Литмир - Электронная Библиотека

– Если мы ее не увезем, он поедет за нами на край земли. Не допустит, чтобы убийство ее брата осталось безнаказанным. – Франсуа холодно улыбнулся. – Но без нее у него не будет доказательств. Просто его слова против наших. Зачем бы я стал убивать Уоллеса?

Увидев, как зловеще блеснули глаза Франсуа, Элина содрогнулась. Теперь она поняла. Нет сомнений, что он собирается убить ее. В ту самую секунду, когда она разгадала его намерения, в ее голове созрел план. Либо она воспользуется представившейся возможностью украсть у них коня и ускакать, либо умрет.

Она изо всех сил пнула лошадь Этьена, и та рванула вперед. Все произошло так стремительно, что единственное, на что в тот момент была способна Элина, – это закрыть глаза и крепко-крепко вцепиться в седло. Несколько мгновений спустя, когда она отъехала от Франсуа на небольшое расстояние, Элина наклонилась вперед, держась за луку. От того, сумеет ли она усидеть на лошади, зависела теперь ее жизнь. Вслед ей неслись грязные ругательства Франсуа, но девушка не обращала на них внимания.

Сейчас ею двигал только страх. Конь мог сбросить ее и растоптать. Она с трудом подавила желание спрыгнуть на землю, но за ней гнался Франсуа, жаждущий как можно скорее расправиться с ней.

Нужно уехать как можно дальше. Элина посмотрела вниз: поводья свободно болтались под лошадиной мордой. Элина судорожно сглотнула.

– Рене, любовь моя! Ну, почему тебя нет рядом, когда ты так нужен мне!

Она представила себе, что Рене сидит сзади нее, как было в тот раз, когда он учил ее ездить верхом в Кур-де-Сипре. Его сильные руки крепко обхватили ее талию, губы легко касались волос.

Лошадь замедлила бег, видимо, устала. Элина пришпорила ее, но тут же вспомнила о поводьях.

Кровь прилила к лицу, когда Элина ценой неимоверных усилий ухитрилась свеситься вниз, чтобы достать рукой до болтавшейся в воздухе кожаной петли. Наконец ее пальцы коснулись прохладной кожи. Но лишь со второй попытки ей удалось схватить повод.

Радостно вскрикнув, Элина потянулась правой рукой и сумела схватить повод с другой стороны.

Элина оглядывалась по сторонам. Она скакала по полям, окаймленным слева темной полосой деревьев. Ее единственной надеждой было сейчас убраться с открытой местности, где она была видна как на ладони, и укрыться среди деревьев.

Она потянула поводья и, когда лошадь поскакала в заданном направлении, с облегчением вздохнула.

Близился рассвет. Лошадь подъезжала все ближе и ближе к деревьям, и Элина вдруг поняла, что это не лес. Очень тонкие, почти без листвы, деревья торчали из земли, напоминая пальцы. Легкий туман окутывал их белым покрывалом.

Лишь когда копыто лошади провалилось в зыбкую почву, Элина поняла, что попала в болото.

Она потянула поводья так, чтобы остановить лошадь, но животное снова провалилось в трясину, увлекая девушку за собой.

Рене изо всех сил старался утихомирить свою разбушевавшуюся сестру.

– Говорю тебе, Джулия, ее здесь нет, – еще раз повторил он.

– Да ты вообще понимаешь, каких трудов мне стоило затащить ее на этот бал?! Почему ты вдруг решил все испортить?..

Терпение Рене лопнуло.

– Успокойся, я собираюсь на ней жениться. Или ты намерена выместить на мне свое дурное настроение?

Джулия мгновенно замолкла. Но тут же подозрительно сощурилась:

– А ей ты об этом сказал?

– Разумеется, – раздраженно ответил он. – Если ты дашь мне хоть слово сказать, я расскажу тебе все подробно.

– Надо было сделать это с самого начала, вместо того чтобы причинять ей боль и страдания. Ты должен знать правду. Она – дочь Филиппа. Законная дочь. И заслуживает гораздо лучшей участи.

– Я знаю, – тихо промолвил Рене. – И повторяю: мы собираемся пожениться.

Джулия недоверчиво смотрела на Рене.

– В таком случае ты не должен был увозить ее с бала. Она вправе занять в обществе Нового Орлеана достойное место. Ты заставил это дитя пройти сквозь муки ада, дорогой братец. И я не позволю тебе запятнать репутацию Элины, заставляя ее жить здесь с тобой до свадьбы. С бала она ушла с тобой. Так где же она?

