Литмир - Электронная Библиотека

– До меня не сразу дошло. Да и Ген наверное тоже в этом поучаствовал… – внимание Герцога сразу же переключилось на эти слова. – В общем, после разговора с археполемом я вернулась к себе. Целый день пыталась отогнать дурные мысли… А вечером ко мне постучал Ген. И сообщил, что его люди нашли убийцу. Им оказался какой-то монах из Великого Храма… – в этот момент глаза Герцога округлились не на шутку, но королева не дала ему вставить слово. – И сразу же предупредил, чтобы я не принимала необдуманных решений и не шла ни у кого на поводу. Ген был уверен, что вся эта история, как он выразился: «крайне дерьмово пахнет», и «скорее всего всё гораздо сложнее, чем кажется».

Лицо и голос принца окрасились в самые неприятные тона:

– Раз он сам прибыл к тебе и сказал это, значит, так оно и есть…

– Да… Так оно и было. Я послушалась его. Но последствия всё равно были ужасными… Затем, ночью… – голос её ослаб, разбирать произносимые слова стало сложнее, – я почувствовала то же самое… Неприятное, вязкое… Но уснула достаточно быстро…

И только теперь, когда вконец ослабевший голос Риуллы резко перешёл в кашель, Герцог вырвался из своей мрачной задумчивости:

– Ри… – принц подхватил обмякшую королеву и аккуратно – так, как умел только он – уложил её в постель. – Тихо, тихо, девочка моя… Прости меня. Хватит на сегодня разговоров.

– Нет, послушай… – но она не унималась, желая в кои-то веки помочь Герцогу всем, чем только могла.

– Т-ш-ш… Успокойся. Тебе надо отдохнуть.

На этот раз королева вняла словам своего любимого и, закрыв глаза, попыталась расслабиться, тяжело при этом дыша.

Тем временем, принц погрузился в ожидание, когда королеве станет легче. Продолжая витать в раздумьях, на месте ему уже не сиделось. Он то ходил туда-сюда по комнате, поглядывая на Риуллу, то выглядывал на балкон под крики грачей, то занимался ещё Малус знает чем.

Битый час спустя в открытую дверь наконец постучали:

– Госпожа, Герцог… Простите, что отвлекаю вас, но я принесла подкрепиться.

Принц, приложив палец к губам, молча встал с мягкого кресла. Затем осторожно, так, чтобы не разбудить спящую королеву подошёл к служанке и взял у неё поднос. Та с любопытством посмотрела на Риуллу, которая в свою очередь уже проснулась и ответила ей тёплым взглядом, сопровождающим мягкую невинную улыбку. Не в силах сдержать своё материнскую заботу, Тамара тихо спросила:

– Всё ли с ней в порядке? Может, я ещё чем-нибудь могу помочь?

– Не стоит, – так же тихо ответил Герцог. А затем благодарно кивнул, дав служанке понять, что сейчас лучше оставить их наедине.

Поклонившись сразу обоим, она молча вышла из покоев. Герцог снова уселся рядом с королевой, расположив поднос у себя на коленях и стал её кормить, будто маленькое дитя.

– А Тамара и правда уже несколько лет за тобой присматривает? – как бы невзначай начал принц.

– Угу… – пытаясь улыбнуться, с набитым ртом ответила королева. – Можно сказать, она мне стала, как мать.

– Удивительно, – по-доброму усмехнулся Герцог. – А я так долго даже не обращал на это внимания….

– Всё потому, что она делает это в твоё отсутствие. Тамара знает, как ты обо мне заботишься и никого не подпускаешь.

– Какая смелая женщина… – теперь ему захотелось разузнать всё о незаметном помощнике, который был с его любимой тогда, когда сам он не мог.

Королева улыбнулась. На этот раз не застенчиво, а уверенно – так, что эта лучезарная улыбка могла разогнать самый густой мрак в душе любого человека.

