Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он был всем, что у меня было в этом месте, и я тоже была всем, что было у него. Узы, связывавшие нас, лишь усложняли ситуацию, омрачая ее горечью и обидой с обеих сторон, но, по правде говоря, мы были всем, что у нас было.

Магнар прорычал проклятие, затем резко отпустил меня и отступил на шаг. Нахмурившись, я поняла, что он только что вырвался из-под контроля Идун, чтобы прижать меня к себе на этот единственный миг. Я понятия не имела, как ему это удалось. Я не могла ни на дюйм отойти от установленных ею границ, а он просто пробил их так, словно они для него не существовали.

— Ты больше не останешься с ними наедине, — твердо сказал он мрачным голосом.

— Все в порядке, я с этим справилась. Я просто надеюсь, что никто не поймет, что этот ублюдок пропал, до того, как мы сделаем то, зачем пришли. — Я отошла от него и открыла ящик, в котором он спрятал наши припасы.

Между нами повисло молчание, и я знала, что он сдерживается от того, что хочет сказать, но я не собиралась заставлять его открывать свой рот.

Я достала из ящика свой рюкзак и нашла в нем чистую одежду. У меня не было ничего подходящего для Элиты, но была пара черных леггинсов и черная рубашка с длинными рукавами, которые облегали мою фигуру и, надеюсь, не привлекали особого внимания.

Я сняла пальто и повесила его на ящик, повернувшись спиной к Магнару, чтобы, по крайней мере, представить, что у меня есть хоть какое-то уединение.

— Где твое платье? — Спросил Магнар угрожающе низким голосом.

Я оглянулась на него через плечо, натягивая одежду.

— Я же сказала тебе, что оно порвано, — пренебрежительно ответила я.

Мне не хотелось продолжать думать о том, как близко я была к тому, чтобы меня разоблачили. Или о выражении глаз Элита, когда он отказался принять «нет» в качестве ответа.

— Просто скажи…

— Ты собираешься снова вытянуть это из меня силой? — Рявкнула я прежде, чем он успел закончить предложение, и встала перед ним в полный рост несмотря на то, что была более чем на фут ниже и в настоящее время на мне не было ничего, кроме лифчика и трусиков. — Неужели ты не доверяешь мне настолько, чтобы позволить мне самой выбирать, что говорить? Неужели я потеряла свободу высказывать свои мысли так же, как и свободу своих действий?

Магнар уставился на меня, и я оскалилась в ответ. Между нами возникло напряжение, и я не могла сказать, кто из нас первым его нарушит. Я видела, как в его золотистых глазах разгорается война, пока он пытался решить, насколько сильно ему нужно услышать все подробности того, что со мной произошло. И стоит ли это того ущерба, который он нанесет моему доверию к нему, если заставит меня говорить об этом.

Наконец он раздраженно фыркнул и пренебрежительно отвернулся от меня. Он был явно недоволен этим, но не давил на мой язык, и моя грудь наполнилась этой маленькой победой.

— Я в порядке, — пробормотала я, возвращаясь к своей одежде и продолжая одеваться. — А этот ублюдок мертв. Остальное не имеет значения.

Магнар издал звук, который мог означать, что он понял, затем обратил свое внимание на ящик с нашими вещами.

Я снова надела пальто и вытащила волосы из-под воротника. Магнар достал Бурю из ящика, но остальные наши припасы оставил там, где они были, затем он задвинул два ящика на прежнее место, скрыв следы того, что он там что-то прятал.

— Нам нужно поторопиться и найти кровь. У меня нет неограниченного времени с этой маскировкой, а она может нам понадобиться, чтобы пройти мимо вампиров, — сказала я.

— Тогда пойдем. — Магнар двинулся вперед, но я поймала его за руку и проскользнула мимо.

— Я должна идти первой, — напомнила я ему. — Я не вызову никаких подозрений. Ты, с другой стороны, выделяешься, как медведь на чаепитии.

— Что? — Он в замешательстве нахмурился, и я закатила глаза.

— Неважно. Давай просто займемся тем, зачем мы сюда пришли.

В следующем вагоне было еще больше ящиков с припасами, и мы быстро миновали его. Когда мы добрались до следующей двери, я слегка приоткрыла ее, и меня обдало холодным воздухом.