Рене собирался было возразить, как вдруг в комнату вошел Луи, толкая впереди себя дрожащего Алсида Паннетра. У Рене кровь застыла в жилах. Луи должен был быть с Элиной, сопровождать ее к дому Джулии! И какого черта здесь делает Алсид?!

– Скажите ему. – Луи подтолкнул Алсида вперед. – Говорите, иначе я за себя не ручаюсь.

Рене уже обо все догадался, хотя Алсид не успел и рта раскрыть.

– Где Элина? Кто ее увез?

– Н-никто, – запинаясь, пробормотал Алсид. – По крайней мере, пока. Она ускакала, прежде чем Франсуа успел ее остановить.

Глаза Рене потемнели от гнева, Джулия ахнула.

– Что Франсуа здесь делает? Что он замыслил? – взревел Рене.

Алсид судорожно сглотнул, переводя взгляд с Джулии на Бонанжа.

– Отвечай! – рявкнул Рене.

– Они с Этьеном вернулись в город и отправились сюда, чтобы убедить ее уехать. Но их план не удался. Сейчас Франсуа гонится за ней. Мы с Этьеном пытались его урезонить, но он и слушать не стал. Франсуа твердо намерен ее убить, поскольку девчонка знает, что это он застрелил ее брата.

– Франсуа застрелил Александра? – Джулия побледнела. – Рене, что он говорит?!

Рене повернулся к сестре:

– Я расскажу тебе позже, милая. А сейчас мне пора идти. – Он быстро прошел к столу и вынул из ящика пистолет.

– Я не хочу, чтобы Франсуа пострадал! – закричала Джулия, увидев пистолет. – Прошу тебя, Рене! Он мой единственный сын!

– Я не причиню ему вреда. Но я не могу допустить, чтобы он причинил вред Элине. Надеюсь, ты понимаешь меня?

Рене быстро направился к заднему выходу из дома. Луи отшвырнул в сторону сжавшегося в комок Алсида и последовал за хозяином.

– Я послал за Франсуа конюшего, – сказал Луи, ускоряя шаг, чтобы поспеть за Рене. – Я не поехал за ними, потому что не уверен, что смог их бы поймать – в моем-то возрасте. Но конюший – молодой парень, и у него есть оружие.

– Кто-нибудь оседлал Варвара?

– Да. Солнце уже всходит. Вам не составит особого труда ехать по следам трех лошадей.

Рене весь кипел от ярости. Три лошади! На одной из них сидит Элина! Элина, которую бросает в жар от одного только вида этих животных! Которая даже не может заставить себя дотронуться до лошади – не то что сесть на нее!

Рене молил Бога о том, чтобы спас ее. Если Франсуа удастся добраться до нее раньше, чем подоспеет Рене…

– Держись, милые глазки, – прошептал он, стремительно шагая по направлению к конюшне. – Пожалуйста, держись, любовь моя!

В голове Элины начало проясняться. Ее рука и нога были придавлены чем-то тяжелым, сама она лежала в холодной и мокрой грязи. Девушка медленно открыла глаза.

Неудивительно, что у нее так болела нога, придавленная лошадью. Раненая лошадь жалобно ржала, по телу пробегали судороги. Элина погладила несчастное животное, что-то ласково приговаривая.

– Как это благородно с твоей стороны, – раздался неподалеку язвительный голос. Элина повернула голову и увидела Франсуа. Он сидел на сухом бревне у самой воды.

– Помогите, – попросила она его. В ответ он злобно улыбнулся.

– Помочь? А с какой стати?! Лучшего исхода я и желать не мог! Я надеялся, что ты так и не придешь в себя, но, раз уж это случилось, придется расправиться с тобой по-другому. Но так, чтобы в твоей смерти не могли обвинить меня.

Он встал, и Элина похолодела от страха.

– Зачем вы так поступаете? – шепотом спросила она. – Ведь поместье отца достаточно велико, там хватит места для всех. Мне вообще не нужны его деньги. И никогда не были нужны. А теперь, когда мы с Рене собираемся пожениться…

Франсуа рассмеялся:

– В этом-то и дело, милая сестрица. Мой дядюшка души в тебе не чает. Он сделает все, о чем бы ты его ни попросила. Он никогда не простит мне того, что я убил твоего брата. Но если твое мертвое тело, придавленное лошадью, найдут на болотах, дядя Рене не сможет ни в чем меня обвинить. Все наследство будет принадлежать мне.

67
{"b":"91751","o":1}