Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, — произнес он. — Нет. Ты не Антуан Вискер!

Линялый сделал шаг вперед и стал между ним и Джеффом.

— Держись за моей спиной, Джефф, — произнес он негромко, спокойно — словно чужим голосом.

Джефф потрясенно смотрел на него. Потом опомнился, крепче сжал кинжал и отодвинулся от них на несколько шагов.

— Это не ты, — прорычал Крэйг. — Этого не может быть. Ты мертв.

— Ты слишком много говоришь, — сказал Линялый.

И тут же бросился вперед, перепрыгнув через неподвижное тело Кэлен, и меч его метнулся к Крэйгу. Вспыхнул сноп искр — это мечник отбил в сторону нацеленный в его живот удар и замахнулся, целя рабу в голову. Линялый пригнулся. Меч просвистел у него над головой и рассек добрых два фута заговоренного камня крепостной стены. Каменный обломок размером с ванну отвалился от стены и полетел вниз, в гущу сражения.

Линялый выпрямился и погнал мечника назад по стене. Всклокоченные волосы его разметались на ветру, изборожденное шрамами лицо застыло в спокойной решимости. Когда его меч сталкивался с мечом Крэйга, тот высекал из него снопы алых искр, а при ударах Крэйга искры становились бело-серебряными.

Джефф видел, что Крэйг начинает нервничать: движения его становились все более дергаными, торопливыми, все менее изящными. Он отступал шаг за шагом, а Линялый продолжал теснить его. Только один раз он нанес удар со всей силы — правда, промахнулся, и меч его, взметнув еще один фонтан искр, вонзился в камень у ног Крэйга. Однако тот не успел воспользоваться этим промахом; раб мгновенно восстановил равновесие и продолжал теснить Крэйга дальше по стене. Хотя из них двоих Крэйг был крупнее и мощнее, Линялый, похоже, превосходил его в ловкости, снова и снова парируя удары, которые наверняка убили бы его, ошибись он хоть на долю дюйма. Он отбил один выпад, поднырнул под другой и снова едва не достал мечом живот Крэйга. Мечник сумел парировать этот удар, извернувшись так, что поменялся местами с Линялым и стоял теперь спиной к Джеффу.

Теперь уже Крэйг нанес два быстрых, сильных удара. Линялый легко увернулся от одного и отбил другой. Ответом Линялого стала целая серия колющих и рубящих выпадов, слишком быстрых, чтобы Джефф уследил за ними. Крэйг снова начал отступать, отбиваясь.

Клинок Линялого нацелился было в ногу Крэйгу, но промахнулся, рубанув по камню. Крэйг пнул раба в лицо тяжелым сапогом, и голова Линялого дернулась от удара. Он взмахнул мечом снизу вверх — и снова промахнулся, наискось полоснув по массивному крепостному зубцу.

Меч Крэйга метнулся к запястью Линялого, одним движением порезав тому руку и выбив из нее оружие, — вращаясь, гвардейский меч полетел вниз, во двор. Раб вскрикнул и рухнул на колени, прижимая раненую руку к груди. Крэйг стоял над Линялым, задыхаясь, побелев, медленно отводя меч назад для последнего удара.

— Вот и все, — сказал он. — Наконец-то ты проиграл.

— Посмотри, на чем ты стоишь, — посоветовал Линялый.

Джефф взглянул на ноги Крэйга, на следы, оставленные в камне мечом Линялого. Крепостной зубец за его спиной начал как-то величественно, но все быстрее и быстрее сползать вдоль сделанного Линялым разреза вниз, на изрезанный мечом каменный пол галереи. Он врезался в него, и два следа от гвардейского меча вдруг превратились в сетку стремительно разбегающихся трещин. Крэйг попытался шагнуть назад, но камень под ногами его вдруг посыпался, словно насквозь прогнившая доска, и Крэйг Неудрержимый с воплем полетел вниз, во двор, а вместе с ним тысяча фунтов камней.

На мгновение Линялый, тяжело дыша, закрыл глаза, потом посмотрел на Джеффа. Тот не верил своим глазам.

— Но как?..

Линялый пожал плечами.

— Крэйг всегда мыслил прямолинейно. Вот я и старался действовать позамысловатее.

Джефф заметил за спиной Линялого какое-то движение.

— Линялый! — крикнул он. — Берегись!

