Кровь Василиска. Книга VII
Глава 1
Когда я подошел к крыльцу все слуги синхронно поприветствовали меня, причем в этот раз, получилось у них это гораздо лучше, чем все предыдущие попытки.
Даже книксен Зигфриды вышел довольно изящным, что говорило о том, что она явно практиковалась в этом деле. Как, впрочем, и остальные. Видимо Фредерик не давал слугам спуску и натаскивал их перед моим приездом.
Я невольно улыбнулся смотря на слуг по которым я даже успел немного соскучиться. Как, впрочем, и по своему поместью и территории вокруг. Особенно по Карнатскому лесу. Интересно, Ласковая Смерть уже увяла?
— Господин, — вперед вышел управляющий поместьем и вежливо склонил голову.
— Рад тебя видеть, Фредерик, — улыбнулся я, смотря на дворецкого, который был облачен в костюм, выполненный в цветах дома Кастельморов.
— И мы вас, господин, — ответил он и по доброму улыбнулся.
Я оглянулся назад. Карета, в которой меня привезли все еще стояла у меня за спиной, плюс, за ней разместилась крытая повозка, где были мои фанги.
Они, конечно, легко бы поспели за лошадью и сами, но Жумельяк настоял на том, чтобы я перевез их до своих владений в крытой повозке.
«Чтобы лишний раз не нервировать людей» — именно так он аргументировал свои слова и в принципе, я с ним был согласен. Титус и Тина уже сильно отличались от обычных волков и собак, поэтому пугать людей на тракте и правда не стоило.
А-то мало ли. Многие ездили с охраной, вроде благородных или купцов, поэтому риск был слишком неоправдан.
— Так, а теперь не пугайтесь, — произнес я, обращаясь, в основном, к женской половине слуг, ибо управляющий поместьем Кастельморов был человеком старой закалки, да еще и бывшим солдатом, ну а дети…
Дети, есть дети…
— Помните, когда я уезжал я взял с собой фангов? — спросил я, смотря на прислугу. — Так вот, за время, которое они провели со мной по другую сторону разлома, они сильно изменились, — добавил я. — Сейчас.
Я подошел к крытой плотной тканью повозке, после чего развязал веревки и отдернул пологи в стороны.
— Выходите, — приказал я магическим зверям и первым из нее выпрыгнула Тина.
Арлетт и Белла за моей спиной ахнули, а вот Зигфрида и бровью не повела. За сестрой выпрыгнул и брат, который уже заметно отличался от своей родственницы. Он был гораздо крупнее и массивнее, плюс его шерсть все больше и больше становилась жесткой и более темной.
Оба фанга подошли ко мне и сели рядом. Я не смог сдержать улыбки, когда увидел завороженные взгляды Филиппа и Поля, которые не сводили с фангов глаз. Будь я на их месте, у меня была точно такая же реакция.
— Они умные и никого не тронут, — сразу же успокоил я слуг. — Поэтому не бойтесь их. Белла, Арлетт, за своих тоже можете не переживать. Мальчишки могут гладить их, возможно играть, если Титус и Тина захотят. Это не совсем обычные магические звери. Они гораздо умнее, поэтому время мальчикам они точно не причинят вреда. Даю слово, — добавил я и посмотрел на брата и сестру. — Так, с этим определились.
Я снова обвел слуг поместья, которых было немного, взглядом. Все они смотрели исключительно на меня и это при условии, что рядом с моими ногами лежали два небольших чудища. Странно, чего это они?
Я спросил это у Фредерика.
— Вы сильно изменились, господин, — ответил управляющий поместьем Кастельморов.
— Изменился? — удивился я.
— Верно, — кивнул он. — Причем, очень сильно!
— Хм-м, интересно, — задумчиво произнес я. — И как же? — поинтересовался я у моего собеседника. Вроде, каким уезжал, таким и вернулся…
— Вы сильно возмужали, господин, — ответил Фредерик, смерив меня изучающим взглядом.
Возмужал? О чем он? Как-то не особо понятно. Ладно, спрошу у него об этом потом. Сейчас мне хотелось побыстрее снять дорожную одежду, помыться, и переодеться в чистое.
Я уже хотел было сказать об этом управляющему поместьем, но он меня опередил.