Герцог окончательно успокоился. Ведь Риулла приходила в себя и с каждым кусочком картошки, запечённой с куропаткой, набиралась сил. Когда они оба покончили с запоздалым, но сытным завтраком, история продолжилась:

– Следующий день выдался особенно напряжённым. После завтрака я спустилась вниз и застала Нигласа спорящим с археполемом. Когда он увидел, как я спускаюсь, то тут же переключился на меня и сообщил, кто был убийцей. А затем уверял, что необходимо схватить виновного. Хоть он и прекрасно знал, что все храмы официально имеют статус неприкосновенных, наверное, решил, что сейчас всё же можно нарушить это правило. Слова Гена не выходили у меня из головы, поэтому я постаралась изобразить удивление и ужас. Ниглас умолял дать ему разрешение на арест, а в случае чего и на вторжение в Великий Храм. Но я до конца не соглашалась, ссылаясь на закон. Когда ему надоели эти препирательства, он попросил меня собрать совет. У меня не нашлось ничего против…

– Это ты зря… – вслух размышлял Герцог, уже успевший раскурить молочного цвета трубку в виде панциря черепахи с её головой на месте чубука. – Этот сброд никогда ни во что не ставил ни тебя, ни меня. Зато они всегда боялись… Полагаю, в этот раз на совете ты оказалась в меньшинстве, и Ниглас своего добился.

– В том-то и дело, дорогой, что нет. Было много споров и предложений, но всё в пределах разумного. После долгих обсуждений Ниглас уже опустил руки и не мог скрывать эмоций. Но остальные держались в рамках приличия… – королева опустила глаза и сказала уже тише. – Правда, как и всегда, одни вели себя надменно, а другие пытались подлизаться… Но я настаивала на своём до победного. В общем, по окончании совета решили оставить всё, как есть и ещё раз перепроверить факты. Мне было жаль беднягу, поэтому я сказала ему, чтобы он не отчаивался; что виновный без наказания не останется. А он лишь поблагодарил, пожал плечами и удалился.

– Х-м-м… Как-то всё это странно. Этот Храм уже давно мозолит им глаза и нервы. У них была отличная возможность надавить на тебя и взять дело в свои руки, но они отступили…

– Не совсем. Но об этом позже, – Герцог с непониманием посмотрел на королеву. – Когда все разошлись по своим делам, я вымотанная отправилась к себе и прилегла отдохнуть. До вечера ещё оставалось немало времени, а я так и не придумала, чем себя занять. Когда я проснулась от птичьего гомона, солнце уже начинало заходить. Мне стало интересно, из-за чего птички так расшумелись, и вышла к ним на балкон. Они тут же замолчали, но одна, что прилетела и уселась снаружи никак не унималась. Я стала открывать машрабию и хотела её покормить, но когда створка раскрылась… Знаешь, с такой высоты люди всегда казались мне разноцветными точками, но тогда эти точки стали больше. Одни совсем немного, а остальные – заметнее. И все они двигались в одном направлении…

Принц оторвался от трубки и быстро взглянул на внезапно умолкшую королеву. Но его опасения оказались напрасны. На этот раз с Риуллой всё было в порядке. Силы окончательно вернулись к ней, и через несколько мгновений тревожный рассказ продолжился:

– Сначала я испугалась… Но ведь на совете решили оставить всё, как есть. Да и к тому же, это была не огромная толпа, а несколько небольших групп. Затем я решила расспросить живущих здесь, в Столпе. Но тут ко мне снова зашёл Ген. Он предупредил меня, чтобы я была начеку и никуда не выходила… – Риулла снова замолчала на какое-то время, раздумывая над своими словами, а затем выпалила. – Герцог, если Ген обо всём знал, почему он ничего не сделал?!

Принц ответил не сразу. Он снова зажёг затухшую трубку, сделал несколько затяжек и спокойно ответил:

– У Гена с Пятнашкой, как и тех, кто им подчиняется, нет никакой власти. Большинство из них изгои, отверженные, получившие второй шанс. Они, конечно, подчиняются мне, и в праве делать всё, что им вздумается. Но отвечают за себя они сами. И каждый сам за себя. Но повторюсь: власти у них не больше, чем у мухи над пауком. Пятнашка скорее похожа на свободный отряд разведки. Впрочем, ты и сама об этом прекрасно знаешь…

– Так может дать им, наконец, хоть какую-то власть?! Герцог, кто-то должен делать хоть что-нибудь правильно, пока тебя нет. Ты же знаешь, что без тебя я, как королева, и гроша ломанного не стою!

– Делать правильно? – он ухмыльнулся. – Это не про них. Поверь, Ри, лучше оставить всё, как есть. Я верю в них настолько, насколько нужно. Как и в тебя.

4
{"b":"918851","o":1}