Раб обернулся, но недостаточно быстро — Роланд набросил ему на шею веревочную петлю, затянул ее и, расставив ноги, дернул изо всех сил. Линялый упирался, но ему не за что было зацепиться. Веревка — тот самый, привязанный одним концом к зубцу канат, по которому Джефф поднялся на стену, сдернула его вниз, и Роланд выпустил ее из рук, прежде чем она резким рывком натянулась.

— Нет, — прошептал Джефф.

Роланд повернулся к нему.

— Нет! — Джефф вскочил и бросился на него, замахиваясь кинжалом.

Роланд поймал Джеффа за куртку, легко, без видимого усилия раскрутил как пращу и швырнул спиной о зубец. Удар вышиб из Джеффа дух, а раненую руку пронзило ослепительной, раскаленной болью.

Он негромко вскрикнул от боли и попытался отползти от Роланда, но не одолел и нескольких дюймов, как нога его провалилась в пустоту — на том самом месте, откуда сорвался Олдрик. Джефф оглянулся и увидел почти под собой продолжающуюся беспощадную схватку маратов и их зверей. Сжимая в руке кинжал, он повернулся к Роланду.

— Отдай кинжал, — произнес Роланд негромким голосом; в глазах его застыла смерть. — Отдай кинжал, или я убью тебя.

— Нет, — прохрипел Джефф.

— Тебе не обязательно умирать, парень.

Джефф облизнул пересохшие губы. Он отполз еще чуть дальше назад и услышал, как камни под ним начинают скрипеть и потрескивать.

— Не подходи ко мне.

Лицо Роланда злобно дернулось; он взмахнул рукой, и камень под Джеффом, колыхнувшись, как встряхиваемая простыня, швырнул Джеффа на несколько футов к Роланду. Тот потянулся за ножом. Джефф сделал отчаянную попытку ударить его кинжалом, но тот сжал его горло, лишив возможности дышать.

— Что ж, так даже лучше, — заметил Роланд. — Никаких свидетелей.

У Джеффа начало темнеть в глазах, и он почувствовал, как слабеют сжимающие кинжал пальцы. Роланд тряхнул головой и сжал его горло еще сильнее.

— Лучше бы ты отдал мне нож.

Джефф продолжал безуспешно дергаться до тех пор, пока руки и ноги не отказались двигаться. Он смотрел в глаза Роланду и чувствовал, как слабеет его тело. И в это мгновение он заметил, что Кэлен чуть пошевелилась, приподняла голову. Он увидел, как она подобрала под себя ногу и, потянувшись рукой вниз, достала из башмака маленький, короткий нож. Стиснув зубы, она оперлась на локоть сломанной руки и приподнялась на нем.

А потом коротким, резким движением взмахнула ножом и метнула его в спину Роланда. Внезапный порыв ветра ускорил его полет. Джефф видел, как Роланд дернулся и ледяное выражение лица его сменилось удивлением. Руки его отпустили шею Джеффа и потянулись назад, к спине. Лицо вдруг перекосилось от боли.

— Ты хотел нож, — прошипела Кэлен. — Получи тот, что я взяла у тебя.

Роланд с застывшим лицом повернулся к Джеффу и сжал его руку, державшую кинжал. Секунду они боролись. Роланд испустил захлебывающийся, полный боли крик, а потом рука его вдруг стиснула запястье Джеффа с такой силой, что кости захрустели и боль пронзила его до самого плеча. Рука повисла плетью.

Роланд отпустил запястье и схватил кинжал за рукоять. Джефф уцепился за его пояс и дернул изо всех сил. Роланд пошатнулся, хрипло вскрикнул и полетел со стены вниз, на ощетинившуюся острыми краями груду каменных обломков. Посмотрев ему вслед, Джефф увидел, как тот ногами вперед упал на камни. Даже со стены слышно было, как хрустнули кости.

Роланд скатился на землю, и волна маратов сразу же захлестнула его.

Задыхаясь, не в силах пошевелиться от усталости и боли — он даже не подозревал, что может быть так больно, — Джефф продолжал смотреть вниз. Дядя Дрейк. Линялый. Слезы катились из глаз, и он не мог остановить их, не мог остановить всхлипываний — противного, жалкого плача. Он лежал, прижавшись щекой к камню, и плакал.

Чуть позже к нему подползла Кэлен. Она легла рядом с Джеффом и укрыла их обоих щитом, который притащила с собой. Джефф все плакал. Она гладила его по спине, она прижалась щекой к его волосам.

— Все хорошо, Джефф. Ш-ш-ш. Все с тобой будет хорошо. Все прошло.

Все прошло. Джефф так и продолжал тихо плакать, пока его не поглотила темнота.

113
{"b":"918705","o":1}