— Господин, вы наверно, устали с дороги, — произнес он. — Филипп, Поль, марш делать ванну для господина, — обернувшись к паренькам, приказал Фредерик и тех, как ветром сдуло. — Вы голодны, господин? — спросил слуга.
— Я бы перекусил чего-нибудь легкого, — ответил я и Зигфрида, сделав очередной книксен, удалилась.
— Белла, как Фрида закончит, бери поднос и дуй в кабинет. Вы ведь там будете перекусывать? — спросил меня Фредерик.
— Да, там. Спасибо, — кивнул я и девушка, смерив меня загадочным взглядом улыбнулась, а затем сразу же удалилась.
— Пойдемте, господин, я помогу вам, — сказал управляющий поместьем и сделал пригласительный жест в сторону дома. — Кучера помогут с вещами или…
— Они сами все доставят внутрь, — сказал я слуге.
— Славно, — довольно кивнул бывший вояка и открыл передо мной дверь.
Стоило мне войти, как в нос сразу же ударил знакомый запах родного дома. Да, я не родился здесь, но уже привык считать поместье Кастельморов своим. И пахло здесь точно также, как и тогда, когда я покидал поместье отправляясь в опасное путешествие на другую сторону разлома.
Вспомнив Проклятые Земли, настроение сразу же немного упало. Мне не хотелось покидать это место, но в тоже время я понимал, что оставаться мне сейчас там тоже нельзя. Слишком много незаконченных дел было здесь, но при этом я точно знал, что вернусь. Обязательно.
Несколько секунд я просто стоял и крутил головой по сторонам, осматривая холл и предметы в нем. Фредерик, понимая, что происходит остановился и молча наблюдал за мной.
— Все, можно идти, — произнес я, чувствуя как ускорилось мое сердцебиение.
Странно. Что это со мной? Василиск никогда не был таким сентиментальным. Неужели это чувства молодого Люка Кастельмора? Или это какие-то химические реакции и процессы, происходящие в его теле, которое я сейчас занимал? А может, это меняюсь я?
Этот вопрос всерьез заинтересовал меня, и я точно собирался к нему вернуться, но не сейчас.
— Прошу, за мной, господин, — понимающе произнес дворецкий и пошел вперед, а я последовал за ним.
Вскоре, мы уже были в моем кабинете.
— Я помогу, — хлопотливо произнес Фредерик и начал помогать мне стянуть с себя дорожный камзол и остальную одежду.
Я начала пробовал сопротивляться, но потом понял, что это бесполезно. Плюс, я не хотел обидеть слугу, который просто выполнял свою работу и хотел мне помочь. Стоило мне оказаться в одном исподнем, как в дверь громко забарабанили.
— Поль! Сколько раз я тебе говорил, что будешь так колотить в дверь, я тебе уши надеру⁈ — недовольно буркнул управляющий поместьем и виновато постомрел на меня.
— Заходи, — произнес я, и в открывшуюся дверь залетел брат Беллы, лицо которого, как впрочем и одежду, которая всего минут десять назад была чистой, покрывала копоть.
— Мы растопили огонь! — довольным голосом произнес он и шмыгнул, после чего без какого-либо зазрения совести вытер нос рукавом.
Вместе с соплями на одежде осталась еще и копоть. Нужно было видеть лицо старого вояки в тот момент. Эмоции, одна сменяла другую, и даже мне было сложно уследить за ними всеми. Ох, чую мальца вечером ждет знатная взбучка…
— Успокойся, Фредерик, — я положил руку дворецкому на плечо.
Он повернулся ко мне, а затем тяжело вздохнул.
— Вечером зайдешь ко мне, — произнес он, не оборачиваясь на Поля.
Судя по реакции брата Беллы, он сразу понял, что ничего хорошего ему эта фраза, точно, не сулила.
— Хорошо, — опустив глаза, грустно произнес он, а затем посмотрел на меня. — Господин, могу я поиграть с песиками? — спросил он и на его губах появилась детская задорная улыбка.
Видимо, возможность поиграть с моими фангами сейчас его волновала больше, чем предстоящая вечерняя взбучка от управляющего поместьем Кастельморов.
Что ж, я мог его понять. Я был таким же. Во всяком случае до того, как попал в гильдию.
— Играйте, — ответил я Полю и улыбнулся. — Только осторожно.