Литмир - Электронная Библиотека

Всё же, перемещаться по Сороковому: в повозке или пешком — это большая разница! Если честно, я предполагал, что город большой. Но не думал, что настолько… Шли мы с Линдой часа три, плюс-минус, это около двенадцати километров. И даже не вышли из Восьмого округа. Интересно, сколько здесь населения живёт вообще? И ведёт ли кто в целом учёт всех жителей?

Я помню, в величественном Уре, перед самым катаклизмом, который я и устроил, из вредности после передачи планеты Ра, насчитывалось почти три миллиона низших и более ста тысяч Просветлённых. Из одного конца в другой конец Ур растянулся километров на сорок, или около двадцати лиг по их тогдашним меркам. Почти идеальный квадрат с плотной застройкой, и многоэтажными зданиями.

Ума не приложу, зачем низшие там так кучковались? Боялись кого-то, что ль? Меня, например… Правильно боялись, но надо было наоборот, рассредотачиваться, чтоб хотя бы у кого-то были шансы уцелеть. Вдруг бы добивать не стал? Ха! Конечно, бы стал. Или что, можно вот так просто взять и перестать верить в своего верховного бога? Без последствий переметнуться к другим? Ну-ну…

В Сороковом ситуация обстоит иначе. Если смотреть с высоты птичьего полёта, то город будет похож на ромашку, с лепестками разной длины. Причём между этими лепестками, довольно приличные площади без каких-либо признаков застройки. Ну или с редкими поместьями. Наличие пригодной земли для жизни, довольно сильно влияет на рисунок границ города. Да и в целом, Сороковой, думаю, побольше того же Ура.

Размышляя о населении и размерах города, механически переставляю ноги. Тьма, ну вот куда мы идём вообще? Даже не совсем понятно, на территории какого клана мы сейчас находимся.

— Джек, ты о чём задумался, что не слышишь? — Линда легонько коснулась моего плеча, привлекая внимание.

— А? Что? — Что-то я и правда задумался, и иду ни на что не обращая внимания.

— Говорю, вон там, кажется, таверна какая-то. — Линда вытянула руку, показывая на вывеску, висящую через пять домов от нас, на другой стороне улицы. — Зайдём?

— Давай посмотрим. — Кивнул я, лихорадочно вспоминая, есть у меня с собой деньги или нет.

Взял. Сую руку за пазуху, чтобы убедиться в наличии денег. Имеются, значит, живём! Всё же, ограничения человеческого тела изрядно утомляют — ноги болят чертовски.

* * *

— Как думаешь, а тут комнаты под сдачу имеются? — Линда с прищуром окинула взглядом пустой зал таверны, в которую мы ввалились, едва держась на ногах.

— Не знаю, сейчас спросим. — Я пожал плечами и, маневрируя между столиками, направился к стойке, за которой оперевшись на руку, дремал дородный дядька неопределённого возраста лет за сорок.

Моё приближение у него никакой реакции, кроме короткого храпа, не вызвало. Дрыхнет старик! И у меня машинально мелькнула мысль, просто вынести отсюда всё, что можно, пока он спит. В назидание за то, как нельзя встречать гостей. Но всё же, не стал этого делать. Тяжело вздохнув, негромко постучал костяшками пальцев по затёртой локтями посетителей барной стойке.

— Чего надо? — Не открывая глаз, буркнул сквозь зубы (судя по поведению), хозяин этой забегаловки.

Первым желанием было дать этому хамлу в зубы. Вообще-то, тут перед ним целый барон стоит! Хотя, конечно, по моему внешнему виду и не скажешь… Скорее мы с Линдой похожи на двух случайно забредших не туда бродяжек. Грязные, потные, слегка оборванные… И это только девушка. Хотя, думаю, я выгляжу не лучше. Поэтому, сдерживая пока свой гонор, пробую зайти с другой стороны.

Вытаскиваю из кармана одну золотую монету и небрежно бросаю её на стойку с характе́рным стуком. О, как! Сидящий за стойкой то ли бармен, то ли хозяин, моментально преображается. Вскочил на ноги, улыбается во все свои три или четыре сохранившиеся зуба, и смотрит так подобострастно, будто кого-то из Совета Кланов увидел перед собой. Вот что золото делает с людьми.

