Литмир - Электронная Библиотека

Белла выбралась из фургона, держа Кару за руку, — та, как сонный ребенок, продолжала кутаться в одеяло.

— Харгер! — окликнула Белла старшего целителя, который присматривал за несколькими щипавшими корпию молодыми женщинами, почти совсем еще девочками.

Старый целитель повернулся, заслышав ее голос, и лицо его осветилось усталой улыбкой.

— Подмога, — произнес он. — Что ж, может, мы все-таки повоюем еще.

Она подошла к нему, и они обнялись.

— Ты как?

— Устал, — признался он и огляделся по сторонам. — Дрянь дело, Белла. Стены наши недостаточно высоки, и наши рыцари вышли из строя после первой же атаки.

В горле у Беллы все сжалось.

— А мой брат?

— Чуть контужен, но так в порядке, — сказал Харгер. — Белла, у нас меньше часа. Стоит солнцу подняться выше, и ты запросто пройдешь отсюда до сторожевых башен по плечам маратов.

Она кивнула.

— Вон, видишь стедгольдера Отто? Он силен в заклинаниях. Не то чтобы очень изощрен — он врачует по большей части скот, не людей, — но я не знаю никого, кто сращивал бы кости лучше, чем он, и он способен делать это с утра до вечера. И еще с нами один-два гольдера, по части исцеления не уступающие по меньшей мере легионерским целителям, а многие из женщин еще сильнее. Раненые есть?

— Полно, — отозвался Харгер, явно прикидывая что-то в уме. — Правда? Женщины сильнее легионерских заклинателей?

— Поговори с Отто. Он направит наших целителей в помощь вашим. Вы на восточном дворе?

Харгер кивнул, вдруг заморгав. Потом крепко сжал плечо Беллы.

— Спасибо. Не знаю, долго ли мы продержимся, но пока у нас люди умирают, а этого не должно быть.

Белла мягко коснулась его руки.

— Где мне найти Дрейка?

— Над воротами, — сказал Харгер.

Белла кивнула и пошла в восточную часть крепости. Она миновала штабные постройки, офицерские казармы в центре крепости. Дальше путь ее лежал между солдатскими казармами. Первые тела начали попадаться еще на подходе к восточному Двору, на конюшнях. Там валялись убитые лошади; вороны тучей летели в распахнутые двери конюшни, и оттуда доносилось их оживленное карканье. Дальше тела уже лежали на улице: мараты и их огромные хищные птицы. Их трупы были свалены в груду в углу двора, чтобы они не мешали перемещениям легионеров. Убитых легионеров сложили аккуратными рядами в противоположном углу, прикрыв лица, чтобы защитить их глаза от воронья.

Все остальное пространство двора было занято умирающими и ранеными. Редкая — слишком редкая! — цепь легионеров дежурила на стене.

Белла брела через двор, совершенно оглушенная этой жуткой картиной. Ничего подобного она никогда еще не видела. Боль, которую испытывали раненые, накатывала на нее со всех сторон словно волнами нестерпимого жара. Она сжалась и обхватила себя руками. Кара, которая тащилась за ней, так и не отпуская ее руки, испуганно всхлипнула и опустила голову еще ниже.

— Белла!

Она резко повернулась, увидела брата, бегущего к ней, и на этот раз не пыталась сдержать ни слез, навернувшихся ей на глаза, ни улыбки. Он крепко-крепко обнял ее, оторвав от земли.

— Благодарение астелам, — выдохнул он. — Я так боялся за тебя!

Она обняла его в ответ.

— А Джефф?

Он застыл на мгновение, и она похолодела в ожидании худшего. Она чуть отстранилась от него, взяв его лицо в ладони.

— Что случилось?

— Я потерял его след после потопа. Мне удалось спасти из воды девушку-курсора, и мы вдвоем пришли сюда.

— Он был один? — спросила Белла.

— Не совсем, если считать, что Линялый оставался с ним. Я думал, ты нашла его после потопа.

Она покачала головой.

— Нет. У меня не было возможности. Дрейк, из реки меня вытащил Синнер.

Дрейк прикусил губу и зажмурился.

— Все в порядке, — заверила она его, хотя внутри ее все сжалось при одном только воспоминании о коптильне Синнера. — Его сын, Пол, помог нам бежать. Я успела вовремя улизнуть от него.

— И пришла сюда?

