Литмир - Электронная Библиотека

– Тогда мы пойдем к шерифу.

Резкий смех Алекса неприятно резанул уши.

– Уайатт давно купил и шерифа, и всех его помощников. Иначе его люди не сумели бы сжечь нашу ферму.

Элина с трудом сдержала слезы. Теперь у них не осталось ничего. Ничего! Отец никогда бы не допустил этого.

– Я задолжал Уайатту уже очень давно. Но он сказал, что подождет еще немного. Говорили, он свое слово держит. – Алекс поморщился. – В следующий раз его люди пойдут гораздо дальше. Они могут добраться до тебя.

От страха кровь застыла у Элины в жилах.

– Нет! Они не посмеют!

Элина побледнела при мысли, что Уайатт и его люди могут попытаться надавить на Алекса через нее.

– Теперь ты поняла, почему я хотел уехать? Надо найти отца! Он должен уладить это дело! Иначе Уайатт уничтожит нас!

Элина отрешенно уставилась на почерневшие от дыма камни на дороге. Уничтожат их? Люди Уайатта уже достаточно преуспели в этом. Ферма Ванье стерта с лица земли, и даже отец тут бессилен. Но он сумеет отомстить, в том Элина не сомневалась.

– Ну что ж, прекрасно, мы отыщем папу, – прошептала она. Потом повернулась к брату и проговорила твердым и звонким голосом: – Мы найдем отца, даже если для этого нам придется перевернуть весь Новый Орлеан!

Глава 1

Когда все другие грехи стары, жадность все еще молода.

Французская пословица

К огромному облегчению Элины, паровые двигатели «Бельведера» заглохли, и теперь ей не приходилось терпеть их несносное жужжание. Когда девушка вышла на палубу, ее взору предстал Новый Орлеан во всем своем великолепии. Элина пожалела, что у нее нет с собой альбома, чтобы запечатлеть этот удивительный город на бумаге. В порту трудились люди: одни разгружали прибывшие корабли, другие увозили, с пристани товары.

Недалеко от набережной, на площади, окруженной тонкими кленами, величественно возвышался собор с колокольней. Самого города не было видно за высокими кораблями и окружавшими пристань деревьями, но даже того, что Элина видела, было достаточно, чтобы понять, как дома Нового Орлеана с их коваными балкончиками и эксцентричными крышами отличаются от всего того, что ей доводилось видеть в Миссури.

Тонкую длинную шею девушки овевал легкий бриз. Слава Богу, что они с Алексом поехали сюда в конце апреля, а не летом. Пассажиры на пароходе рассказали много страшных историй про изнурительную жару в Новом Орлеане. Даже в апреле солнце нещадно палило.

– Мисс Уоллес? – услышала она голос позади себя.

Конечно же, этот мужчина, обращается к ней. Алекс, опасаясь, что Уайатт может их выследить, настоял на том, чтобы они путешествовали под вымышленными именами. Элина никак не могла привыкнуть к тому, что ее называют девичьей фамилией матери.

Она поспешно обернулась и увидела стюарда с их сумками.

– Ваш брат велел отправить багаж в гостиницу. Посмотрите, пожалуйста, здесь все ваши вещи? – спросил он.

Элина кивнула. Стюард уже повернулся, чтобы уйти, но девушка остановила его:

– Мистер Уоллес все еще в кают-компании играет в карты? Стюард отвел глаза.

– Ну… да, мэм. Скорее всего, он там. Но в ближайшее время поднимется к вам, я уверен.

– Да, конечно, – пробормотала она, покосившись в ту сторону, где располагалась кают-компания.

Стюард поспешно удалился, и Элина снова устремила взгляд на раскинувшийся перед ней город. Что их ждет здесь? Впрочем, хуже, чем было, не будет. Они пережили смерть матери, лишились крова. Но что с ними станется, если они не найдут отца? Ведь деньги у них на исходе. Элину бросило в дрожь, и она принялась горячо молиться, чтобы они поскорее нашли отца. Тогда все уладится. Элина едва сдерживала слезы и гнала прочь страшные мысли.

С отцом ничего не случилось, он жив и здоров. Его письма где-то затерялись. Возможно, он в каком-нибудь отрезанном от всего мира городке, куда не ходят дилижансы.

