Литмир - Электронная Библиотека

Когда огромный зверь, оглушительно взревев, повернулся, Кэлен вдруг увидела в льющемся сквозь пролом в стене солнечном свете знакомую фигурку. Тот самый мальчуган, Джефф, цеплялся за спину сидевшего верхом на геардосе марата, а за ним притулился покрытый шрамами раб. Джефф лихорадочно оглядывался по сторонам. При виде их с Дрейком лицо его осветилось улыбкой.

— Дядя Дрейк! — крикнул он. — Дядя Дрейк! Он, — Джефф ткнул пальцем в сидевшего перед ним марата, — везет меня домой! Мы его примем?

Глава 41

Белла сделала два торопливых шага, заслонив собой Кару, и воинственно задрала подбородок.

— Я всегда считала тебя свиньей, Синнер, но не идиотом. Неужели ты надеешься, что тебе удастся уйти от ответа за убийство здесь, в гарнизоне?

Синнер вызывающе усмехнулся.

— Может, ты и не заметила, так я тебе скажу. У них тут найдется и пожирнее рыбка. Я просто приехал сюда — чем я хуже всех этих болванов, которые пришли сдохнуть здесь?

— Из этого не следует, что тебе удастся бежать, Синнер. Особенно если учесть, что одна из нас не дастся тебе, когда ты попытаешься сделать это.

Синнер снова хохотнул.

— Одна из вас. И которая, интересно? Иди ко мне, сука.

Белла невозмутимо смотрела на него, не двигаясь с места. Лицо Синнера приобрело угрожающе-красный оттенок.

— Я сказал, подойди ко мне!

— Она тебя не слышит, Синнер. Я уж проследила за этим.

— Да ну? — Взгляд его метнулся от Беллы к съежившейся за ее спиной женщине. Кара дернулась от этого взгляда, и в расширившихся глазах ее появилось затравленное выражение.

— Нет, — выдохнула Белла, хоть и понимала, что слова бесполезны. — Не смотри!

Но Кара продолжала смотреть на Синнера. Убийственного выражения его лица, пальца, которым он выразительно ткнул в пол у своих ног, явно хватило, чтобы привести ошейник в действие. Кара испустила короткий, захлебнувшийся вопль и рухнула на пол, судорожно хватаясь руками за ошейник. Даже сейчас она пыталась сопротивляться порывам собственного тела ползти к Синнеру, подчиниться его приказу. Белла попыталась тянуть ее обратно за руку, но вал ужаса и невыносимой муки, нахлынувший на нее при этом прикосновении, едва не оглушил ее, и она отшатнулась от Кары.

Синнер гадко хохотнул, сделал шаг вперед и приподнял подбородок Кары обеими руками.

— Вот так-то лучше, — сказал он. — Хорошая девочка. Вот сейчас сломаем твою красивую шейку, а ошейник наденем на Беллу. Не дергайся.

Кара всхлипнула. Тело ее продолжало содрогаться, но она не сопротивлялась.

— Синнер, не надо! — крикнула Белла.

Дверь склада вдруг дернулась. Последовало мгновение тишины, потом она лязгнула еще раз, словно тот, кто тянул за ручку снаружи, не ожидал найти ее запертой. Синнер резко повернулся к двери. В отчаянии Белла швырнула заговоренную лампу в Синнера. Стеклянный шар угодил тому в голову чуть ниже затылка и разбился; заключенный в нем крошечный астел огня на мгновение вспыхнула ослепительным светом и погасла. Помещение склада погрузилось в кромешную темноту, и Синнер яростно выругался.

Белла собралась с духом и рванулась вперед. Мгновение она с замиранием сердца шарила наугад в темноте, прислушиваясь к всхлипываниям Кары и тяжелому, хриплому дыханию Синнера. Потом пальцы ее нащупали волосы Кары, и она рванула ее к себе. Она подняла женщину на ноги и потащила ее назад, в глубь склада, — надеясь, что движется в нужную сторону. Кара захныкала, и Белла крепко зажала ей рот рукой.

— Не делай этого, Белла, — прорычал откуда-то из темноты со стороны двери голос Синнера. — Ты только оттягиваешь конец. Мы оба знаем, чем все это закончится.

