Лапы моего голема цеплялись за пояс, торс, почти достигли груди, и каждое касание превращало доспехи в непригодный мусор, по пути активно возгораясь. — Не приближайся! Уйди!

Огромные лапы обрушились на меня всем своим весом — а по телу пошли трещины, но и это сумел обернуть на пользу. Перчатки Айрона тоже покрылись ржавчиной, а следом начали воспламеняться, вводя Генерала в отчаяние.

— Нет. Почему огонь причиняет мне боль, я никогда раньше такого не ощущал!

— Потому что это плавится металл, Айрон. Твоя собственная броня, напитанная твоей ци, — я взобрался на плечи духа, обхватив тому шею и начав её разлагать. Эти перепуганные сияющие сферы хотели только одного — убежать. А все потому, что его маска уже покрылась ржавчиной и появлялись первые искры. — А ведь они уже должны были сломать статую твоей госпожи.

И только он ощутил боль где-то там, в глубине своего сердца, как вспыхнула сама маска. В этот момент, под всем его весом и трепыхающимся телом нижняя стена Ба Синг Се провалилась. Он ввалился в район бедняков, и под мой слегка напряжённый взгляд разрушил кучу домов, целый квартал оказался разом уничтожен. Но в домах уже никого не было.

Местным солдатам вовремя разослали весточку, районы эвакуировали. А учитывая какой масштабный вышел бой, можно с уверенностью сказать, что его было видно даже во дворце.

А раз Генерал Олд Айрон был ослаблен настолько, что мог только изрыгать громкие, металлические звуки да барахтаться, мне осталось одно.

53
{"b":"919174","o":1}