— Чего изволите, милостивый государь? — А вот голос у толстячка подкачал. Вроде смотрит подобострастно и весь готовый угодить, а тон такой, будто кошелёк требует в подворотне. Желание заехать ему в ухо становится просто невыносимым. Само по себе.

— Нам бы комнату, если возможно. — На моё плечо легла рука Линды, чуть сжав его, и она вмешивается в разговор. Видимо, заметила начавшую разгораться во мне злость. Причём, для злости особых и причин-то нет, а вот поди ж ты… Закипел. — Поесть и помыться. Найдётся что-нибудь из этого в вашем… заведении. — Девушка скептически окинула высокомерным взглядом зал.

И ведь выглядит как бродяжка, но столько властности в позе, взгляде, фигуре. Может же… Один взгляд и сразу понятно — перед тобой дама благородных кровей. М-да… мне до неё в умении себя презентовать в этом теле далеко. Собственно, мне и в предыдущем теле было совершенно безразлично, как я смотрюсь со стороны. Моя жизнь — это бой, а не светские рауты.

А вот с хозяином (думаю всё же хозяином) этой забегаловки происходит что-то странное. Видимо, никак не может понять, как реагировать. Причём, на Линду кидает неприязненные взгляды, а вот на меня — с лёгким недоумением и страхом. Чувствует опасность, но не понимает, чем ему может угрожать тщедушный парень. Который платит золотом. Что-то пауза затягивается и я ведь сейчас опять начну злиться.

— Милейший, — подпускаю в голос металла и накрываю монету ладонью. — Дама поинтересовалась, имеется ли здесь комната, чтоб остановиться и будут ли кормить. Не считаете, что негоже даме ждать ответа долго? — Я уже немного успокоился и сейчас говорю спокойно. Относительно.

— Да, конечно, ваше… — Хозяин всё ещё не до конца понимал расклад и сделал паузу, чтобы выяснить, как ко мне обращаться.

— Благородие… — Прихожу ему на помощь. Опять же, документы, подтверждающие мой титул барона при себе.

Да и в целом, зачем привлекать к себе ненужное внимание. Одно дело — барон, которых в Сороковом довольно много и не являются чем-то необычным. Совсем иное — представиться, наследником клана Роша, считай потенциальный герцог. Ну его к Тьме! Особенно не зная, на чьей территории находишься…

— Так что? — Я приподнял руку, демонстрируя монету.

— Есть, ваше благородие, конечно же, найдётся комната. — Он скосил глаза на Линду, пытаясь скрыть неприязнь. — Только завтрака придётся ждать какое-то время. Повар ещё отдыхает.

— Ничего страшного. — Я щелчком переправил монету в руки толстяка. — Проводи в комнату, сперва. Необходимо привести себя в порядок после тяжёлой дороги. Этого хватит? — Вопросительно смотрю на него, с усмешкой заметив, как мгновенно исчезла монета где-то в складках фартука.

— Да, ваше благородие, хватит. — Кивнул хозяин и засеменил к выходу из-за барной стойки. — Пойдёмте, провожу.

— Идём. — Я осторожно подхватил под локоть Линду и потянул её вслед за хозяином таверны.

Интересно, чем вызвана неприязнь хозяина к моей спутнице? Знает её или просто не очень любит дам благородного сословия? Непонятно. Ко мне-то отношение выровнялось моментально, едва я подтвердил свой титул и светанул деньгами. А вот на Линду, бросает злые взгляды, когда оборачивается.

Да и девушка, едва сдерживается, чтобы не вспылить. Интересно девки пляшут…

* * *

— Знаешь его? — Я упал на стул, жалобно скрипнувший под моим весом, едва дверь за хозяином, открывшим нам комнату и удалившимся организовывать завтрак, интересуюсь у Линды.

— Нет. — Остановившись на мгновение посреди комнаты, с лёгкой заминкой ответила Линда. — Первый раз вижу.

— Понятно. — Я прикрыл глаза, как бы оканчивая наш короткий разговор.

Врёт. Однозначно, что моя спутница знает этого толстяка. Как и он её. Но оба упорно делают вид, что незнакомы. Ладно, разберусь с этим позже. Пусть сперва покормят меня.

— Я первая мыться. — Линда уже скинула с себя куртку и брюки, оставшись в одном нижнем белье, и стоит у двери, ведущей в ванну.

— Хорошо. — Не стал я возражать. — Только постарайся побыстрее. Мне тоже помыться надо.

34
{"b":"918293","o":1}