— Не одна, — сказала Белла. — Я только-только добралась до тракта, как меня догнали Уорнер с остальными. С ними я и доехала.

— Уорнер? — переспросил Дрейк.

— Уорнер, Отто, Рот. И они привели с собой всех своих гольдеров. И твоих, кстати, тоже. Привели на помощь вам.

— Вот балбесы, — буркнул Дрейк, но глаза его блеснули, и он оглянулся на стену, на разбитые ворота крепости. На их месте поспешно воздвигалась баррикада: два перевернутых фургона, бочки, какие-то ящики и прочий хлам. — Сколько человек он привел?

— Всех, — сказала Белла. — Почти пять сотен.

— И женщин?

Белла кивнула. Дрейк поморщился.

— Сдается мне, все решится в следующую атаку, — взгляд его скользнул мимо нее, на Кару. — А это кто?

Белла прикусила губу.

— Одна из рабынь Синнера, — солгала она. — Она спасла мне жизнь. На ней ошейник послушания, Дрейк. Я не могла оставить ее там.

Он кивнул и снова оглянулся на стены.

— Еще неизвестно, что было бы милосерднее. Здесь тоже будет несладко.

Белла нахмурилась, разглядывая стены.

— Дрейк… Помнишь, как мы возводили наш стедгольд?

— Еще бы, — отозвался он.

— Все в долине помогали нам с этим. И весь стедгольд, все стены возвели всего за один день.

Он зажмурился и повернулся к ней.

— Ты хочешь сказать, — голос его вдруг охрип от возбуждения, — что мы можем сделать эти стены выше?

Она кивнула.

— Если в этом есть смысл, конечно. Джерами сказал, стены недостаточно высоки.

— Как знать… — пробормотал Дрейк. — Как знать… — Он огляделся по сторонам. — Вот видишь вон того центуриона? Это инженер — видишь у него на форме прядь? Нам понадобится его помощь. Ты пока поговори с ним, а я схожу за нашими заклинателями.

Дрейк поспешил на западный двор. Белла подошла к центуриону — тот оглянулся на нее, выпучил глаза, потом нахмурился, встопорщив пышные седые усы. Впрочем, он выслушал ее, не перебивая.

— Невозможно, — буркнул он, когда она изложила свой план. — Ничего не выйдет, девочка.

— Мне сорок лет, центурион, — огрызнулась Белла. — Это необходимо сделать. Мой брат уже ведет сюда наших заклинателей.

Центурион пригляделся к ней внимательнее, и лицо, а заодно и шея его заметно покраснели.

— Деревенские заклинатели, значит? — буркнул он. — Это вам не амбар возвести. Это крепостная стена.

— Не вижу, как это меняет дело.

Ее собеседник снисходительно фыркнул.

— Эти стены, девочка, выполнены из перевязанных друг с другом слоев скального массива. Они прочны, упруги, массивны и способны противостоять почти любым ударам. Вот только поднять их выше, если они уже стоят, не получится — это не изгородь какая-нибудь. Попробуешь побаловаться с этой стеной — и обрушишь ее всю, нарушив фундамент. И тогда у нас не то что высокой стены — ничего вообще не останется.

— Если я правильно поняла, — заметила Белла, — нет никакой разницы в том, есть ли у вас стена, такая, как сейчас, или ее нет вовсе.

Пару мгновений центурион смотрел на нее молча, будто лишился дара речи. Потом насупился и низко опустил голову, возмущенно фыркая в усы.

— Я понимаю, что это, должно быть, очень сложно, — продолжала Белла. — Но если это получится, мы сможем устоять. А если нет… — Белла невольно поежилась. — А если нет, все так или иначе кончится довольно быстро.

— Нет, — отрезал инженер. — Был бы хоть малейший шанс, стоило бы рискнуть. Но они ведь не инженеры. Они гольдеры. У них на это просто сил не хватит.

— Вы ведь никогда раньше не жили у нас в долине, верно? — сдерживаясь, поинтересовалась Белла. — Далеко не все обладатели сильных астелов мечтают стать рыцарями. У меня в стедгольде совсем еще мальчишки способны вырвать из земли валун в человеческий рост. И насколько я понимаю — терять нам все равно нечего.

Инженер поднял на нее глаза.

— Не получится, — вздохнул он. — Это невозможно. Будь у меня целый корпус армейских инженеров, на то, чтобы сделать эту стену выше, все равно ушло бы не меньше половины дня.

98
{"b":"918705","o":1}