Девушка посмотрела на лестницу, ведущую в кают-компанию, втайне надеясь увидеть поднимающегося по ней Алекса. Ведь корабль уже причалил. Однако Алекс не появился. Исполненная решимости, девушка направилась к лестнице. Дойдя до двери кают-компании, постучалась и, услышав «входите», испытала огромное облегчение.

В кают-компании за столом сидели мужчины и играли в карты.

– Я немало удивлен, что вы так хорошо играете в покер, Бонанж, – услышала Элина голос Алекса. – Не думал, что креольские джентльмены увлекаются этой игрой.

– Не все креольские джентльмены одинаковы, – ответил один из мужчин с легким французским акцентом.

Он очень походил на членов ее семьи. У него были такие же, как у Ванье, черные волосы и оливковый цвет кожи.

Никто не заметил ее появления. Но когда девушка подошла к брату, двое мужчин, игравших с ним в карты большую часть поездки, подняли глаза и заулыбались. Элина улыбнулась им в ответ, порадовавшись, что Александр играет с порядочными пожилыми бизнесменами, а не с какими-нибудь шулерами.

Алекс бросил на сестру сердитый взгляд.

Элина, словно не заметив этого, наклонилась и прошептала ему на ухо:

– Корабль причалил. Тебе не кажется, что пора отправляться в гостиницу?

Алекс, не скрывая раздражения, обратился к мужчинам:

– Ох уж эти женщины! Вечно куда-то спешат… – Он снова повернулся к Элине. – Ты и минуты не посидишь спокойно! Капитан сказал, что мы можем оставаться на корабле до самого вечера. Посиди с нами, понаблюдай за игрой. Глядишь, научишься чему-нибудь.

Элина знала, что спорить с ним бесполезно. Один из мужчин, тот, которого Алекс назвал Бонанжем, пододвинул ей стул, и Элина, смутившись, села.

– Ну, так что, Уоллес? Пусть твоя подружка посидит, а мы продолжим игру.

Бонанж был мужчиной привлекательным. Резко очерченные скулы, волевой подбородок, выразительные глаза, многообещающие губы. В то же время в нем таилось что-то опасное. Бонанж окинул девушку оценивающим взглядом.

Элина покраснела, вспомнив, что Бонанж принял ее за подружку Алекса, однако брат не опроверг этого.

– Пожалуйста, простите, что помешала вам, но у нас с братом есть неотложные дела. Я надеялась, что к моему приходу он уже доиграет партию и мы уйдем.

Однако Алекс пропустил ее слова мимо ушей.

– Как видите, ваш брат настаивает на том, чтобы остаться, – мягко произнес Бонанж.

Кто-то из мужчин добавил:

– Не беспокойтесь о нем, маленькая леди. В Новом Орлеане риск – это образ жизни. Одни джентльмены обычно рискуют за карточным столом или игрой в кости, другие рискуют умереть от комаров, от жары или желтой лихорадки.

– Не забывайте о дуэлях! – вмешался третий игрок. – В Новом Орлеане они случаются на каждом шагу. Да, мэм. Я бы сказал, что просто жить в нашем городе – это уже риск.

Элина побледнела. Что за ужасный город? Тихий городок Крев-Кёр располагался достаточно далеко от Сент-Луиса, но даже Сент-Луис, который они изредка посещали, был вполне респектабельным городом.

Алекс увидел в глазах сестры смятение и страх и решил успокоить ее:

– Не слушай их, киска. Все не так уж плохо, как они говорят!

Он многозначительно посмотрел на остальных мужчин. Один из них пожал плечами:

– Простите, мэм. Думаю, мы зря вам все это наговорили. Но вы и ваш брат должны быть готовы к тому, что вас здесь ждет. Ваш брат должен внимательно следить за вами. Вы очень, милая девушка, а мужчины в Новом Орлеане привыкли брать то, что им хочется.

При этих словах Бонанж широко улыбнулся. Элина покраснела и отвела взгляд.

Однако этот комплимент порадовал девушку. Она никогда не считала себя красивой, даже хорошенькой. Алекс всегда подшучивал над ней, говорил, что когда-нибудь ее огромные нефритовые глаза помогут ей подцепить богатого мужа. Но Элина принимала его слова как очередную шутку, своего рода насмешку. Ее подружки в Крев-Кёр всегда сочувствовали ей, ведь у Элины были зеленые глаза и рыжие волосы, что, по их мнению, отпугивало поклонников.

2
{"b":"91751","o":1}