У меня перехватило дыхание, когда я вошла внутрь, и Фурия победно запел у моего бедра, как будто уже знал, что мы в нужном месте.

— Вот оно, — прошептала я.

Магнар закрыл за мной дверь, и я нахмурилась, глядя в темное пространство впереди. Я нашла выключатель рядом с дверью и щелкнула им. Вагон осветился бледно-голубым светом, и я ахнула, увидев четыре огромных стеклянных чана, наполненных темно-красной жидкостью.

На стекле каждого из чанов были выгравированы витиеватые буквы, и я проводила по ним пальцами, проходя через вагон. «I», «H», «F»… «G». Я остановилась возле чана, где была написана буква моей старой Сферы. Была ли там моя кровь?

Ярость и отвращение захлестнули меня в равной степени.

Я протянула руку и прижала ладонь к прохладному стеклу. Сколько в нем было крови? Сколько вампиров смогут ею насытиться? И как долго это насыщение продлится?

Я снова повернулась к Магнару и увидела, что он склонился над чаном «H», открывая засов на крышке люка. Открыв его, он достал из кармана яблоко, которое дала ему Идун, и отрезал от него ножом ломтик, прежде чем бросить внутрь.

Когда фрукт погрузился в кровь, он начал растворяться. Крошечные пузырьки распространились по жидкости, устремились к стеклу и лопнули, ударившись о него. Мой пульс бешено колотился, пока я наблюдала, как яд проникает в кровь и растворяется в ней так просто.

Когда все пузырьки исчезли, кровь замерла. Не было никаких признаков яблока или его последствий.

— Святое дерьмо, ты действительно думаешь, что это сработает? — Вздохнула я, прикусив губу и глядя на смертоносное снадобье.

— Сила Идун безгранична, — пробормотал Магнар. — Каждый вампир, который выпьет это, — погибнет.

Мрачная улыбка тронула мои губы, пока я наблюдала, как он молча повторяет процесс с другими чанами, и мое сердце наполнилось надеждой. Наконец-то мы нанесли им удар, который действительно причинит реальный ущерб. Это может убить сотни, если не тысячи кровососов. Это было похоже на первый удар в войне, о которой они еще даже не подозревали. Но пришло время человечеству дать отпор. И я была горда тем, что возглавляла атаку.

— Прячьтесь! — Фурия настойчиво зашипел, и я вздрогнула от удивления, услышав голос клинка в моей голове.

До нас донесся слабый звук голосов, и мой пульс в панике участился.

Я бросилась выключать свет, и рука Магнара легла мне на локоть, когда он потащил меня дальше в комнату.

Я споткнулась, когда он потянул меня за собой и втолкнул в небольшую щель между двумя чанами. Ему пришлось повернуться боком и протолкнуть свое мускулистое тело через пространство, чтобы последовать за мной, и он едва успел войти в затемненное место, когда дверь открылась и снова зажегся свет.

Я была прижата к нему в крошечном пространстве позади чанов и едва осмеливалась дышать, когда вампиры вошли в вагон.

— Ну, что у нас здесь? — проворковал мужской голос.

Адреналин пробежал по моим конечностям, и я широко раскрыла глаза, глядя на Магнара, когда паника охватила меня. Как они узнали, что мы здесь? Это не имело смысла. Я была уверена, что никто из них не последовал за мной…

— Разве это не прекрасно? — ответил другой, более низкий голос. — Мне бы хотелось тайком попробовать, но объем занесен в журнал. Они узнают, если мы прикоснемся хотя бы к капле. Эта кровь предназначена для королевской свадьбы: они не хотят, чтобы ее пробовали до окончания торжеств.

— Так ты привел меня сюда, чтобы подразнить? — спросил первый голос.

Второй вампир рассмеялся. — Я помню, каково это было — впервые перевозить кровь. Это сводит с ума, знать, что она так близко, но не видишь ее. Так что вот, теперь ты видишь.

— Спасибо. Хотя теперь я буду сходить с ума, увидев ее и не попробовав. Думаю, мне будет о чем помечтать, когда я буду спать в следующий раз.

— Представь, что ты плаваешь в одном из этих чанов. Думаю, я бы просто умер снова от чистого экстаза, который это бы вызвало.

41
{"b":"916563","o":1}