Белла ощутила, как дрогнула земля под ногами, но понимала, что астелу Синнера нелегко будет отыскать их сквозь слой дерева — как не удалось это сквозь лед. Она продолжала тащить Кару в глубь склада до тех пор, пока не уперлась спиной в стену. Она снова пошарила рукой в темноте: хотя сквозь щели в стене просачивался уже ранний утренний свет, но его было недостаточно, чтобы видеть окружающее. Она сунула Кару в щель между двумя большими ящиками, подняла руки Кары и прижала их к ее губам. Рабыню трясло как в лихорадке, но она все же сумела кивнуть. Белла отняла свои руки и повернулась лицом к темноте.

— Ну же, Белла, — произнес Синнер; голос его звучал теперь дальше. — Ошейник не так уж и плох. Стоит тебе надеть его, и все сомнения останутся позади. Ты увидишь, как это приятно. Уж я постараюсь, чтоб тебе было приятно.

Беллу передернуло. Она сделала вдох, успокаиваясь, и прикинула возможные действия. Проще всего было бы, конечно, позвать на помощь. В гарнизоне сотни людей — кто-нибудь да услышит ее. Конечно, услышит. Но одновременно она выдаст свое местоположение Синнеру. Она смутно представляла себе, сколько времени потребуется, чтобы взломать запертую изнутри дверь склада… уж наверняка не меньше, чем нужно Синнеру, чтобы сломать ей шею. Хотя зубы у нее свело от досады, ей ничего не оставалось, как хранить молчание и пытаться найти способ выбраться со склада или разделаться с Синнером. Она съежилась в темноте и попробовала придумать что-нибудь еще.

Земля заколыхалась сильнее. Так продолжалось с минуту, потом на дворе торжествующе закричали и затрубили. Она не знала, что там происходило, но в таком гвалте ее просто не услышат. Ей придется понять, где находится Синнер, а потом или обойти его кругом, чтобы оказаться у двери, или напасть на него — а это будет уже совершенное безумие. Даже если ей удастся найти его в темноте, он несравненно сильнее ее. Конечно, она может напустить на него Джилл, но что, если будет действовать недостаточно быстро? Нет, подобная схватка возможна только в самом крайнем случае.

Что ж, тогда придется идти на риск. Она сделала вдох и постаралась придать голосу убаюкивающую монотонность, чтобы Синнеру было труднее определить направление.

— Думаешь, ты сможешь доставить мне удовольствие, Синнер?

Ответ его прозвучал гораздо ближе к ней, чем она ожидала; возможно, из-за того же ряда ящиков.

— Стоит мне надеть на тебя эту штуку, и тебе доставит удовольствие все, что я делаю.

— Ну да, мужчине вроде тебя, наверное, без таких вот штуковин никак, — заметила она, скользнув назад в попытке обойти его вдоль другого ряда ящиков.

— Давай-давай, говори больше. Только приятнее будет добраться до тебя. — Судя по его голосу, он тоже перемещался.

Снаружи снова послышались крики, и земля дрогнула, словно от топота тысяч ног. Рога протрубили сигнал к бою, и Белла поняла, что мараты пошли на приступ.

Синнер опять заговорил; голос его звучал из темноты в каком-то десятке футов от нее — так близко, что она ощущала облако злобы и похоти, окружавшее его подобием зловонного тумана.

— Видишь? Что я говорил? Рыбка побольше. Нам с тобой никто не помешает.

Белла не рискнула ответить. Вместо этого, двигаясь как можно более бесшумно, она пересекла проход, прижавшись спиной к противоположному штабелю. Напрягая слух, она могла уловить движения Синнера — тот медленно двигался вдоль ящиков на расстоянии вытянутой руки от нее. Однако еще отчетливее она улавливала исходившие от него зловонные эмоции. Синнер поравнялся с ней, и Белла затаила дыхание. Облако этой дряни скользнуло чем-то теплым, влажным по ее левой щеке, по губам, по правой щеке… Синнер миновал ее.

Однако сразу же застыл на месте. Белла тоже не шевелилась. Может, он как-то почуял ее? Знает ли он, что она здесь?

— Слышу твой запах, — пробормотал Синнер совсем рядом. — Слышу. Сла-адкий запах. Аппетит разыгрывается.

Белла затаила дыхание.

Он вдруг рванулся в сторону двери, снова мазнув своими эмоциями по ее лицу. На мгновение она потеряла его: он переместился за пределы расстояния, на котором она его чувствовала…

…И до нее вдруг дошло, что у нее есть оружие, которого он лишен. Его астел может дать ему нечеловеческую силу, но он не может заставить ее видеть. Вся его сила ограничивается кончиками его пальцев. А она могла бы обнаружить его с помощью своего астела… если бы только можно было ощущать его на чуть большем расстоянии. Но как?

106
{"b":"918705","o":1}